Нин Фэйчэнь слегка замер, но продолжил есть. Его лекарство для ран было приготовлено из лучших ингредиентов и не вызывало сонливости.
Спустя некоторое время Нин Фэйчэнь закончил трапезу. Прополоскав рот, он взял платок, вытерся, небрежно бросил платок в плевательницу и только тогда велел И Фэнцзиню: — Раз уж Ванфэй так клонит в сон, пусть больше отдыхает. С делами в кабинете можно повременить. Сначала пусть напишет рецепт противоядия, а И Фэншэн отправится на поиски лекарств.
Вэй Яньжань всё спала. Только Сун-мама, увидев, что время ужина пришло, пошла и разбудила её. Головная боль. Это было единственное, что чувствовала Вэй Яньжань. Она потрогала голову — жара не было! Она снова просканировала рану системой. Кроме лёгкой инфекции, ничего не было.
Сун-мама очень волновалась, задала несколько вопросов, но Вэй Яньжань отмахнулась от них. Она не могла успокоиться. Госпожа выглядела так, будто что-то не так. Она вышла из Павильона Слушания Дождя и отправилась искать И Фэнцзиня.
И Фэнцзинь и Сун-мама случайно встретились по пути. Сун-мама поспешно рассказала ему о случившемся, намеренно немного преувеличив. — Вы сначала вернитесь, а я пойду сообщу Князю, — он повернулся и снова направился к Залу Совещаний.
Вэй Яньжань совершенно не беспокоилась о ране. Она потащила своё тело, готовясь поесть. «Это наверняка из-за слабого телосложения прежней хозяйки тела! Мне нужно побольше питаться».
Как только она собралась взять палочки, Сун-мама громко воскликнула: — Тысячи и тысячи лет жизни Князю! Нин Фэйчэнь? Вэй Яньжань встала, чтобы поклониться вошедшему, и в душе заворчала. Сегодня она не в лучшей форме. Если что-то серьёзное, она, вероятно, не справится.
Нин Фэйчэнь сел и спросил её: — Почему ты не позвала лекаря, раз рана инфицирована?
— Князь, это всего лишь лёгкая инфекция. К тому же, вы ведь сами наложили вашей невестке хорошее лекарство для ран, не так ли?
Нин Фэйчэнь холодно произнёс: — Лёгкая инфекция? Она ещё и различает лёгкую и тяжёлую. Жаль, что не стала лекарем!
— Да! — Вэй Яньжань не уловила иронии в его голосе и, подняв ногу, показала ему рану. — Вэй Яньжань! — Нин Фэйчэнь внезапно слегка разгневался. — Ты настолько невыносима, не соблюдаешь женскую добродетель?
Вэй Яньжань не сразу сообразила. Она растерянно смотрела на него, чувствуя лёгкое раздражение. Разве они не обсуждали рану? При чём тут снова женская добродетель? Что она такого сделала, что нарушила женскую добродетель?
Сун-мама смутилась. Нин Фэйчэнь явно разозлился, но она не могла оставаться в стороне. Набравшись смелости, она подошла и объяснила Вэй Яньжань: — Ваша Светлость, хотя стражник И и стоит за дверью, но как ни крути, это внешний зал, здесь есть посторонние мужчины. Как можно так запросто обнажать кожу! — Говоря это, она протянула руку и прикрыла её рану.
Вэй Яньжань наконец поняла, что имел в виду Нин Фэйчэнь. С того момента, как он крикнул на неё вчера в тюрьме, и до сих пор, он всё время беспокоился о том, что она показала ноги! Этот мужчина оказался таким консервативным! Впрочем, неудивительно, ведь это древние времена. Это всё её невнимательность!
Ей оставалось только опустить голову: — Ваше Высочество, вашей невестке было просто очень больно! Прошу Ваше Высочество простить!
— Впредь запомнишь? — Она стиснула зубы. — Запомню. — Она, будучи великодушной, не станет обращать внимания на мелочи. Она терпела! Ну что поделаешь, если ей так не везёт!
Покорность Вэй Яньжань немного смягчила выражение лица Нин Фэйчэня. — Садись! — Вэй Яньжань послушно села. Он протянул руку, задрал её юбку и с помощью внутренней силы мгновенно разорвал бинт, обмотанный вокруг раны. Рана с пятнами крови обнажилась, и её маленькое личико сморщилось.
Нин Фэйчэнь внимательно осматривал рану, размышляя. Он чувствовал, что что-то не так. Рана не должна была до сих пор не зажить. Он достал из плаща Росу Дождя, налил её на рану и медленно распределил с помощью внутренней силы.
