Не следовало сеять тоску по родине (Часть 2)

— На самом деле, ты могла бы меня обмануть.

На самом деле… — Он поднял голову к небу, словно хотел вернуть всю свою боль обратно. — На самом деле я знаю, что ты меня совсем не любишь.

По лицу Мин Синь Энь текли слезы. На этот раз все ее слезы были только для него.

Чистые, как кристалл, без каких-либо примесей, все они были для него. И только в этот миг, только сейчас, все ее сердце принадлежало ему!

В этом мире было слишком много чувств, которые она не могла игнорировать или отбросить. Эти чувства ничуть не уступали тем, за которые она так отчаянно цеплялась. Но у нее было только одно сердце, одна жизнь. Ее измученная душа больше не могла вместить ничего другого. Она могла любить только одного человека всю свою жизнь, и этот человек был ее мужем.

Она посмотрела на Инь Чжэня. Он все так же холодно стоял, с бесстрастным и спокойным лицом.

Он не чувствовал, что находится в эпицентре бури. Он был для нее всем.

Когда-то ей казалось, что он так далеко от нее. Но теперь он был здесь, рядом с ней, они были так близко друг к другу, словно всей этой боли и разлуки никогда и не было.

Ай Додо поддерживала Инь Тана, чье тело застыло, словно железное. Она не знала, есть ли у него еще кто-то, на кого он может опереться, но если в конце концов рядом с ним останется только один человек, то этим человеком будет она.

Она была такой же преданной, как и Инь Тан. Зная, что это невозможно, она все равно продолжала лелеять свои мечты.

Но эти мысли не причиняли ей боли. Человек может жить счастливо, только пока у него есть надежда, есть мечты. Любовь к Инь Тану делала ее счастливой, и она хотела, чтобы он тоже был счастлив.

Но, к ее сожалению, источником его счастья была не она.

Поздней осенью ночной ветер был холодным, но он не мог быть холоднее сердца Инь Тана.

Он смотрел на Мин Синь Энь, и слова, сказанные Додо в тот день, звучали у него в ушах так ясно, словно она произнесла их только что.

— Я хочу, чтобы человек, которого я люблю, был счастлив, — сказала она.

Он отвернулся, не желая больше смотреть на нее.

Он ушел, волоча ноги.

Он думал, что если его уход сделает ее счастливой, то он сможет, сможет, превозмогая душераздирающую боль, исчезнуть из ее поля зрения, лишь бы видеть ее улыбку издалека.

Его спина выглядела такой тяжелой, что на нее было больно смотреть.

Мин Синь Энь молча смотрела ему вслед.

Ай Додо шла рядом с ним. На ее лице не было ни печали, ни радости, но она все равно не оставляла его.

— Додо, я правильно поступил? — тихо и грустно спросил Инь Тан, не оборачиваясь.

— Вроде того, — пожала плечами Ай Додо.

— Что значит «вроде того»?

— Значит, вроде того!

— А как бы ты поступила на моем месте?

— А? — Ай Додо подняла глаза, немного подумала, а затем, моргая, посмотрела на Инь Тана. — Если бы это была я, я бы схватила тебя за руку и сказала: «Эй, ты не можешь уйти, не можешь оставить меня! Ты мое сердце, моя печень, мои легкие, ты вода и воздух, без которых я не могу жить!» А потом приставала бы к тебе, пока ты не полюбишь меня.

Ее забавный вид заставил Инь Тана улыбнуться. Пусть эта улыбка была немного натянутой, но он все же улыбнулся.

— Ты бы так сделала? — спросил он.

Ай Додо подмигнула: — Возможно. Хочешь, попробуем?

— Глупышка!

— Сам такой!

В ту ночь было холодно, но почему-то над этим сияющим огнями городом звезды были необычайно яркими. Они мерцали, разбросанные по черному полотну неба.

Инь Чжэнь стоял у панорамного окна, глядя на ночное небо, и его сердце было полно радости. Он так давно не смотрел на звезды, что почти забыл, как они прекрасны.

Но теперь он снова нашел свою звезду. Она все еще была там, она смотрела на него, она не потерялась и не ушла.

Управляющий Цинь тихонько постучал в дверь, но, подождав какое-то время, не услышал ответа.

В комнате было темно. Когда его глаза привыкли к темноте, он заметил Инь Чжэня, стоящего у окна.

— Молодой господин, — управляющий Цинь включил свет.

Яркий свет заставил Инь Чжэня прищуриться. — В чем дело? — нахмурившись, спросил он, не двигаясь с места.

— Вот то, что вы просили, — управляющий Цинь протянул ему какие-то документы.

Инь Чжэнь взял документы и только тогда подошел к столу, чтобы просмотреть их.

Управляющий Цинь заметил, что сегодня у Инь Чжэня хорошее настроение, и решил воспользоваться этим редким шансом.

— Молодой господин, вчера вечером вы сказали, что потеряли какую-то вещь. Они искали ее весь день, но так и не нашли. Может, вы еще что-нибудь вспомните, какую-нибудь зацепку, чтобы они могли быстрее ее найти? Чтобы она нашлась до того, как она вам понадобится, — он говорил очень осторожно, боясь, что Инь Чжэнь снова разозлится.

Инь Чжэнь покачал головой и сказал: — Не нужно, я уже нашел.

Нашел?

Управляющий Цинь был озадачен. Когда он успел найти? И что это за вещь такая таинственная?

Несмотря на все свои вопросы, он не подал виду и лишь тихонько хмыкнул, показывая, что понял.

— И еще, молодой господин, я проверил информацию о мисс Мин. Раньше рядом с ней не было никого, кто был бы похож на вас, даже с похожим именем. И она не была знакома с Вторым молодым господином.

— Не была? — Инь Чжэнь не отрывал взгляда от улыбающегося лица на фотографии. Этот снимок, должно быть, был сделан до того, как с ней случилось несчастье, потому что сейчас у нее уже не было такой беззаботной улыбки. Тогда ее глаза были чистыми и ясными, как родник, она с любопытством, словно олененок, смотрела на мир. А сейчас в ее глазах всегда читались тяжелые мысли и холодное отчуждение.

Она не имела никакого отношения ко Второму, и он не был для нее заменой. Инь Чжэнь посмотрел на фотографию и улыбнулся. Этот ответ его очень устраивал.

— Но почему она так… — Инь Чжэнь замолчал и, подняв глаза, встретился с любопытным взглядом управляющего Циня. Он не стал продолжать.

На самом деле он хотел сказать, что она странная, что иногда он не понимает, о чем она думает.

И почему она так inexplicably добра к нему?

Слишком много вопросов о ней роилось в его голове, и он никак не мог найти ответа.

Но когда он увидел следующие документы, все эти мысли улетучились.

На фотографии был человек с необычайно красивым, почти женственным лицом.

Холодная улыбка появилась на губах Инь Чжэня. Он посмотрел на это хорошо знакомое лицо и сказал: — Я так и думал, у него действительно интересное прошлое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Не следовало сеять тоску по родине (Часть 2)

Настройки


Сообщение