Обнаружение зацепки

Система тут же отреагировала:

— Испорченный картофель и незрелые грибы содержат следы токсинов. Остерегайтесь пищевого отравления.

Вэй Яньжань взяла тарелку с едой, посмотрела на блюдо и отставила его в сторону. Если даже в тюрьме еда такая, кто станет покупать хороший картофель для заключённых?

Наверное, такой проросший картофель могли есть только такие «знатные заключённые», как она!

Подождите... Испорченный картофель ядовит, незрелые грибы ядовиты... Но если картофель не испорчен, он не ядовит. Если грибы сварены, они тоже не ядовиты.

Как Вэй Линжань... Если бы она умерла естественной смертью, у неё не было бы таких разных симптомов в верхней и нижней частях тела. А если бы она тоже была «испорчена»...

Вэй Яньжань радостно хлопнула в ладоши. Да, тот советник явно запаниковал, когда она упомянула трупные пятна. Днём было слишком много суеты, и она не успела обдумать это. Теперь, вспоминая, если это было частью плана Змеи, почему он запаниковал?

Она подняла руку и велела системе просканировать место, где она сегодня касалась Вэй Линжань. И действительно, она услышала ответ, который её удовлетворил.

Вот оно как!

Она вздохнула с облегчением, глядя на еду на столе:

— Ты знаешь, когда приходить! Я должна тебя хорошенько поблагодарить!

Она вздохнула, подошла и изо всех сил постучала в дверь. Сиюй, услышав это, поспешно подбежал:

— Ванфэй, что прикажете?

— Позовите Далисы Шаоцина.

Сиюй колебался. Вэй Яньжань вытащила из волос шпильку и протянула ему. Только тогда он, словно пёс, поспешно выбежал.

Далисы Шаоцин как раз ел, когда услышал, что его зовёт Вэй Яньжань. Он неохотно проглотил несколько кусков, даже не вытерев рта, и поспешил к ней.

Он был таким усердным, словно притворялся Далисы Шаоцином.

Вэй Яньжань была довольна тем, как быстро он прибежал, но в душе недоумевала. Да, она была Ванфэй, но разве у неё было такое влияние? Она ведь стала заключённой, а он, чиновник третьего ранга, всё ещё так услужлив.

Не обращая внимания на эти мысли, она наклонилась и прошептала на ухо Далисы Шаоцину:

— Господин, пойдите в резиденцию и сообщите Цзя Тайфэй, что золотая шпилька, которую ей раньше пожаловала Тайхоу, отравлена. Противоядие есть только у Бэнь Ванфэй.

Если она хочет противоядие, пусть поможет Бэнь Ванфэй обратиться к императору с просьбой. Скажите ей, что в тексте просьбы нужно обязательно преувеличить роль Тайхоу.

Если дело будет сделано, Бэнь Ванфэй гарантирует, что господин наденет мантию с журавлём.

Мантия с журавлём — это парадная одежда, которую могли носить только чиновники первого ранга.

Далисы Шаоцин долго колебался, затем тихо кивнул.

— Тогда прошу Вашу Светлость.

Вэй Яньжань слегка кивнула, не забыв напомнить ему:

— Господин, это дело секретное, не берите с собой своего советника.

Далисы Шаоцин всё понял. Если это дело удастся, он получит выгоду. Если нет, он будет опозорен. Не говоря уже о советнике, он сам должен был идти в штатском и быть предельно осторожным.

Вэй Яньжань смотрела на удаляющуюся спину Далисы Шаоцина, на её губах играла улыбка. В тот день, когда Сун-мама болтала с ней, она упомянула, что золотая шпилька, подаренная ей Цзя Тайфэй, была пожалована Тайхоу. Она подумала, что это недоразумение со стороны Цзя Тайфэй, и не придала этому значения.

Сегодня, неожиданно, это пригодилось.

Узнав, что золотая шпилька отравлена, Цзя Тайфэй наверняка вызовет лекаря-токсиколога. Эту золотую шпильку она ни разу не носила, и в ней был яд медленного действия. Как она могла отравиться?

Но у каждой хитрости есть противохитрость!

В первый день, когда Цинь-мама пыталась показать свою власть перед Вэй Яньжань, та воткнула ей в ладонь три ядовитые иглы.

Она провела в резиденции немало дней и слышала, что Цинь-мама прекрасно делает причёски, что очень нравилось Цзя Тайфэй.

Вэй Яньжань рассчитала, что яд через ладонь Цинь-мамы передался на кожу головы Цзя Тайфэй. Сейчас лекарь-токсиколог как раз должен был поставить диагноз.

