— Вы даже верхом ездить не умеете, женщины! Зачем вы мне вообще нужны?
Нин Фэйчэнь говорил с лёгкой насмешкой, скорее поддразнивая, чем ругая.
Но Вэй Яньжань всё равно почувствовала лёгкое неудобство.
Нин Фэйчэнь спрыгнул с коня:
— Оставайтесь здесь и отдыхайте.
Вэй Яньжань удивлённо огляделась:
— Ваше Высочество, вы уверены, что здесь можно отдыхать?
Нин Фэйчэнь не обратил на неё внимания, передал коня И Фэнцзиню, чтобы тот привязал его.
Вэй Яньжань неохотно спешилась и тоже передала коня И Фэншэну.
Сделав это, И Фэнцзинь и И Фэншэн поклонились и, используя лёгкое движение, взлетели на ветви двух больших деревьев, один на запад, другой на север, чтобы отдохнуть.
Нин Фэйчэнь невозмутимо выбрал ближайшее ароматное дерево и тоже взлетел на него, оставив Вэй Яньжань стоять внизу в растерянности.
Что происходит?
Что это такое?
Он издевается над тем, что она не умеет летать? Посмотрите, разве так поступают люди? Бесчеловечно, безумно!
Вэй Яньжань, выплеснув гнев, беспомощно выдохнула. На земле было очень сыро, а её одежда была тонкой. Ей пришлось сгрести кучу листьев, чтобы постелить.
Едва она закончила, как что-то упало сверху и накрыло её. Мягкое прикосновение напугало её, и она невольно вскрикнула, поспешно сбросив с себя упавшее. Оказалось, это был драгоценный плащ Нин Фэйчэня.
Лисий мех в руке был очень тёплым.
Она осторожно подняла голову и спросила его:
— Ваше Высочество, вы бросили это для вашей невестки?
— Случайно уронил, — Нин Фэйчэнь не признавался.
— О, тогда Ваше Высочество, спуститесь и возьмите его!
— Бэнь ван устал, нужно отдохнуть. Возьму завтра, — он продолжал упрямиться.
— Тогда... — Вэй Яньжань прикусила губу. — Ваша невестка может постелить его? На земле очень сыро...
Вэй Яньжань постелила плащ на землю, свернулась калачиком, завернулась в него и, прислонившись к стволу дерева, задремала.
К чёрту всё!
Подумаешь, плащ?
Разве она не ради него ищет лекарство?
Она спала спокойно, к тому же усталость от дневных хлопот взяла своё, и она быстро погрузилась в глубокий сон.
Нин Фэйчэнь на ветке дерева открыл глаза. Глядя на ясную луну, его чернильные глаза были глубокими. Никто не знал, о чём он думает.
Лёгкий ветерок шелестел листьями, их шорох ласкал слух.
Смена дня и ночи принесла туман, который окутал всё вокруг. Некоторые капли тумана превратились в росу, сверкающую и круглую.
Когда небо стало примерно на пять частей светлее, Нин Фэйчэнь тихо опустился на землю с дерева. Его одежда развевалась, движения были лёгкими и непринуждёнными.
И Фэнцзинь и И Фэншэн, услышав звук, тоже спустились с деревьев.
— Приведите коней.
Отдав приказ, Нин Фэйчэнь подошёл к спящей Вэй Яньжань. Ей всё ещё было холодно, она свернулась калачиком, как ребёнок.
Он слегка повёл бровью и, не выказывая особых эмоций, позвал её: — Вставай.
Его властность заставила систему автоматически отнести его к категории опасных. Сигнал тревоги разбудил Вэй Яньжань.
Она с трудом открыла свои миндалевидные глаза и встретилась взглядом с Нин Фэйчэнем.
Всего мгновение, и Вэй Яньжань опустила голову.
Она встала, взяв плащ в руки. В тумане было очень влажно, и небо ещё только начинало светлеть.
— Ваше Высочество, мы сейчас уходим?
Нин Фэйчэнь повернулся и сел на коня. Женщины действительно хлопотные.
Вэй Яньжань пожала плечами. Ей не стоило надеяться, что этот немногословный человек скажет больше пары слов.
Она неохотно села на коня и следовала за ними, размышляя о том, насколько дорогим, должно быть, был лисий плащ Нин Фэйчэня.
Едва рассвело, они, поспешив, на максимальной скорости добрались до Долины Хуаян.
Долина Хуаян была покрыта густой зеленью, расположенная между несколькими горами Ли. Она выглядела как чудесное творение богов на земле. А в тумане, окутавшем её, она казалась ещё более сказочной.
