Глава 11. Кольцо

— Гуань И Ян посмотрел на уже одетую Линь Жуйчэнь, взял со столика ключи от машины, перекинул пальто через руку, собираясь отвезти ее. Он все еще беспокоился.

— Гуань И Ян, не нужно, спасибо тебе, — Линь Жуйчэнь обернулась и слабо улыбнулась ему. Одной рукой она оперлась о стену, другой натянула сапог, подпрыгнула на месте, чтобы он сел как следует. Вот так, изящно, она стояла в прихожей и смотрела на него, словно вчера ничего не произошло.

Сердце Гуань И Яна дрогнуло. Он подошел к обеденному столу, взял для нее горячий сэндвич, яйцо и пакет молока и подошел к ней.

Его взгляд был сосредоточенным, голос — нежным: — Не забывай завтракать. Береги себя. — Сказав это, он взял ее за руку и вложил ей в ладонь еду.

— Спасибо. Гуань И Ян, иди занимайся своими делами, я справлюсь, — Линь Жуйчэнь улыбнулась в ответ, повернулась, открыла дверь и вышла.

С некоторыми вещами она должна была разобраться сама.

Лифт поднимался все выше. Линь Жуйчэнь смотрела на меняющиеся красные цифры на металлической панели, ее пальцы непроизвольно сжимались в кулаки, ногти впивались в ладони.

— Дзинь… — Двадцать седьмой этаж. Линь Жуйчэнь глубоко вздохнула, вышла из лифта и, собрав всю волю в кулак и насторожившись, направилась к той самой двери.

Сегодня взгляд красавицы-секретарши был немного двусмысленным. Прошлой ночью она собственными глазами видела, как президент, будучи без сознания, крепко сжимал руку этой специальной помощницы. Это было недвусмысленным подтверждением того, что слухи, летающие по «Шитун», возникли не на пустом месте.

— Специальный помощник Линь, вы пришли! — Красавица-секретарь встала, покачивая гибкой талией, в ее движениях невольно сквозила почтительность.

Возможно, перед ней будущая жена президента, так что лучше заранее заручиться ее расположением.

На лице Линь Жуйчэнь не дрогнул ни один мускул, хотя в душе она холодно усмехнулась. Она кивнула секретарше в знак приветствия.

— Тук-тук… — Легко постучав в массивную деревянную дверь кабинета, Линь Жуйчэнь внезапно ощутила странное спокойствие. Решение уже было принято.

— Войдите, — раздался изнутри богатый, магнетический мужской голос. Кончики пальцев Линь Жуйчэнь все же предательски дрогнули.

Она толкнула дверь. Мужчина стоял спиной к входу. Фу Байсюань, засунув руки в карманы, смотрел сквозь прозрачную стеклянную стену на раскинувшийся внизу мир. Высокая фигура, прямая спина, но во всем его облике сквозила аура отчужденности и одиночества.

Сердце Линь Жуйчэнь пропустило удар. Она почувствовала, как пересохло во рту, и необъяснимо занервничала.

— Господин президент… это мое заявление об увольнении, — ее голос был немного хриплым после вчерашних долгих слез.

Линь Жуйчэнь держалась на безопасном расстоянии от Фу Байсюаня, ее взгляд был полон настороженности. После вчерашнего она абсолютно точно знала, насколько он может быть опасен.

— Жуйжуй… ты боишься меня? — Фу Байсюань обернулся, его взгляд слегка потемнел. Он сделал шаг, потом еще один. Его походка была уверенной, как у грациозного хищника, который, полный решимости добиться своего, шаг за шагом приближается к попавшей в ловушку добыче.

Глухой стук кожаных туфель по деревянному полу отдавался в ушах Линь Жуйчэнь, словно замедленный в несколько раз. Воздух вокруг стал разреженным. Линь Жуйчэнь поняла, что была слишком наивна. Этот мужчина уже давно не тот, кого она знала. Неужели она надеялась, что они смогут нормально поговорить?

— Ты… что ты хочешь сделать? — Сказав это, она поняла, что ее голос дрожит.

— Ничего. У тебя волосы растрепались, — Фу Байсюань уже стоял перед ней, на расстоянии вытянутой руки. Он поднял руку и, словно в нежном жесте, заправил выбившуюся прядь ей за ухо.

Линь Жуйчэнь рефлекторно отшатнулась на несколько шагов назад. Паника в ее глазах вызвала у Фу Байсюаня необъяснимое раздражение.

Взглянув на заявление об увольнении, которое она крепко сжимала в руке, Фу Байсюань беззвучно усмехнулся. Неужели она думала, что все так просто закончится?

— Что у тебя в руке? — Фу Байсюань посмотрел на заявление, которое Линь Жуйчэнь все еще крепко сжимала, на его губах играла непонятная улыбка.