Изначально она хотела оставить это на потом, чтобы разобраться с Цинь-мамой, но теперь ей пришлось использовать это для самоспасения!

Как только лекарь-токсиколог поставит диагноз, Цзя Тайфэй возненавидит Тайхоу и, чтобы получить противоядие, обязательно поможет Вэй Яньжань обратиться к императору с просьбой.

Император находился под контролем Тайхоу, но не желал подчиняться. Она намеренно научила Цзя Тайфэй добавить масла в огонь. С таким языком, как у Цзя Тайфэй, император наверняка сильно разозлится.

Ради чести монарха император обязательно вмешается и защитит её. Тогда ей не придётся бояться ответных действий Тайхоу.

И действительно, всё пошло точно по плану Вэй Яньжань.

Евнух в мантии с питоном высокомерно спустился в тюрьму. Он не смотрел Вэй Яньжань прямо в глаза и, держа императорский указ, пронзительно произнёс:

— Все слушайте указ! По велению Неба, Император повелевает: дело Супруги Линьского Князя затрагивает многие стороны. Я не могу спать по ночам. Особо приглашаю Супругу Линьского Князя во дворец, чтобы развеять мои сомнения.

Вэй Яньжань опустилась на колени, принимая указ:

— Ваша невестка почтительно благодарит Императора за милость! Да здравствует Император тысячи и тысячи лет!

Сиюй открыл дверь. Евнух сделал два шага вперёд и передал ей указ:

— Ванфэй, прошу!

Евнух холодно фыркнул и, махнув опахалом, ушёл.

Вэй Яньжань поднялась и последовала за ним, крепко сжимая в руке императорский указ — свой спасительный талисман.

Она вышла из тюрьмы с высоко поднятой головой, ничуть не похожая на преступницу, а на её лице светилась лёгкая радость победы.

У дворцовых ворот стояла повозка. Евнух формально поклонился ей:

— Прошу! — Вэй Яньжань не стала жеманиться и, вытянув ногу, забралась в повозку.

Дворцовые евнухи, особенно те, что при императоре, были мастерами лести и подхалимства.

Повозка величественно въехала во дворец. Вэй Яньжань не могла не нервничать. Она ещё не знала, что за человек император, и насколько легко им будет манипулировать.

Спрятав застывшее лицо, Вэй Яньжань по правилам, опустив голову, вошла в главный зал. Она мельком взглянула — на Троне Дракона никого не было.

Евнух с улыбкой объявил во внутренние покои:

— Император, Ванфэй прибыла.

— Войди, — короткие два слова, сильные и быстрые.

Вэй Яньжань по-прежнему по правилам вошла во внутренние покои и, опустившись на колени, поклонилась ему:

— Да здравствует Император тысячи и тысячи лет.

— Императорская невестка, зачем такие церемонии? Скорее вставай!

Хриплый, но всё ещё юный голос заставил Вэй Яньжань вздрогнуть. Она подняла голову. Перед ней, в ярко-жёлтой мантии с драконом, сидел человек лет двенадцати-тринадцати.

Ещё больше её потрясло то, что напротив императора сидел Нин Фэйчэнь.

Она думала, что он занят другими делами и ничего не знает...

Евнух быстро поставил ей стул. Вэй Яньжань поблагодарила и села.

Нин Фэйчэнь ни разу не взглянул на неё. Он спокойно держал нефритовый камень двумя длинными, белыми, тонкими и сильными пальцами и уверенно поставил его на шахматную доску.

Нин Фэйтин, увидев невозмутимое лицо Нин Фэйчэня, слегка улыбнулся:

— Императорский брат, Императорская невестка пришла! Не увлекайтесь игрой в шахматы, не пренебрегайте красавицей.

— Твоя очередь, Император, — Нин Фэйчэнь не обратил внимания на его слова.

Лицо Нин Фэйтина слегка застыло. Он быстро поставил камень. Он никогда не мог понять, о чём думает его Императорский брат.

Нин Фэйчэнь так и оставил Вэй Яньжань сидеть в стороне, увлечённо играя в шахматы с императором.

Вэй Яньжань сидела на холодной скамье, её сердце бешено колотилось. Она так и знала, что императорский указ не придёт так быстро. С какого момента Нин Фэйчэнь узнал о её плане?

Становилось всё темнее. Они всё ещё не собирались заканчивать.

Дворцовая служанка вошла, чтобы зажечь светильники, и заодно сменила им чай на горячий.

Когда свеча сгорела наполовину, Нин Фэйчэнь сделал последний ход.

Нин Фэйтин хлопнул в ладоши и рассмеялся:

— Императорский брат, ваша игра в шахматы поистине уникальна в Цаннянь!