Нин Фэйчэнь спешился и тихо велел Вэй Яньжань, которая тоже спешилась, подойти:
— Видишь тот красный павильон?
Вэй Яньжань проследила за его взглядом. Вся Долина Хуаян была выдержана в серо-чёрных тонах, лишь кое-где встречались сине-белые элементы. Но этот необычайно высокий павильон в центре был ярко-красным, что делало его особенно заметным.
— Бэнь ван поднимет тебя наверх. Держись за Бэнь ван.
Вэй Яньжань немного поколебалась, подошла и крепко схватила его за руку.
Нин Фэйчэнь обнял её, притянув к себе, и, оттолкнувшись от земли, взлетел на вершину павильона.
Теневые стражи Долины Хуаян, заметив Нин Фэйчэня, подняли луки и стрелы и атаковали их.
Нин Фэйчэнь двигался очень быстро. Вэй Яньжань, не закрывая глаз, видела, как бесчисленные острые стрелы проносились мимо них, и наконец они благополучно приземлились на смотровой площадке павильона.
Неизвестно, кто в Долине Хуаян протрубил в рог, но из ниоткуда хлынули плотные чёрные теневые стражи, словно рой летучих мышей.
На лестнице павильона послышался шум. Теневые стражи начали окружать их.
Нин Фэйчэнь резко произнёс:
— Оставайся здесь и не двигайся, — едва он закончил говорить, как вылетел наружу. Вскоре из коридора послышались звуки борьбы и крики.
Вэй Яньжань достала из системы портативный военный нож, сжала его в руке и осторожно следила за каждым движением вокруг.
Теневые стражи разделились на несколько групп. Одна группа сражалась с Нин Фэйчэнем, другая атаковала Вэй Яньжань.
Нин Фэйчэнь был атакован с двух сторон и не мог отвлечься, чтобы помочь Вэй Яньжань. Она крепче сжала военный нож и шаг за шагом отступала. Теневые стражи, видя, что она женщина, немного расслабили бдительность.
Главный теневой страж подошёл к ней ближе. Его лицо было скрыто маской, он был одет во всё чёрное, взгляд его был свирепым.
Он вытащил из-за пояса загадочный нож. Серебристое лезвие было пугающим.
— Ты не хочешь знать, кто мы? — внезапно спросила Вэй Яньжань. Теневой страж, как и ожидалось, замер перед ней.
Вэй Яньжань прищурилась и с молниеносной скоростью вонзила военный нож, который держала в руке. Движение было единым, быстрым, точным и безжалостным. Прежде чем он успел среагировать, он задрожал и упал на землю.
Только тогда остальные теневые стражи восприняли Вэй Яньжань всерьёз. Они вытащили ножи и приблизились.
Вэй Яньжань достала из системы портативный арбалет и точно поражала уязвимые места теневых стражей.
Теневые стражи запаниковали. Один из них свистнул. Звук свистка был чистым и мелодичным, совсем не похожим на обычный.
Звук свистка Хуаян!
Нин Фэйчэнь прислушался. Звук исходил оттуда, где находилась эта женщина.
Его сердце сжалось. Он ускорил движение кнута из драконьей кости, его скорость порождала искры. Теневые стражи не могли противостоять ему. Видя, как их товарищи падают, они не осмелились наступать и отступили.
Нин Фэйчэнь вырвался из боя и, используя лёгкое движение, быстро вернулся на смотровую площадку павильона.
Вэй Яньжань на смотровой площадке оставалась спокойной и собранной. С арбалетом в руках она стреляла точно в цель. Её бдительность была высока, она постоянно осматривалась, чтобы предотвратить появление теневых стражей из других мест.
Её умение и опыт поразили Нин Фэйчэня. Восхищение охватило его сердце, и он даже не заметил невольной улыбки на своих губах.
Он подлетел и опустился рядом с Вэй Яньжань, взглянул на неё. Движением руки он взмахнул кнутом из драконьей кости, вложив в него пять частей внутренней силы. Кнут, словно молния, пронёсся по теневым стражам.
В мгновение ока теневые стражи не смогли сопротивляться и упали со смотровой площадки.
— Поразительно! Мне нравится! Я давно не видел такой энергичной женщины, как ты! — Не успев увидеть человека, они услышали его голос. Мужчина в ярко-красном плаще с широкими рукавами подошёл к ним, смеясь.
