Не следовало сеять тоску по родине (Часть 1)

Не следовало сеять тоску по родине

Застывшие пальцы медленно разжались. Инь Тан посмотрел на Мин Синь Энь — в его глазах больше не было света.

— Я думал, что в этом мире есть только мы двое, только мы друг у друга,

— сказал он.

— Я думал, что сколько бы времени ни прошло, если я буду ждать, то однажды дождусь того дня, когда ты меня полюбишь,

— сказал он.

— Ты никогда не пыталась понять меня, и в итоге так и не взглянула на меня по-настоящему,

— сказал он.

— Оказывается, небеса все это время играли со мной злую шутку…

Инь Тан запрокинул голову и медленно отступил назад.

Он смеялся, смеялся безумно.

Мин Синь Энь смотрела на него, ее глаза застилала легкая дымка.

Она хотела что-то сказать, хотела сказать: «Инь Тан, прости меня».

Но что могли решить эти слова? Он все равно был ранен, и в прошлой жизни, и в этой.

Она хотела сказать: «Ты не понимаешь моей связи с Инь Чжэнем. Он ждал меня две жизни».

— Я понимаю, — Инь Тан вдруг посмотрел на Мин Синь Энь. — Я понимаю, я понимаю твои чувства к нему. Я знаю, что ты никогда не сможешь его полностью забыть. Но, Эньэнь, он… — он указал на Инь Чжэня. — Он не тот человек. Он просто похож на него внешне. Когда я уходил, он все еще сидел на троне, он был там. Как он мог за каких-то несколько лет оказаться здесь?

Мин Синь Энь покачала головой: — Нет, он тот самый, это он… — Но она вдруг остановилась, посмотрела на Инь Тана. Ее лицо было мертвенно-бледным, губы дрожали.

— Что ты сказал? — спросила она, и в ее голосе послышалась нескрываемая дрожь.

Но Инь Тан просто смотрел на нее потухшим взглядом и молчал.

Инь Чжэнь, скрестив руки на груди, стоял у стены, нахмурившись. Он не произнес ни слова.

Он холодно наблюдал за этими двумя, охваченными эмоциями. Он смутно чувствовал, что их разговор как-то связан с ним, но не мог понять, как именно.

Ай Додо растерянно стояла рядом. Она не понимала, почему все так обернулось, почему Инь Тан так страдает, увидев этого человека, а Эньэнь выглядит такой испуганной.

Какой секрет скрывался между ними?

— Кто ты на самом деле? — Мин Синь Энь больше не смела думать об этом.

Пусть он все отрицает. Умоляю тебя, Инь Тан, отрицай!

Скажи, что больше ничего не помнишь, что ничего не знаешь о прошлом других людей, что мы просто случайно встретились, что все это не игра судьбы, что мы просто случайно встретились… Мин Синь Энь смотрела на Инь Тана, твердя себе: «Он не знает, он ничего не знает, я просто ослышалась, ослышалась…»

Инь Тан слегка улыбнулся. Его улыбка всегда была прекрасной, прекраснее, чем у любой женщины, но в ней было что-то неуловимое, непостижимое: — Неужели для тебя так важно, кто я? Если бы я был другим человеком, ты бы меня полюбила? Не обращая внимания на внешность, любя лишь мою душу?

Мин Синь Энь с болью закрыла глаза и спросила: — Кто ты?

Инь Тан медленно подошел к ней и взял ее за руку.

На ее руке все еще был виден след от укуса.

Он нежно прижался к нему губами. Его губы были ледяными, безжизненными. — Я хочу не только, чтобы ты помнила меня всю жизнь, я хочу, чтобы ты меня полюбила, — сказал он.

Слезы наконец полились из ее глаз.

— Как это возможно? Как ты можешь быть им? Я же читала книги, там было написано… там было написано…

— Написано, что я умер, да? На самом деле, умер не только я, все они умерли, все. Все любовь и ненависть, все обиды давно развеялись по ветру. И мне казалось, что это хорошо, что все начнут с чистого листа, никто никого не знает, никто никому ничего не должен. Но я все равно снова встретил тебя, и я все еще помню тебя. Хотя я и сам не знаю почему. Но я подумал, раз уж ты смогла встретить меня тогда, почему я не могу встретить тебя сейчас? И почему ты не можешь полюбить меня?