— Ничего особенного, — вежливо ответил Нин Фэйчэнь.

Вэй Яньжань наблюдала за этой картиной братской гармонии и не могла не почувствовать трепета в сердце.

Нин Фэйчэнь осмелился даже выиграть у императора. Он был поистине высокомерен до крайности.

Они казались мирными, но на самом деле оба были старыми лисами.

Нин Фэйтин перестал смеяться и снова перевёл разговор на Вэй Яньжань:

— Императорская невестка, вы заждались? У меня пристрастие к шахматам, надеюсь, Императорская невестка не обидится.

Вэй Яньжань поспешно поклонилась:

— Ваша невестка не смеет. — Она не была так высокомерна, как Нин Фэйчэнь. Под чужой крышей приходится склонять голову.

— Я всё слышал от Цзя Тайфэй, только она была слишком взволнована и говорила сбивчиво. Я ничего не понял. Императорская невестка, почему вы оказались в тюрьме?

Цзя Тайфэй просто не любила интриги. К тому же, будучи дочерью знатной семьи, окружённой всеобщей любовью, она была слишком высокомерна и не снисходила до хитростей.

В такой мелкой ситуации она никак не могла быть настолько взволнована, чтобы говорить сбивчиво. Скорее всего, это её научил Нин Фэйчэнь.

Похоже, Нин Фэйчэнь не хотел, чтобы император знал об этом деле. Ей нужно быть умнее.

Она собралась с мыслями и рассказала обо всём, что произошло, скрыв лишь истинную причину смерти Вэй Линжань.

— Дерзость!

Цзо Шилан и Императорская невестка — один мой любимый подданный, другая — член моей семьи! Как такое подлое дело могло произойти в столице, под носом у Сына Неба!

Нин Фэйтин разгневался и только хотел приказать Далисы Шаоцину тщательно расследовать дело, как Нин Фэйчэнь равнодушно прервал его:

— Императорский брат, у Далисы Шаоцина недостаточно способностей. Он действует по правилам, но он болван.

Нин Фэйтин замер. Он помнил, что Далисы Шаоцин был человеком Тайхоу. Почему Нин Фэйчэнь так прямо отчитывает его?

Неужели он защищает Вэй Яньжань?

Нин Фэйчэнь холодно взглянул на Вэй Яньжань:

— Императорский брат, в любом случае, это она навлекла беду. Пусть сама и расследует.

Нин Фэйтин всё больше не понимал его мыслей:

— Императорская невестка — девушка из знатной семьи, расследовать дело...

Вэй Яньжань, получив удар от Нин Фэйчэня, всё равно улыбнулась, вытирая кровь:

— Ваша невестка готова расследовать истину, чтобы восстановить свою невиновность.

Нин Фэйтин, видя, как эта пара «поёт в унисон», потерял всякое терпение и беспомощно махнул рукой:

— Хорошо! Раз Императорская невестка согласна, я даю вам три дня.

Если не сможете расследовать, тогда поручу это Далисы Шаоцину!

— Императорский брат, боюсь, трёх дней не хватит, — подсчитал Нин Фэйчэнь. — Пять дней!

Вэй Яньжань с трудом сдерживала смех. Впервые она видела, чтобы кто-то так жёстко и серьёзно торговался с императором.

Палец Нин Фэйтина замер, но на лице всё ещё играла улыбка:

— Императорский брат, вы хорошо всё обдумали. Тогда пусть будет пять дней!

Нин Фэйчэнь кивнул, встал и слегка поклонился:

— Уже поздно, Бэнь ван не будет мешать Императорскому брату отдыхать.

Вэй Яньжань вздохнула с облегчением. Поклонившись, она последовала за Нин Фэйчэнем, выйдя из внутренних покоев.

Силуэты Нин Фэйчэня и Вэй Яньжань полностью исчезли из внешнего зала. Человек, сидевший за сиденьем в задней части внутреннего зала, медленно поднялся и подошёл к Нин Фэйтину:

— Император.

Брови Нин Фэйтина нахмурились. Он больше не выглядел таким юным, как только что:

— Великий Наставник, как вы думаете, о чём думает Императорский брат?

Человек, которого назвали Великим Наставником, покачал головой:

— По сравнению с Тайхоу, Линьский Князь вовсе не страшен. — Нин Фэйчэнь был высокомерен до дерзости, обладал неизвестно какой властью, но предпочитал оставаться подданным. Мысли этого человека были неисчерпаемы.

Нин Фэйтин сжал кулак и сильно ударил по столу:

— Я живу так жалко, зачем мне быть императором?

— Терпите.

Нин Фэйтин горько усмехнулся:

— Великий Наставник, я терплю уже четыре года.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение