Глава 2. Осенняя прогулка (Часть 3)

С лица Ван Гуаня ручьями стекал пот, поэтому он взял полотенце и вытерся.

Они вместе направились к храму.

— Ты сегодня первый, — радостно улыбаясь, сказал Сяо Линь.

— Кажется, да, — Ван Гуань по-прежнему говорил медленно, к нему вернулось его обычное слегка отстраненное выражение лица, и улыбка тоже была сдержанной.

Однако его необычайно блестящие глаза выдавали его настроение.

У него за плечами был рюкзак. Сяо Линь подумал, что одежда Ван Гуаня вся промокла, и рюкзак, прилегающий к телу, наверняка доставляет дискомфорт, поэтому сказал: — Давай я понесу твой рюкзак?

Ван Гуань подсознательно отказался: — Не стоит беспокоиться.

Снова тот же немного скованный и отчужденный человек.

Когда он переоделся в сухую одежду и умылся, он снова стал выглядеть как обычно.

Только не стал ли он немного красивее, чем в прошлый раз?

Белее, выше?

К полудню все студенты поднялись наверх.

Тогда Лоу-лаоши распорядилась, чтобы группа из более чем десяти человек быстро разожгла костры и приготовила еду. Вскоре были готовы разнообразные холодные и горячие закуски. Затем из горного храма позаимствовали пять комплектов столов и стульев, расставили их в большом зале перед водопадом и сели на пикник.

Поскольку только Ван Гуань был без сопровождающих, муж Лоу-лаоши любезно пригласил его за свой стол.

Насытившись примерно на девять десятых и немного поболтав о пустяках, муж Лоу-лаоши вдруг посмотрел на сидевшего напротив Ван Гуаня и сказал: — Чжаолинь, у тебя такие красивые глаза!

Ван Гуань на мгновение замер, прежде чем понял, что говорят о нем.

Лоу-лаоши, сидевшая рядом с мужем, тоже улыбнулась: — Да, такие, наверное, и называют на картинах «глазами персикового цвета».

— Эх, не только… — муж Лоу-лаоши покачал головой. — Его верхнее веко, посмотрите на его глазницы, на его ресницы, ц-ц-ц…

Лоу Гэн налил Ван Гуаню воды и улыбнулся: — Не обращай внимания. Твой наставник — художник, любит наблюдать за людьми.

Ван Гуань придержал чашку: — Ничего.

Лоу Гэн добавил: — А вот у Сяо Линя глаза, как «глаза феникса».

Тут уж даже Ван Гуань повернул голову и посмотрел на сидевшего рядом господина Сяо.

Он сегодня пришел как родственник Жань Даю и сначала сидел за столом с Жань Даю и братом Лао Ба, но неизвестно как потом пересел за этот стол.

Честно говоря, глаза у господина Сяо были немного опухшими, а лицо с юношеской детской припухлостью выглядело несколько простовато.

Лоу-лаоши с улыбкой объяснила: — Он недавно расписывал фрески с небожителями и заинтересовался глазами персонажей на древних картинах. Я на днях тоже посмотрела рядом с ним, кажется, «глаза персикового цвета» и «глаза феникса» — это как раз такие, как у вас.

Господин Сяо был молод, и хотя носил титул дяди-наставника Жань Хао, перед Лоу-лаоши он был определенно младшим. Он подхватил разговор и улыбнулся: — Значит, это глаза небожителей?

Муж Лоу-лаоши еще немного посмотрел и сказал: — Твои глаза еще не такие. Тебе бы похудеть на тридцать цзиней, тогда черты лица станут изящнее.

Господин Сяо был высоким, и хотя выглядел крупным, по телосложению он был абсолютно здоров, его нельзя было назвать толстым.

Если бы он действительно похудел более чем на тридцать цзиней, то, вероятно, соответствовал бы стандартам модели.

Лоу-лаоши улыбнулась: — Не применяй свои эстетические мерки ко всему подряд, как универсальное лекарство.

Поговорив еще немного, Лоу-лаоши с мужем ушли посмотреть на вершину водопада.

За столом больше никого не было, и господин Сяо заговорил с Ван Гуанем об игре: — Отзывы на публичное тестирование очень хорошие, механизмы и формации стали изюминкой, многим игрокам очень понравилось.

Ван Гуань смутился: — Уже прошло публичное тестирование? Я не следил, даже не знал.

— Ты не играешь в игры?

Ван Гуань покачал головой: — В молодости играл, последние несколько лет уже нет.

— Я думал, ты фанат игр.