Инь Тан обнял ее: — Эньэнь, даже если он и есть тот самый, что с того? Он уже ничего не помнит. Давай больше не будем его беспокоить, хорошо? Эньэнь, давай уйдем, уйдем далеко отсюда, исчезнем из его жизни и больше никогда не вернемся. Обещай мне, хорошо?

Мин Синь Энь смотрела перед собой, ее глаза были затуманены слезами.

На мгновение она чуть было не согласилась.

Она хотела сказать: «Хорошо, мы уйдем отсюда, далеко-далеко».

Но, повернувшись к Инь Чжэню, она увидела, что он весь скрыт в тени. Она не могла разглядеть его лица, но чувствовала напряжение в его теле и тяжелое желание в его, казалось бы, равнодушных глазах.

— Прости, Инь Тан, я не могу уйти с тобой, — сказала Мин Синь Энь. — Даже если он не тот самый, даже если он больше никогда меня не вспомнит, я буду рядом с ним, буду делать его счастливым. Твое счастье не должно зависеть от меня, оно никогда не будет принадлежать мне.

Инь Тан отпустил ее и улыбнулся, но эта улыбка была хуже, чем слезы. — Правда? Ты все такая же жестокая, ты все так же защищаешь его. Ты всегда думаешь, что он так много вынес, что вся его жизнь — сплошное страдание. Ты никогда не думала обо мне, не думала о том, какие муки я терпел все эти последние годы. В твоих глазах и в твоем сердце есть только он. Почему? Скажи мне, почему?

— Потому что я сначала встретила его, потому что я сначала полюбила его, потому что… — Мин Синь Энь шмыгнула носом. — Потому что я его жена!

В палате воцарилась тишина, словно легкий ветерок пронесся между ними и тут же исчез, оставив лишь колышущиеся белые занавески как доказательство своего присутствия.

Инь Тан обдумывал ее слова, смакуя каждое из них.

Он подошел к Инь Чжэню, скрытому в тени, протянул руку и сказал: — Поздравляю тебя. Хотя ты все забыл, ты все равно победил. Но… — Он резко взмахнул рукой и ударил Инь Чжэня по лицу. — Зачем ты вернулся? Вся власть уже твоя, чего тебе еще не хватает?

Инь Чжэнь мог бы увернуться от удара, но он не шелохнулся, позволив кулаку Инь Тана достичь цели.

Как и ожидалось, Мин Синь Энь, только что сочувствовавшая Инь Тану, тут же встала между ними.

— Инь Тан, ты с ума сошел! Не смей его трогать! — Ее голос был тихим, но твердым.

Инь Чжэнь приподнял бровь, небрежно вытер кровь с уголка губ и с вызовом посмотрел на разъяренного Инь Тана.

Почему-то реакция Мин Синь Энь очень его порадовала.

— Да, я сошел с ума. На самом деле, мне давно пора было сойти с ума. Сойти с ума — это хорошо. Когда сходишь с ума, не чувствуешь боли, когда сходишь с ума, можешь забыть тебя, — в глазах Инь Тана была лишь печаль. — Если бы я мог, я бы правда предпочел быть сумасшедшим.

— Прости, прости, прости меня, Инь Тан… — тихо прошептала Мин Синь Энь. — Я тоже не хочу, чтобы ты страдал, но я не могу обманывать тебя, не могу сказать, что люблю тебя, не могу…

Она продолжала извиняться перед ним, словно хотела вложить в эти слова все свое сожаление, но больше она ничего не могла ему дать.

Он смеялся. Инь Тан продолжал смеяться, словно только смех мог скрыть бесконечную тоску в его сердце.

— На самом деле, тебе не нужно было говорить так прямо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Не следовало сеять тоску по родине (Часть 1)

Настройки


Сообщение