Даже обычная сине-белая школьная форма не могла скрыть его поразительной красоты.
«Очаровательный дьявол» — эти два слова сами собой всплыли у нее в голове. Мэй Мэй спокойно встретила его взгляд, ничуть не смущаясь игривых искорок в его глазах, словно бросая ему вызов.
Стильно одетая классная руководительница указала ей на свободное место.
Она заметила, что их места разделяет только проход.
Ее посадили во втором ряду у прохода, а Гуань И Ян сидел во втором ряду третьего ряда, в самом центре класса.
Как только она села, ее соседка по парте повернулась к ней и с невероятным энтузиазмом поздоровалась.
— Привет, я Линь Жуйчэнь. Очень рада познакомиться.
— Я тоже рада познакомиться, — ответила она с улыбкой. Знала бы она тогда, что эта девушка станет самым большим препятствием на пути к ее счастью, смогла бы она улыбнуться ей так же искренне?
Не прошло и урока, как новость о том, что в 11-7 перевелась красивая девушка, разлетелась по всей школе.
После звонка коридор у дверей класса был заполнен парнями, желающими увидеть новую красавицу. Среди них были и младшеклассники, и старшеклассники. Они с любопытством смотрели на нее через стеклянные окна, а некоторые даже начали откровенно обсуждать ее внешность.
Мэй Мэй слегка улыбнулась, к такому вниманию она давно привыкла. Она спокойно начала раскладывать свои вещи.
Она была перфекционисткой во всем и всегда стремилась к лучшему. Ее друзья шутили, что у нее обсессивно-компульсивное расстройство — ее вещи всегда должны были лежать в идеальном порядке на своих местах, иначе она начинала нервничать.
Кто-то сильно толкнул ее локтем, и аккуратно обернутая обложка ее книги порвалась. Она нахмурилась от досады.
— Извини, я не нарочно, — послышались извинения ее новой соседки по парте. Мэй Мэй, не говоря ни слова, сорвала испорченную обложку и разорвала ее в клочья.
Линь Жуйчэнь стояла рядом, беспомощно хлопая глазами.
— Линь Жуйчэнь, чего копаешься? Я хочу пить, пошли купим Qilin, — раздался ленивый голос Гуань И Яна. Он стоял, облокотившись на парту, и с недовольным видом смотрел на них.
— Гуань И Ян, не торопи, я сейчас, — ответила Линь Жуйчэнь, затем виновато посмотрела на Мэй Мэй. — Я куплю тебе новую обложку, — и поспешила вслед за Гуань И Яном из класса.
У выхода Гуань И Ян обернулся и посмотрел на Мэй Мэй. В его взгляде читалось предупреждение.
Она удивилась, никто раньше не смотрел на нее так.
Когда Мэй Мэй вернулась, на ее парте стояла бутылка Qilin и лежала новая обложка.
— Извини, это тебе, — сказала Линь Жуйчэнь с виноватым видом. — Давай я помогу тебе обернуть книгу.
— Не нужно, я сама, — ответила Мэй Мэй, натянуто улыбнувшись.
В этот момент чья-то рука взяла книгу и обложку.
— Что за церемонии из-за какой-то обложки? — сказал Гуань И Ян.
На самом деле, в продаже были готовые обложки, но Мэй Мэй всегда пользовалась старыми, которые нужно было аккуратно вырезать и складывать.
К следующему уроку книга вернулась к Мэй Мэй в новой, идеально обернутой обложке. Она невольно посмотрела на руки Гуань И Яна — длинные, с тонкими пальцами, они почему-то запечатлелись в ее памяти.
На первых месячных экзаменах она с досадой заняла второе место. Ее еще никогда не смещали с первого места, и это поражение задело ее самолюбие.
Первое место занял Гуань И Ян.
Он получил максимальный балл по математике, а она потеряла пять баллов именно на этом предмете.
— Ты довольно умная, — сказал Гуань И Ян ленивым тоном, стоя рядом с ней и глядя на их результаты в списке.
— Ты тоже неплох, — парировала она.
Они переглянулись и улыбнулись, испытывая взаимное восхищение.
Как бы Мэй Мэй ни хотела это признавать, она проиграла Гуань И Яну. С тех пор на каждом экзамене она была позади него, а рядом с Гуань И Яном ей доставалось только второе место.
Постепенно Мэй Мэй начала понимать, что Гуань И Ян был воплощением слова «совершенство». Его ловкость на баскетбольной площадке, точные трехочковые броски, невероятные прыжки — все это говорило о его выдающихся спортивных способностях.
В театральном кружке его чарующий голос декламировал монологи из пьес Шекспира с безупречным лондонским акцентом, унося слушателей в мир фантазий.
На сцене он произносил вдохновляющие речи, держась уверенно и непринужденно.
…
Казалось, не было ничего, что он не мог бы сделать. Так считала Мэй Мэй, и это стало причиной ее первых трепетных чувств.
Неожиданная встреча с Гуань И Яном вне школы стала для Мэй Мэй сюрпризом. Она пошла с отцом на день рождения одного из его друзей.
Она не ожидала увидеть там Гуань И Яна.
В этот раз он был совсем не похож на беззаботного школьника. На нем был официальный костюм.
Его волосы были аккуратно уложены, стройную фигуру облегал белый костюм, на шее был завязан элегантный галстук узлом Виндзор, а на ногах блестели начищенные туфли ручной работы из телячьей кожи.
Надо признать, этот наряд ему очень шел.
Элегантный, благородный, он был похож на прекрасного принца из сказки, и его сияние, словно от небесных звезд, мгновенно пленило Мэй Мэй, заставив всех девушек ее возраста затаить дыхание.
Он подошел к Мэй Мэй с бокалом шампанского, слегка улыбнулся и сделал глоток. — Не ожидал увидеть тебя здесь, — в его взгляде читалось восхищение.
В тот вечер Мэй Мэй была в легком макияже и элегантном бордовом платье с открытыми плечами. Ее волосы были собраны сзади, а у лица небрежно выбивались несколько прядей. Она выглядела игриво и соблазнительно, привлекая внимание многих парней и даже мужчин.
Мэй Мэй чокнулась с ним бокалами. — Да, какое совпадение, — кокетливо ответила она, и их взгляды встретились. Оба на мгновение замерли, словно что-то промелькнуло между ними.
В конце концов, сердце Мэй Мэй было окончательно покорено виртуозной игрой Гуань И Яна на фортепиано.
Его длинные, белые пальцы порхали над клавишами, извлекая прекрасную, чарующую музыку. Казалось, он весь светился, излучая магическое очарование.
За все свои семнадцать лет Мэй Мэй никогда не встречала такого идеального парня, да и потом тоже.
Гуань И Ян словно был создан для нее.
По мере того, как они все чаще общались, Мэй Мэй все больше убеждалась в своих чувствах. Между ними было столько общего, они понимали друг друга с полуслова.
Вечером после выпускных экзаменов он пригласил ее на свидание, и его взгляд был полон нежности.
— Мэй Мэй, будь со мной.
В ответ Мэй Мэй подарила ему свои манящие губы.
Она не видела ни одной причины для отказа, они были созданы друг для друга, так думала тогда Мэй Мэй.
Они без колебаний выбрали один и тот же университет, и, пока Мэй Мэй мечтала о счастливой студенческой жизни, появление одного человека омрачило ее радость.
Она никак не ожидала, что Линь Жуйчэнь поступит в тот же университет. И хотя Гуань И Ян утверждал, что они просто друзья, их близкие отношения заставляли Мэй Мэй ревновать.
Их первая ссора произошла из-за того, что Гуань И Ян отвез Линь Жуйчэнь к врачу и забыл о свидании с Мэй Мэй.
— Гуань И Ян, я твоя девушка!
— Никто этого не отрицает. Сяо Си заболела, неужели ты не можешь этого понять? — его спокойный тон напугал ее.
Все чаще их ссоры были связаны с Линь Жуйчэнь, и Мэй Мэй чувствовала себя невероятно усталой.
— Гуань И Ян, выбирай: я или Линь Жуйчэнь, — сказала она. В этот момент Гуань И Ян собирался утешить Линь Жуйчэнь, которая расстроилась из-за неудачной сдачи экзамена.
— Мэй Мэй, Сяо Си очень ранимая, мне нужно ее поддержать. Не будь такой капризной, хорошо? — сказал он торопливо и ушел.
В тот момент Мэй Мэй почувствовала глубокое отчаяние. Она поняла, что никогда не сможет избавиться от тени Линь Жуйчэнь, если не расстанется с Гуань И Яном.
К счастью, неожиданно появившийся Фу Байсюань избавил ее от всех проблем.
Линь Жуйчэнь влюбилась в другого парня, такого же яркого и популярного.
Узнав об этом, Гуань И Ян не смог скрыть своего разочарования, но Мэй Мэй сделала вид, что ничего не заметила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|