Глава 9: Девятый день вдовства
Звезды усыпали небо, ночной ветер ласково дул. Конец лета и начало осени — время с большими перепадами температуры между днем и ночью. Сейчас, с наступлением ночи, стало довольно прохладно, но Чжоу Минъянь очень нравилась эта температура. Жаль, что таких приятных по ощущениям дней в году было слишком мало.
Без совершенствования не было и ощущения комфортной температуры в любое время года.
Ни магии, ни кондиционера.
Ничего нет… Цок.
Чжоу Минъянь на секунду выразила недовольство, затем вошла во двор и, небрежно отломив ветку толщиной в три пальца, попробовала взмахнуть ею. Прямая ветка оказалась довольно удобной.
Пока температура подходящая, можно начать восстанавливать навыки владения мечом.
— Сойдет, — Для Чжоу Минъянь восстановить владение мечом было нетрудно. Трудность заключалась в том, что многие техники владения мечом в мире совершенствования требовали координации с уровнем совершенствования.
После потери совершенствования она могла использовать только базовые техники владения мечом секты, которые она освоила до вступления. Более продвинутые техники не были полностью бесполезны, но требовали изменений, что было большой работой. В настоящее время в этом не было необходимости. Только после того, как базовые техники владения мечом войдут в мышечную память, можно будет изменять и корректировать их в соответствии с нынешним состоянием тела.
Чжоу Минъянь вывернула запястье и сделала красивый росчерк мечом. Она замедлила движения, чтобы тело максимально растянулось и расслабилось. Сначала ее довольно резкая техника владения мечом превратилась в технику для поддержания здоровья пожилых людей.
Но ничего не поделаешь. В делах самое табу — это стремление к быстрому успеху и немедленной выгоде. Чжоу Минъянь видела бесчисленное множество людей, павших на пути к Великому Дао, и более половины из них были опрометчивыми, импульсивными и стремившимися к немедленной выгоде.
В свое время, чтобы не отставать от старшего брата, Чжоу Минъянь немало пострадала от этого. Позже старший брат лично занимался с ней, постепенно оттачивая ее характер в совершенствовании.
В других делах она могла легко потерять терпение, но к совершенствованию и тренировкам у нее было огромное терпение.
Она десять раз повторила базовую технику владения мечом. Когда луна поднялась в зенит, Чжоу Минъянь, вся покрытая потом, остановилась и взяла полотенце, которое подала Сицюэ, чтобы вытереть пот.
— Третья, третья госпожа, не желаете ли принять ванну?
Вода для купания уже нагрета, — Если раньше Сицюэ подозревала, что Чжоу Минъянь занимается каким-то искусством Яньшэн, то теперь она подозревала, что в Чжоу Минъянь вселилось что-то.
Но она не осмеливалась действовать опрометчиво.
Она стояла здесь и наблюдала за тренировкой мечом довольно долго. Теперь движения третьей госпожи со временем становились все более резкими. Каждый раз, когда ветка указывала в ее сторону, она чувствовала страх и давление, словно лезвие ножа приставлено к горлу.
Сицюэ решила, что это третья госпожа ее предупреждает!
Ей было очень страшно. Она не думала о том, чтобы сообщить госпоже о странностях третьей госпожи, но боялась, что просто не сможет выйти за ворота этого двора.
Даже если бы ей удалось доложить, глядя на то, как третья госпожа бросила Хуанли, какая хорошая участь ее ждала?
Не говоря уже о том, смогут ли госпожа и остальные потом подавить третью госпожу, какое это имеет отношение к ней, даже если они смогут?
Она не воскреснет, если умрет. Даже если третья госпожа в конце концов умрет, что толку от мести за нее?
У ее родителей была только она, единственная дочь. У отца были проблемы с ногами, а у матери часто болела поясница. Они могли выполнять только легкую работу в резиденции за небольшие деньги. Основным доходом семьи была ее доля как главной служанки.
Если с ней что-то случится или она потеряет работу главной служанки, вся семья тут же останется без средств к существованию.
За тот час с лишним, пока Чжоу Минъянь тренировалась с мечом, Сицюэ много раз передумывала. В конце концов, несмотря на страх, она решила держать рот на замке и ничего не говорить, просто оставаясь своей главной служанкой.
Что касается остального, об этом позаботятся знатные господа из дома гогуна. Третья госпожа и они — кровные родственники, и даже они не заметили ничего необычного. Что может знать она, простая служанка?
Неужели она еще и будет беспокоиться за знатных господ?!
Сицюэ с детства была единственной дочерью. У нее не было братьев, а у ее родителей не было сыновей. Из-за этого их часто обсуждали и обижали. Поэтому, не желая уступать другим, она была особенно проницательной, прагматичной и имела свои принципы.
Принципиальность заключалась в страхе попасть в беду, поэтому она была особенно осторожна. Она ни за что не бралась за то, что не должна была делать, и не думайте, что она сделает что-то сверх того.
Лучше ли дворы с большей конкуренцией и лучшими перспективами развития?
Конечно, лучше!
Но разве она, человек без связей в резиденции, могла ввязываться в такие неприятности?
Быть главной служанкой в Дворе Хэнъу было лучше. Отсутствие перспектив не страшно, доля главной служанки уже была получена.
По сравнению с несколькими дворами в центре резиденции, Двор Хэнъу был просто слишком комфортным.
Именно поэтому Сицюэ изначально сама пришла в Двор Хэнъу.
Но она никак не ожидала, что и здесь ее настигнут большие проблемы.
Но ничего страшного, Сицюэ решила притвориться мертвой. Пока она считала, что ничего не знает, она действительно ничего не знала.
Чжоу Минъянь совершенно не знала, что рядом с ней есть такой талантливый человек. Хотя она заметила, что настроение и выражение лица Сицюэ были немного странными, казалось, она боялась ее, но не очень сильно. Однако она не обратила на это внимания.
Разве бояться ее — это не совсем нормально?
В этом мире рано или поздно многие будут ее бояться, и Сицюэ не исключение.
Чжоу Минъянь, ничуть не скрывая себя, даже считала, что ее главная служанка довольно проницательна.
Сицюэ, которую целый день пугали: Ты хоть слышишь, что говоришь?
Она спала без снов до рассвета. Маленькая служанка Жемчужина, принесшая завтрак, принесла новости извне: Чжоу Цинъянь заболела.
Жемчужина была молода, всего около десяти лет, немного смуглая, но высокая и сильная. Она была очень проворной в работе и сообразительной. Если бы не ее смуглость, из-за которой другие господа могли бы ее не полюбить, управляющий не отправил бы ее в Двор Хэнъу.
Но маленькая Жемчужина была очень рада, потому что ни третья госпожа, ни главная служанка сестра Сицюэ не обращали внимания на ее смуглость. Те, кто раньше часто дразнил ее, называя служанкой-истопницей или Куньлуньским рабом, теперь тоже были выгнаны третьей госпожой.
Она одна занимала большую комнату, каждый день только подметала и ходила на большую кухню за едой. Работа была легкой, а люди во дворе были все добрыми. Она была очень счастлива.
— Вторая госпожа разве не выздоровела?
Почему она снова заболела?
Сицюэ нахмурилась. Не то чтобы она слишком много думала, но последние несколько месяцев, что бы ни случилось со второй госпожой, это всегда как-то связывалось с их третьей госпожой, что было очень неприятно.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|