Связанные работы (5) (Часть 4)

Если бы у нее на лопатках выросли крылья, смогла бы она сыграть роль ангела, плененного дьяволом?

Ее взгляд вдруг привлекла огромная, во всю стену, фотография. Человек на ней сиял от счастья.

Линь Жуйчэнь не помнила, когда в последний раз так улыбалась. Казалось, это было в прошлой жизни.

Она подняла голову и увидела, что молочно-белый потолок был увешан ее фотографиями, запечатлевшими разные моменты ее жизни за последние три года.

Вот она едет на переполненном автобусе на работу, вот торгуется с продавцом на рынке, вот выбирает товары на ночном рынке… Самые разные моменты ее жизни.

Сердце сжалось от горечи. Линь Жуйчэнь опустилась на пол. Все эти три года он наблюдал за ее жизнью, зная все до мелочей, но предпочитал оставаться сторонним наблюдателем.

У двери раздался звонок. Мужчина с подносом в руках, на котором стояли любимые блюда Линь Жуйчэнь, вошел в комнату.

— Жуйжуй, ты голодна? Пойдем поедим, — спокойно сказал Фу Байсюань, поставив поднос на небольшой столик. Он подошел к Линь Жуйчэнь, поднял ее на руки и сказал: — Ты слишком худая, тебе нужно хорошо питаться.

Не обращая внимания на ее полный отвращения взгляд, Фу Байсюань продолжал говорить сам с собой, усадил ее за стол и сел напротив.

— Жуйжуй, попробуй свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, госпожа Ву отлично их готовит. Я помню, ты раньше любила кисло-сладкие блюда. А еще вот свинина с рыбным ароматом…

Фу Байсюань продолжал говорить, накладывая еду в ее тарелку.

— Фу Байсюань, что ты задумал? — Линь Жуйчэнь швырнула тарелку на пол. Белый шерстяной ковер тут же покрылся остатками еды.

Фу Байсюань даже бровью не повел. Он достал телефон, набрал номер и спокойно сказал: — Сяо Хэй, пришли кого-нибудь убрать здесь. И принесите еще одну порцию тех же блюд.

Сделав это, Фу Байсюань поднял голову и, глядя на разъяренную Линь Жуйчэнь, безразлично сказал: — Жуйжуй, неужели ты не понимаешь? Я просто хочу, чтобы ты была рядом.

— Кем ты меня считаешь? — Линь Жуйчэнь схватилась за цепь, ее пальцы побелели.

— Жуйжуй, я готов на все, лишь бы ты осталась со мной.

Линь Жуйчэнь горько усмехнулась.

— А как насчет того, чтобы оставить рядом с собой труп? — сказав это, она схватила осколок разбитой тарелки и приставила его к запястью.

На губах Фу Байсюаня появилась легкая улыбка. Он не стал ее останавливать, а закинул ногу на ногу, закурил и спокойно сказал: — Можешь резать, если тебе все равно, что с ним станет. И если тебе плевать на твою мать, которая лежит в больнице без сознания.

Он затянулся сигаретой, выпустил дым и, наблюдая за Линь Жуйчэнь, ждал ее реакции.

Ее руки бессильно опустились, осколок упал на пол. Линь Жуйчэнь признала свое поражение. Фу Байсюань точно знал, на что надавить. Она ни за что не хотела бы разрушить жизнь Гуань И Яна. И что станет с ее матерью, если она умрет?

В этот момент в дверь постучали. Фу Байсюань встал, приложил палец к замку, и дверь открылась. В комнату вошли люди.

Перед Линь Жуйчэнь поставили новую порцию тех же блюд. Фу Байсюань спокойно передал ей рис и палочки, затем снова наполнил ее тарелку. Вскоре перед ней выросла целая гора еды.

Линь Жуйчэнь с трудом подняла палочки. Еда казалась ей безвкусной.

Когда они закончили, весь мусор был убран, люди бесшумно унесли посуду и вышли.

Фу Байсюань довольно поднял ее лицо за подбородок. — Вот так-то лучше, — улыбнулся он.

— Фу Байсюань, чего ты хочешь? Если тебе нужно только мое тело, бери его, — сказала Линь Жуйчэнь, глядя на него с ненавистью, и начала расстегивать блузку.

Фу Байсюань остановил ее. — Я передумал, — прошептал он ей на ухо. — Мне нужно, чтобы ты сама этого захотела, — он специально выделил последние слова.

Его горячее дыхание обожгло ее ухо, по коже пробежали мурашки.

Линь Жуйчэнь посмотрела на этого знакомого и в то же время чужого мужчину. Она никогда еще не испытывала к нему такой ненависти. Почему он так распоряжается ее жизнью?

Для нее он был всесильным дьяволом.

Фу Байсюань посмотрел на нее, на его губах играла улыбка. — Что? Ненавидишь меня? Еще рано. У нас еще все впереди, — он вдруг замолчал, улыбнулся и добавил: — Вся жизнь впереди.

Дверь захлопнулась, и снова наступила тишина. Линь Жуйчэнь стояла посреди комнаты, словно канарейка в клетке, красивая и отчаявшаяся.

От автора: Бедная Линь Жуйчэнь, за что тебе все это? Фу Байсюань, ты не слишком жесток? Гуань И Ян, где ты пропал? Чтобы узнать, что будет дальше, продолжайте читать! Умоляю, дорогие читатели, добавьте мою работу в библиотеку, оставьте комментарий! MIA будет рада!

Глава 19. Поиски

— Черт, куда она делась? — Гуань И Ян раздраженно взъерошил волосы, беспокойно набирая номер и расхаживая по кабинету.

Увидев разбитый телефон Линь Жуйчэнь, он тут же отдал ей свой. Но прошло уже три дня, а от нее не было никаких вестей. Сначала ее телефон не отвечал, а потом и вовсе выключился.

— Босс, тендерная документация готова, как только вы ее утвердите, я отправлю ее на рассмотрение, — Сяо Чжан открыл дверь и, увидев взбешенного Гуань И Яна, удивился. Что случилось с боссом? Он похож на разъяренного льва.

В их фирме всегда царила дружеская атмосфера, и дела шли хорошо, поэтому эти молодые люди с энтузиазмом работали вместе с Гуань И Яном.

— Сяо Чжан, оставь документы на столе, я сейчас посмотрю, — Гуань И Ян потер переносицу и сел за стол.

Проблемы сыпались одна за другой. Хуже всего…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (5) (Часть 4)

Настройки


Сообщение