Глава 0018: Красивая невестка (Часть 1)

В тот же вечер, когда были найдены улики, полиция арестовала двух подозреваемых на острове Цзювэй. Цзян Жуюи отправила Ся Лэю фотографии с места происшествия через WeChat – это были именно тот мужчина в костюме и сексуальная девушка, которым он сваривал ключ.

Дело считалось раскрытым, и положение Цзян Жуюи как начальника управления было закреплено.

Что касается ценных артефактов, находящихся в затонувшем корабле, это оставалось загадкой. Ся Лэй об этом совсем не беспокоился, все его мысли были заняты учёбой.

Днём, вернувшись из Мастерской "Рэйма", он зашёл в книжный магазин и купил книг на тысячу юаней.

Среди них были книги по изучению иностранных языков, такие как «Англо-китайский словарь», «Английская грамматика», «Современный университетский немецкий», «Японский для начинающих», «Французский» и другие.

Были и профессиональные технические книги: «Справочник сварщика», «Руководство инженера-сварщика», «Точная механическая обработка» и другие.

А также книги по компьютерам: «Компьютер для начинающих», «C для начинающих», «Руководство программиста» и другие.

Все эти книги были учебными, две большие коробки, несколько десятков томов. Обычному человеку потребовалось бы не менее десяти лет, чтобы изучить и освоить их, но Ся Лэю не понадобилось столько времени. Всего через час после того, как он просмотрел фотографии, присланные Цзян Жуюи, он уже закончил читать «Англо-китайский словарь».

У него была одна отличительная особенность в чтении: он не спешил вникать в смысл слов и предложений, а просто быстро просматривал их глазами, считая, что этого достаточно.

Закрыв книгу, Ся Лэй закрыл глаза, и в его сознании тут же возникло всё прочитанное: каждая статья, каждый абзац, каждое предложение и даже каждый знак препинания предстали перед ним!

Самое сложное в изучении иностранного языка — это запоминание слов. Он запомнил весь «Англо-китайский словарь» за час. С такой скоростью, зачем ему годы или даже десятилетия, чтобы освоить английский?

— Брат, в твоей комнате ещё горит свет. Что ты делаешь так поздно? — послышался голос Ся Сюэ из-за двери.

Ся Лэй взглянул на будильник на прикроватной тумбочке и понял, что уже за полночь. — Я читаю книгу, — сказал он.

— Отдыхай пораньше, завтра утром тебе ещё в мастерскую, не перетруждайся, — заботливо сказала Ся Сюэ.

— Хорошо, я сейчас лягу спать, и ты иди, — Ся Лэй выключил свет.

— Брат, я завтра пойду в мастерскую помочь, — сказала Ся Сюэ.

— Не нужно, там нечего делать, нас с Сяоанем достаточно, — ответил Ся Лэй.

— Тогда я пойду в школу на дополнительные занятия, — послышался шлёпающий звук тапочек из-за двери, и Ся Сюэ вернулась в свою комнату.

Ся Лэй лежал на кровати с закрытыми глазами, но в его голове всё ещё прокручивалось содержимое «Англо-китайского словаря». Он был так взволнован, что не мог уснуть.

На следующее утро Ся Лэй взял несколько книг и отправился в Мастерскую "Рэйма". Когда он прибыл, то обнаружил, что Ма Сяоань уже вовсю трудится в мастерской.

— Почему так рано? — Ся Лэй был немного удивлён.

Ма Сяоань улыбнулся и сказал: — Я не мог уснуть, поэтому пришёл пораньше, чтобы начать работу. Так наша мастерская сможет открыться раньше, хе-хе. Я не могу дождаться этого дня!

Ся Лэй улыбнулся. — Я тоже так думаю. Если мы, братья, будем работать сообща, Мастерская "Рэйма" обязательно добьётся успеха.

Взгляд Ма Сяоаня упал на стопку книг, которые держал Ся Лэй. Он с любопытством спросил: — Зачем ты принёс столько книг? Что это за книги?

— Это справочники, — ответил Ся Лэй. — «Руководство инженера-сварщика», «Точная механическая обработка» и другие. Я хочу их просмотреть, когда придёт мастер по ремонту.

— Ты взял столько книг, ты сможешь их все прочитать? — В глазах Ма Сяоаня читалось недоумение. В обычных условиях человеку достаточно одной книги, но Ся Лэй принёс сразу несколько толстых томов.

Ся Лэй лишь улыбнулся, ничего не говоря. В глубине души он подумал: «Если бы ты знал, что прошлой ночью я запомнил весь «Англо-китайский словарь» и «Английскую грамматику», интересно, ты бы всё ещё так думал?»

Через некоторое время, пока они работали, приехал мастер по ремонту на грузовом трицикле, привозя свои инструменты и материалы. Согласно плану Ся Лэя, стены мастерской должны были быть перекрашены, потолок заменён на новый гипсокартон, а общее впечатление должно было быть чистым и опрятным.

Инструменты и оборудование также должны были быть переставлены для рационального использования пространства. В общем, мастерская должна была подняться на новый уровень, перестать быть обычной уличной лавкой и стать мастерской с настоящей силой и вкусом.

Открытие мастерской не имело бы смысла, если бы они целыми днями занимались сваркой сломанных кузовов автомобилей или ремонтом рисоварки. Ся Лэй хотел получать более высококлассные заказы, такие как сложная сварка, точная механическая обработка деталей и так далее. Это было его первоначальной целью при создании Мастерской "Рэйма".

После того как мастер по ремонту приступил к работе, Ся Лэй вынес стул и сел у входа читать книгу. Ма Сяоаню было нечего делать, и он в итоге пошёл помогать мастеру.

Так прошёл весь день. Ся Лэй успел прочитать две толстые профессиональные книги.

Как раз когда Ся Лэй и Ма Сяоань собирались пригласить мастера по ремонту в ближайший маленький ресторан, красный Volkswagen Polo остановился у дороги.

Цзян Жуюи вышла из машины. Белая футболка с круглым вырезом и короткими рукавами, чёрная облегающая мини-юбка, колготки телесного цвета и чёрные туфли на высоком каблуке — её появление было подобно прохладному летнему пейзажу, радующему глаз.

Однако Ся Лэй увидел нечто большее. Он увидел чёрное кружевное бельё и фиолетовый бюстгальтер. Затем всё это исчезло из его поля зрения, и Цзян Жуюи под сенью деревьев предстала перед ним, словно девушка из первобытного племени, только что вышедшая из пещеры, готовая сорвать лист, чтобы прикрыть своё стыдливое тело…

Ткань на Ся Лэе слегка натянулась, и он поспешно отвёл взгляд.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 0018: Красивая невестка (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение