Глава 4. Поездка в Сицзин (Часть 2)

Наставник Лоу, вернув себе обычное расслабленное выражение лица, сказал: «Раз уж мы здесь, нужно нанести визит хозяевам.

Даю, распорядись, пожалуйста, чтобы в резиденцию маркиза Шань доставили официальное приглашение. Мы… — он мысленно подсчитал, — …в эту пятницу после обеда навестим господина Ма.

Вы все тоже освободите это время».

В тот же вечер Жань Даю постучал в дверь Ван Гуаня: «Седьмой брат, прошу, одолжи своё прекрасное искусство каллиграфии для написания приглашения».

— Для того Ма Чанцина?

— Да. Среди нас у тебя самый красивый почерк, — сказал Жань Даю, раскладывая принесённые им тушь, бумагу, кисти и тушечницу в комнате Ван Гуаня.

Ван Гуань просмотрел составленный им черновик и спросил: «Каким шрифтом писать?»

Жань Даю подумал: «Наставник Лоу не давал особых указаний. Выбирай тот, что тебе удобнее», — говоря это, он приготовил кисть и растёр тушь.

Ван Гуань немного потренировался на черновой бумаге, а затем переписал на подготовленное Жань Даю официальное письмо:

«Слуга Ваш, Гэн, осмелившись безрассудно, вновь кланяется под вратами маркиза Шань и Вашему превосходительству, Наставнику Дао:

Пришла осень, ветер крепчает. Я привёл своих учеников в древнюю столицу для изучения геомантии пейзажей минувшей династии.

Проходя мимо Ваших врат, вспоминаю нашу давнюю встречу в У. Столько лет пронеслось, как не предаваться воспоминаниям?

Посчастливилось получить Ваш совет. Я привёл восемь учеников: старший — Жань Хао, второе имя Даю; второй — Люй Юэ, второе имя Цзяньсин; третий — Чжу Суй, второе имя Юйань; четвертый — Го Сяо, второе имя Фаньюнь; пятый — Мэн Сюэ, второе имя Хоу; шестой — Цзин Лунь, второе имя Цзунь; седьмой — Ван Гуань, второе имя Чжаолинь; восьмой — Сюй Минъи, второе имя Цылян. Мы намереваемся [указать дату, день недели и время] просить наставлений и поучений у Вашего превосходительства Чанцина.

Если Вы удостоите нас своим временем и приёмом, будем безмерно счастливы.

Вновь кланяюсь».

Закончив писать, Жань Даю просмотрел текст, кивнул и сказал: «Я сейчас же отнесу это наставнику, чтобы он поставил дату и подпись, и отправлю. Хочешь пойти со мной?»

Ван Гуань усмехнулся: «По этикету достаточно, чтобы пошёл старший брат-ученик. Максимум, можно взять с собой второго и третьего братьев, зачем мне там суетиться?» Затем он спросил: «В какой одежде идти?»

Жань Даю ответил: «Ещё не решили. Нашу школьную форму утвердят только к Великому собранию в день Зимнего солнцестояния, так что, думаю, особых требований не будет. Я спрошу у наставника в ближайшие два дня. Ладно, отдыхай, завтра рано утром заказываем машину в северный пригород, предстоят тяжёлые денёчки».

Следующие три дня они вставали ни свет ни заря и ложились поздно ночью, таская геодезические приборы, аэросъёмочные аппараты и прочее оборудование, взбираясь на высоты и спускаясь в низины. Каждый день, возвращаясь в отель, братья-ученики засыпали, едва коснувшись подушки.

Но поскольку осенние пейзажи были великолепны, а горы и воды прекрасны, находясь среди этой красоты, каждый из них не мог скрыть волнения, и рабочий процесс неизбежно замедлялся.

Только к полуночи третьего дня они наконец завершили сбор данных и картографирование одной императорской гробницы и, собравшись, вернулись в свои номера.

На следующий день они снова рано встали, чтобы обработать и свести данные, и к тому времени, как после обеда отправились в резиденцию маркиза Шань, все были полны энергии.

Молодость — это прекрасно! — вздохнул про себя Ван Гуань.

Он утром не вставал рано, просто перед сном рассортировал и скрепил стопки черновиков с данными, а утром, позавтракав, снова лёг досыпать.

Иначе сейчас он выглядел бы измождённым, что сильно опозорило бы его школу.

Резиденция маркиза Шань передавалась по наследству с момента основания нынешней династии и сейчас принадлежала уже шестому поколению.

Согласно нынешним правилам, они лишились маркизского титула, но прежнее величие аристократического рода сохранилось, и во всём — от архитектуры и одежды до этикета и манер — чувствовался дух маркизской усадьбы.

Ван Гуань впервые попал в сохранившуюся аристократическую резиденцию, и в душе у него словно проснулся семилетний ребёнок, которому всё было любопытно.

Боясь поступить недолжным образом, он неотступно следовал за старшими братьями, не решаясь отделиться.

Группа вошла в восточное крыло, ведомая привратником, и сначала встретилась с хозяином.

Хозяину было лет шестьдесят-семьдесят, он был полным, с округлым лицом, и выглядел очень благополучно.

Посидев немного, он попрощался и ушёл.

Ма Чанцин и Лоу Гэн ещё немного поговорили, представили друг другу своих учеников, а затем Ма Чанцин сказал: «Мы вдвоём пойдём в маленькую чайную комнату, а младшее поколение пусть свободно пообщается». После этого Ма Чанцин и его ученики проводили гостей в другое место.

По пути им встречались павильоны и беседки, красные стены, чёрная черепица и колонны из белого мрамора — всё дышало древним очарованием.

Они поднялись в высокий павильон, где на полу были расстелены циновки для восьми человек, прижатые прессами из синего камня. Перед ними стояли низкие длинные столы, на которых были расставлены цветы, фрукты, закуски и напитки. Галереи вокруг изгибались, с восточной и западной сторон висели бамбуковые шторы, а за главным местом на севере стояла ширма со сценой охоты.

Старший ученик Ма Чанцина, Жэнь Бо, пригласил гостей сесть, а затем вместе с третьим учеником, Цинь Ту, занял места на севере.

Судя по внешности, оба были красивы, особенно их большие глаза, сияющие, как факелы.

Цинь Ту был светлокожим, крепкого телосложения и выше ростом, выглядел более внушительно, так что на первый взгляд можно было подумать, что именно он старший ученик; Жэнь Бо же был более худым и невысоким, не таким представительным, как Цинь Ту.

Однако, судя по их речи, манерам и поведению, Жэнь Бо был более спокойным и надёжным, в то время как Цинь Ту — более легкомысленным и живым.

Все братья-ученики это заметили и мысленно одобрительно отозвались об этих людях.

Молодые люди непринуждённо болтали, обменивались информацией об учёбе. Так они узнали, что эти двое преподают по той же специальности в Университете Сицзина и на два курса старше Жань Даю и остальных. Узнав, что гости приехали изучать геомантию, они указали им на множество интересных мест в Сицзине, чем привели всех в восторг.

Когда вечером пришло время прощаться, всем было немного жаль расставаться.

После ужина Ван Гуань наконец закончил разбирать материалы, принесённые вчера.

Поскольку на следующий день была суббота и дел не было, он немного посидел допоздна, прежде чем лечь спать.

На следующее утро, когда он проснулся, одни братья-ученики отправились осматривать достопримечательности Сицзина, другие валялись в кровати, третьи связывались с Университетом Сицзина по поводу студенческих исследований, а кто-то вместе со старшим братом сопровождал наставника Лоу на встречу со старыми друзьями.

Ван Гуань, желая сберечь силы, не решился идти с молодыми людьми и решил сам съездить посмотреть Старый дворец, чтобы у него было больше времени.

Как только он принял это решение, инженер Цзэн, который обычно подкидывал ему частные заказы, прислал ему новый проект.

Ван Гуань взялся за работу и полдня рисовал в своей комнате формации, после чего отправил их. Посмотрев на часы, он понял, что уже время обеда, и ему пришлось сначала спуститься в ресторан на первом этаже.

Говорили, что этот отель как-то связан с семьёй четвёртого брата-ученика, во всяком случае, они радушно предложили им с наставником бесплатное проживание.

Ван Гуань не разбирался, насколько отель был хорош, но его вполне устраивало качество бесплатного трёхразового питания по системе «шведский стол».

Хотя он с опаской относился к легендарным деликатесам — больше всего ему нравился пареный батат, который подавали каждое утро.

Он ел крабовое мясо с фунчозой, когда услышал, как кто-то его окликнул: «Седьмой брат, ты тоже не пошёл гулять?»

Ван Гуань повернул голову и увидел пятого брата-ученика в синих брюках и белой рубашке, одетого очень небрежно и в то же время дорого.

Он подвинулся, освобождая место рядом, и спросил: «Ты только что встал?»

Пятый брат-ученик держал тарелку с лапшой, приготовленной по какому-то заморскому рецепту, на которой сверху лежало какое-то непонятное существо. «Да, наконец-то выспался. Последние несколько дней очень хотелось спать. Вчера в резиденции маркиза Чжао чуть не заснул».

Ван Гуань согласно кивнул: «Ты ещё молод, спать много — это нормально».

Пятый брат-ученик принялся резать ножом и палочками это непонятное существо. Только тогда Ван Гуань вспомнил, что это, кажется, какая-то глубоководная рыба, которую он когда-то видел в кулинарной передаче. Просто из-за множества тёмно-серых непонятных комочков шерсти на ней было очень трудно представить её вкусной.

Пятый брат-ученик ел невозмутимо и спросил его: «У меня после обеда нет планов, а у тебя?»

Ван Гуань ответил: «Я собирался съездить посмотреть Старый дворец. Но сейчас уже столько времени, я бы хотел ещё немного поспать после обеда, да и дорога займёт время, так что, кажется, времени не хватит».

Пятый брат-ученик достал телефон и посмотрел: «Старый дворец не так уж далеко».

Ван Гуань усмехнулся: «Я поеду на автобусе, а сегодня выходной, народу много, автобусы ходят медленно».

Пятый брат-ученик подумал и сказал: «Я тоже хотел бы посмотреть Старый дворец. Завтра я со старшим братом поеду в соседний уезд смотреть нефритовое железо, так что времени тоже не будет, остаётся только сегодня. Я закажу машину… Седьмой брат, если ты не против, поехали вместе».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Поездка в Сицзин (Часть 2)

Настройки


Сообщение