Он оглядел Вэй Яньжань с головы до ног. Этот взгляд не понравился Нин Фэйчэню, и он холодно шагнул вперёд, слегка заслонив её.
Вэй Яньжань почувствовала тепло на сердце.
Сун Цзыань постучал по вееру, который держал в руке, и отбросил прежний вид распутного молодого человека:
— Достопочтенный Линьский Князь, вы самовольно вторглись в мою Долину Хуаян и ранили так много моих теневых стражей. Как мы рассчитаемся за это?
— Назови любую сумму, Бэнь ван нужен лишь один ингредиент.
— О?
Линьский Князь так великодушен, это действительно вызывает у меня восхищение. Только моей Долине Хуаян не нужны деньги, — он с усмешкой посмотрел на Вэй Яньжань. — Мне понравилась эта женщина. Если Линьский Князь хочет получить лекарство, это возможно. Оставьте эту женщину здесь.
«Хулиган!» Вэй Яньжань холодно посмотрела на него. Он выглядел как благородный господин, но на самом деле был никчёмным бездельником.
Нин Фэйчэнь холодно усмехнулся и внезапно взмахнул кнутом. Сун Цзыань поспешно увернулся, но кнут всё же слегка задел его.
— Она — человек Бэнь ван.
Глаза-фениксы Сун Цзыаня сузились. Он провёл пальцем по ране, выступила кровь. Его дорогое одеяние разорвалось от удара кнута, и несколько золотых нитей развевались на ветру.
Он уже не был таким вежливым, как раньше, и в его словах появилась угроза:
— Линьский Князь проделал долгий путь. Бэнь шаочжу может принять вас двоих только по правилам Долины Хуаян.
Сказав это, он достал из-за спины флейту, поднёс её к губам и заиграл. Шумные, резкие звуки флейты заставили невольно зажать уши.
— Ваше Высочество, что это? — Звук флейты должен быть мелодичным и чистым.
Нин Фэйчэнь сжал кнут в руке и велел ей: — Спрячься.
Вэй Яньжань поняла, что дело серьёзное, и придвинулась к Нин Фэйчэню.
Звуки флейты продолжали раздаваться. Вскоре послышался жужжащий звук, который стал очень беспокойным.
Плотное чёрное облако кружило в воздухе, издавая зловонный запах, от которого Вэй Яньжань чуть не стошнило.
Она сдержала тошноту и внимательно посмотрела. Система автоматически проанализировала: «Внимание, это рой ядовитых пчёл. Количество яда равно сумме яда трёхсот кобр. У системы есть сыворотка».
Триста?
Даже у самых ядовитых пчёл в мире не может быть такого количества яда. Очевидно, их специально вырастили в Долине Хуаян с помощью яда.
Сун Цзыань управлял роем ядовитых пчёл, направляя их на Нин Фэйчэня. Нин Фэйчэнь инстинктивно защитил Вэй Яньжань, спрятав её за спиной, и взмахивал кнутом, разгоняя отвратительный рой.
Так дальше нельзя!
Вэй Яньжань быстро сообразила и тихо сказала Нин Фэйчэню:
— Ваше Высочество, задержите их, у вашей невестки есть идея!
— Хорошо, — коротко ответил Нин Фэйчэнь, продолжая сражаться с плотным роем ядовитых пчёл.
Вэй Яньжань достала из системы цветочную пыльцу. Это был синтезированный яд, очищенный в будущем, он был намного слаще настоящей пыльцы.
На её губах появилась холодная усмешка. На этот раз она покажет Сун Цзыаню, что значит «дорога в один чи, а дьявол — в один чжан».
Она схватилась за плечо Нин Фэйчэня:
— Ваше Высочество, отойдите немного, у меня есть способ! — Нин Фэйчэнь, услышав это, слегка отошёл.
Она сжала пыльцу в руке, рассчитала направление ветра и резко рассыпала её вправо.
Ядовитые пчёлы, учуяв сильный цветочный аромат, проигнорировали приказ флейты и безумно бросились на рассыпанную повсюду пыльцу.
Сун Цзыань никак не ожидал, что Вэй Яньжань сможет достать такую мощную пыльцу. Он был крайне раздосадован и изо всех сил дул во флейту, но ядовитые пчёлы не обращали на него внимания.
Они обычно питались ядом и были очень дикими. Они дрались за пыльцу, никто не хотел уступать, и они даже начали нападать друг на друга.
На этой неделе всем, кто добавит в избранное и оставит комментарий, Ванван пришлёт большой красный конверт!
Спасибо всем, милые!
(Нет комментариев)
|
|
|
|