Вэй Яньжань почувствовала, как его рука движется по её голени, и смущённо произнесла: — Ваше Высочество, может, ваша невестка сама справится?
— Нельзя. Росу Дождя нужно распределять с помощью внутренней силы, — ей оставалось только смириться и позволить ему наносить лекарство.
Она не возражала против того, чтобы её голень была видна, поскольку в будущем она к этому привыкла. Но сейчас его ладонь была тёплой, и её сердце тоже стало горячим. Даже в будущем она никогда не была так близка ни с одним мужчиной, хотя и это нельзя было назвать очень близким.
Сун-мама опустила голову и не смела смотреть. Она потянула Минъюэ, и та тоже опустила голову. Минъюэ не знала правил, боялась сделать что-то не так, и следовала примеру Сун-мамы.
Закончив с лекарством, Нин Фэйчэнь прекратил движения. Вэй Яньжань взглянула. Рана больше не кровоточила, стало гораздо лучше, чем раньше. Она с улыбкой и радостью посмотрела на него: — Ваше Высочество, готово! Что это за лекарство! Такое хорошее! — Оно оказалось даже лучше её дезинфицирующего шприца.
Нин Фэйчэнь посмотрел на её улыбающиеся глаза, которые превратились в щёлочки, и отвернулся. Раньше в тюрьме тоже были заключённые, у которых раны не заживали. Это Тётушка Линь обнаружила причину и приготовила лекарство. Та тюрьма была сырой, там было много грязи и болезней, и инфекция легко распространялась.
Вэй Яньжань, обрадовавшись, поспешно велела Минъюэ принести бинт. Только перевязав рану, она опустила ногу. Она не забыла, насколько Нин Фэйчэнь дорожил репутацией женщин.
Они неловко сидели. Атмосфера была странной. Вэй Яньжань хотела что-то сказать, но, не найдя темы, снова замолчала.
Сун-мама не выдержала и, улыбаясь, попыталась разрядить обстановку: — Князь, уже поздно. Может, добавим пару палочек и останетесь поужинать?
Нин Фэйчэнь не шелохнулся. Сун-мама подмигнула Вэй Яньжань. — Ваше Высочество, может, останетесь поужинать? — спросила она. — У Бэнь ван ещё дела, — Нин Фэйчэнь встал, стряхнул плащ, словно на нём была грязь.
Его силуэт исчез в сумерках. Вэй Яньжань мгновенно почувствовала облегчение. «Что за выпендрёж? Не хочешь есть — скажи сразу, зачем ждать, пока я предложу, чтобы отказаться!» Так даже лучше. Ей приятнее есть одной!
Вэй Яньжань ела с удовольствием. Сун-мама очень волновалась и подошла спросить её: — Ваша Светлость, почему вы не оставили Его Высочество? Даже самая большая благосклонность так скоро остынет.
Вэй Яньжань продолжала есть с удовольствием. Они с ним были партнёрами, а не настоящими супругами, и ей было лень заниматься всей этой показухой. Вдруг Нин Фэйчэнь подумает, что она его соблазняет? Тогда ей будет очень неловко!
Пропели трижды петухи. Наступило время Чэньши, солнце стояло высоко. Вэй Яньжань встала, умылась и привела себя в порядок. Быстро набив желудок, она вышла из Павильона Слушания Дождя. И Фэнцзинь действительно ждал у входа. — Пойдёмте, в кабинет.
И Фэнцзинь вспомнил вчерашнее наставление Князя: — Ваша Светлость, как ваше самочувствие? Если вам нездоровится, можете отдохнуть ещё несколько дней.
— Не нужно! Ведите! — Разве она такая слабая? И Фэнцзинь молча, серьёзно повёл её.
Как только она вошла в кабинет, система тут же зазвенела, предупреждая. Она посмотрела на сажу на столе и кое-что поняла. Она не стала сразу говорить. Быть слишком напористой — нехорошо, особенно перед Нин Фэйчэнем.
В первый раз она сказала прямо, чтобы спасти жизнь. Во второй раз, в тюрьме, она сказала прямо, чтобы доказать свои способности. Она понимала принцип: дважды можно, трижды — нет. Нин Фэйчэнь был расчётливым и хитрым. Если она будет слишком способной, это приведёт к её гибели. Как человек, стоящий на вершине, может терпеть существование другого человека, который силён и которого невозможно полностью контролировать?
Она намеренно ходила по кабинету, а через некоторое время с затруднением произнесла: — Стражник И, будьте добры, найдите для Бэнь Ванфэй набор серебряных игл и бумагу для зажигания.