Линь Жуйчэнь отступила еще на шаг, снова увеличивая дистанцию, которая уже вышла за рамки безопасной. Она заставила себя сохранять спокойствие.

— Господин президент, это мое заявление об увольнении. Я подумала, будет удобнее вручить его вам лично.

Фу Байсюань искоса взглянул на протянутую руку, не выказывая ни малейшего намерения взять заявление. Вместо этого он резко приблизился, слегка наклонился, одной рукой взял ее за острый подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Линь Жуйчэнь, ты думаешь, так сможешь от меня избавиться? — Он улыбался, но в глубине его глаз вспыхнул леденящий холод. Бездонные омуты, темные и полные искушения, словно способные поглотить душу.

Линь Жуйчэнь отступила еще на шаг, высвобождаясь из его захвата. В груди бушевала буря сложных, противоречивых чувств, готовых вырваться наружу.

Обида, негодование, гнев… все смешалось, заставляя ее бледное лицо залиться румянцем.

Она неотрывно смотрела на мужчину перед собой, в этот момент не отступая ни на шаг.

— Фу Байсюань, кем ты себя возомнил? Думаешь, весь мир вращается вокруг тебя? Захотел расстаться — просто ушел, не сказав ни слова. Захотел быть вместе — хватаешь и не отпускаешь? Кем ты себя считаешь? Богом?

Едва заметная боль мелькнула в темных, глубоких глазах мужчины и тут же исчезла. Фу Байсюань с интересом наблюдал за маленькой женщиной перед ним.

За несколько лет она действительно сильно изменилась. Но вот эта вспышка ярости, когда ее провоцируют, эта жизненная сила, которая наполняла ее в такие моменты, — все это, несмотря на прошедшие годы, осталось прежним.

Такая она по-прежнему могла быстро и точно завладеть его сердцем, так что отпустить ее было нелегко.

Он улыбался, молча глядя на нее. Линь Жуйчэнь ощущала сильное давление, исходящее от него, ей стало трудно дышать.

Облизнув губы, Линь Жуйчэнь продолжила. Сегодня она должна уйти, во что бы то ни стало, иначе она сойдет с ума.

— В любом случае, сегодня я точно увольняюсь, — сказав это, она обошла его, быстро подошла к его столу и швырнула на него заявление.

Не успела она обернуться, как ее руку крепко схватила большая ладонь, сильная, как железные тиски.

— Жуйжуй, посмотри, что это? — Фу Байсюань поднял левую руку, показывая ей изящное простое кольцо.

— Жуйжуй, ты ведь не забыла это? На внутренней стороне выгравированы наши английские имена. Ты знаешь, как называется эта пара колец? Forever love. Мы договорились, что даже если переродимся в других телах, то найдем друг друга по этим кольцам. Ты… ты все забыла?

Его голос был низким и чарующим, каждое слово дышало глубокой нежностью. На мгновение Линь Жуйчэнь поддалась иллюзии, ее мысли унеслись к давно забытым событиям прошлого, похороненным глубоко в ее сердце.

В тот День святого Валентина Линь Жуйчэнь искала Фу Байсюаня весь день. Телефон не отвечал, его не было ни в аудитории, ни в библиотеке, ни в общежитии.

Куда он мог деться в такой важный праздник?

Линь Жуйчэнь в отчаянии топнула ногой, но ничего не могла поделать.

Глядя на девушек вокруг, которые сжимали в руках букеты цветов и счастливо улыбались в объятиях своих парней, Линь Жуйчэнь почувствовала укол зависти, и слезы сами собой покатились из глаз.

— Такая большая, а плачешь? — Магнетический баритон Фу Байсюаня внезапно раздался у самого уха.

Линь Жуйчэнь подняла заплаканные глаза и сердито отдернула руку, которую он протянул.

— Уходи, уходи… — Сказав это, она повернулась и побежала вперед, на ходу вытирая слезы.

Знакомых шагов позади не последовало. Линь Жуйчэнь стало еще обиднее, она не выдержала, присела на корточки и разрыдалась, всхлипывая.

— Гад… только и умеешь меня обижать.

Перед ней внезапно появились знакомые кожаные туфли. Фу Байсюань неизвестно когда оказался рядом. Он присел на корточки, достал платок и вытер ее слезы, беспомощно сказав: — Жуйжуй…

Линь Жуйчэнь сжала кулачки и принялась колотить его, не переставая бормотать: — Фу Байсюань, ты гад, ты гад…

— Хе-хе-хе… Я гад, а ты все равно меня так любишь? — Пока он говорил, в его руке появилась коробочка. — Жуйжуй, прости, я ходил за этим. С Днем святого Валентина…

Фу Байсюань открыл коробочку. Изящная пара простых колец тут же бросилась ей в глаза. Забыв о слезах, она радостно вскрикнула: — Какая прелесть!

— Давай, я надену тебе, я надену.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кольцо

Настройки


Сообщение