Ван Гуань с улыбкой покачал головой.

— Кстати, на Праздник полной луны компания посылала тебе лунные пряники. Я звонил тебе на мобильный, но ты не отвечал?

Ван Гуань очень удивился: — Правда?

— Да!

Ван Гуань задумался и вдруг все понял: — Твой номер случайно не заканчивается на девять-четыре-пять? — Он достал телефон и посмотрел: действительно, в черном списке в истории звонков за день Праздника полной луны было пять вызовов.

Господин Сяо вытянул шею, чтобы посмотреть, и кивнул: — Да, этот номер. Эй, почему ты добавил меня в черный список?

Ван Гуань поспешно извинился: — Я подумал, это какой-то агент по продажам недвижимости из Звёздного Города. Когда ты позвонил во второй раз, я добавил номер в черный список.

Господин Сяо рассмеялся: — В тот день, когда Даю приехал в университет, он звонил мне с твоего телефона. Именно по этому номеру.

— Да… помню… Голова как-то сразу не сообразила, очень извиняюсь, — говоря это, он удалил номер из черного списка и записал «Господин Сяо».

Господин Сяо наблюдал за этим и сказал: — Меня зовут Сяо Линь. — Он намочил палец водой и написал иероглифы на столешнице.

— О, — кивнул Ван Гуань.

На самом деле, он слышал, как тот представлялся при их прошлой встрече, но Ван Гуань не запомнил. Только что, когда учитель и его муж называли его по имени, он что-то припомнил, но не знал, какие именно иероглифы.

Сяо Линь подождал, пока тот сохранит имя и номер, затем достал свой телефон и сказал: — Давай добавим друг друга в друзья. — Они отсканировали QR-коды, каждый сделал пометку. Сяо Линь спросил: — У Даю второе имя — это семейная традиция. У тебя в семье тоже так?

Семья Жань Даю была потомственными мастерами удачи на протяжении нескольких поколений. Ван Гуань не смел претендовать на такое происхождение и поспешно ответил: — Нет. Я получил уведомление о зачислении и узнал, что у этой специальности есть такие традиции, поэтому сам себе придумал второе имя.

— О, — Сяо Линь поднял голову. — Значит, это имя у тебя всего несколько месяцев?

— Да, — сказал Ван Гуань. — Раньше оно и не было нужно. В игре я использовал его как никнейм.

— Хм, — Сяо Линь кивнул, подумав: «Меня зовут Сяо Линь, тебя — Чжаолинь, неужели это тоже та самая судьба, о которой говорил предсказатель?» Он убрал телефон. — Значит, ты раньше не учился этой специальности?

— Да, сменил профессию на полпути, поступил в аспирантуру по другой специальности.

— Ого, тогда то, что ты смог поступить к учителю Лоу, — это очень впечатляет.

Ван Гуань скромно ответил: — Возможно, повезло, так совпало.

— Значит, ты, должно быть, несколько лет работал, а потом снова вернулся в университет?

— Да, в таком-то возрасте стал старым аспирантом.

— Хм? Ты ненамного старше меня. — При подписании контракта он видел удостоверение личности Ван Гуаня и знал его возраст.

Сяо Линь пренебрежительно улыбнулся: — Я тоже сменил профессию на полпути. Но у меня немного по-другому. Я сначала много лет учился, потом пошел работать, а потом сменил профессию.

— Вот как? — Честно говоря, Ван Гуань до сих пор не знал, чем занимается Сяо Линь.

В прошлый раз вице-президент Лю представил его как специального советника. А поскольку семья Жань Даю была семьей мастеров удачи, Ван Гуань подумал, что Сяо Линь, должно быть, занимается чем-то похожим.

— Ты можешь догадаться, что я был врачом? — Сяо Линь с улыбкой посмотрел на него.

Ван Гуань очень удивился: — Ты был врачом?

— Отец Даю — мой старший брат по учебе. Я последний ученик нашего учителя, тоже учился в магистратуре в Саньтуне, раньше работал врачом в Первой больнице, а потом сменил профессию. Даю не говорил тебе, когда вы болтали?

Ван Гуань промолчал.

Ему не были так уж интересны другие люди, и он не любил сплетничать.

С какой стати ему расспрашивать о дяде своего старшего соученика?

— Но на следующей неделе я увольняюсь, снова меняю профессию.

— А? Тогда… чем ты собираешься заниматься?

— Я собираюсь посвятить себя индустрии развлечений, — Сяо Линь хихикнул, немного застенчиво.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Осенняя прогулка (Часть 3)

Настройки


Сообщение