Когда И Фэнцзинь удалился, Вэй Яньжань естественно села в кресло Нин Фэйчэня. Не сидела — не знала, села — испугалась. Кресло было удивительно мягким. Она наклонилась, чтобы рассмотреть его. Оказалось, оно было обито заячьим мехом снизу, оленьей и тигровой кожей по краям, а сверху покрыто лисьим мехом. Расточительство! Расточительство! «За красными дверями вино и мясо гниют, а на дороге лежат кости замёрзших мертвецов!»
Она тихо вздохнула, не зная, кого винить. В конце концов, всё здесь было заработано Нин Фэйчэнем благодаря его способностям. Никто не знал, проявлял ли он обычно милосердие и помогал ли народу. Она не знала этого и не могла заниматься моральным шантажом. Однако вещи в этой комнате были действительно превосходны. Она взяла лежащую рядом бумагу Сюань. Бумага была тонкой, как крылья цикады, но не просвечивала на солнце. В области производства бумаги и туши древность намного превосходила современность.
Она огляделась. Кабинет Нин Фэйчэня был одним из важных мест в резиденции. Сколько дней она его знала? Сколько раз видела? Неужели он так ей доверял? Оставил её одну в кабинете. Когда И Фэнцзинь вышел без малейших колебаний, она была уверена: Нин Фэйчэнь намеренно её испытывает. Ничего не делать было бы слишком подозрительно. Она просто схватила с подставки для кистей превосходную кисть из волчьей шерсти и стала писать тушью на бумаге. Это и утолило её желание писать такими хорошими вещами, и послужило отговоркой для Нин Фэйчэня. Одним выстрелом двух зайцев!
Закончив одно слово, И Фэнцзинь принёс то, что ей было нужно. Она убрала письменные принадлежности, взяла бумагу для зажигания, подожгла её и передала ему: — Будьте добры, стражник И, обойдите с этим весь кабинет.
И Фэнцзинь взял бумагу и сделал, как было велено. В мгновение ока кабинет наполнился ароматом табака. Она взяла серебряную иглу и поднесла её к саже. — Стражник И, откуда эта тушь?
И Фэнцзинь обернулся, опустил голову и задумался: — Тушь прислало Министерство финансов. Несколько лет назад генерал Цзо Ху, воюя, привёз из Западных земель партию особой туши. Позже все при дворе говорили, что тушь хороша, и велели мастерам из чернильной мастерской разработать похожую, которую Министерство финансов централизованно распределяет, — он боялся, что его объяснение недостаточно ясно, и выложил всё сразу.
«Несколько лет назад... Время совпадает». — Почему Князь не использует прежнюю тушь? Разве тушь никто не проверял?
— Прежняя тушь Князя была сосновой сажей, она легко стиралась, поэтому перешли на эту. Каждая вещь, поступающая в резиденцию, должна проверяться, только этот яд... — Казалось, обычный человек его не обнаружит.
Вэй Яньжань почувствовала, что что-то не так, и спросила его: — Какие отношения у генерала Цзо Ху с Князем? — Лицо И Фэнцзиня напряглось, он замолчал.
Вэй Яньжань поняла, что вмешивается в государственные дела, и почувствовала сильное сожаление: — Если вам неудобно говорить, Бэнь Ванфэй потом сама спросит у Князя! — Он всего лишь стражник, она не хотела его затруднять.
Она опустила голову и уставилась на тушь. Система снова и снова сканировала её, и каждый раз выдавала один и тот же результат: сажа, содержит следы чайного яда. Нет! Это не может быть правдой! Она вылила тушь в чашку и, взяв чернильницу, вышла из кабинета. — Стражник И, Бэнь Ванфэй может взять эти две вещи?
И Фэнцзинь покачал головой. Оказывается, проблема была в туши. Это было совершенно невероятно. — Будьте добры, стражник И, сообщите Князю, чтобы он вернулся в Павильон Слушания Дождя попозже. У Бэнь Ванфэй есть важное дело для обсуждения.
Луна сияла, звёзд было мало, ночь была глубокой, роса обильной. Песочные часы переворачивались, время Хайши почти прошло. Сун-мама была насильно отправлена Вэй Яньжань отдыхать. Она полулежала на кушетке Гуйфэй, с тревогой ожидая Нин Фэйчэня.
Прошла половина времени Цзыши, когда Нин Фэйчэнь явился, словно божество. — И Фэнцзинь сказал, что у тебя есть дело к Бэнь ван.
Вэй Яньжань быстро соскочила с кресла и поклонилась, на её лице светилась радость: — Ваше Высочество, у вашей невестки есть важное открытие. Сажа в вашем кабинете — это не сажа, а лекарственная тушь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|