Долгая разлука стирает печаль (Часть 1)

Долгая разлука стирает печаль

В особняке семьи Инь никто не сомкнул глаз, и результат этой бессонной ночи не стал неожиданностью — они ничего не нашли.

Когда Инь Чжэнь с мрачным лицом вошел в кабинет, Мин Синь Энь не бросилась к нему навстречу с привычной приветливостью, а по какой-то причине сидела, погруженная в свои мысли.

Инь Чжэнь несколько раз кашлянул, и она словно очнулась от сна. Потом торопливо встала, чтобы заварить ему свой так называемый успокаивающий чай, но даже не заметила, как вода перелилась через край чашки.

Инь Чжэнь вдруг почувствовал раздражение. Почему-то ему захотелось накричать на нее. Ему не нравилось ее рассеянное состояние, как будто ее что-то тревожило, как будто она думала о ком-то или о чем-то, о чем не следовало.

При этой мысли у Инь Чжэня сдавило грудь, и его снова охватило чувство тревоги, словно он вот-вот потеряет что-то очень важное.

— Мин Синь Энь! — Инь Чжэнь швырнул документы на стол с такой силой, будто хотел кого-то съесть.

Мин Синь Энь вздрогнула, рука ее дрогнула, и почти половина чая пролилась.

— Инь… Господин Инь… я…

— Что ты мямлишь? — Увидев ее состояние, Инь Чжэнь еще больше разозлился.

Мин Синь Энь подняла на него глаза, затуманенные слезами. На мгновение ей показалось, что она вернулась на много лет назад, когда она была все той же плаксивой Мин Синь Энь, а он — ее Инь Чжэнем.

— Не сердитесь, пожалуйста. Я не хочу видеть вас сердитым. Я хочу, чтобы вы были счастливы, чтобы каждый ваш день был наполнен радостью!

Ее голос, словно доносящийся сквозь время, был подобен сладкому, освежающему источнику, который медленно вливался в его сердце, даря ему невиданное прежде спокойствие и умиротворение.

Инь Чжэнь, ошеломленный, смотрел на нее. Он медленно протянул руку и нежно коснулся ее лица.

Но как только его пальцы коснулись ее щеки, в голове у него словно взорвались тысячи иголок, причиняя нестерпимую боль.

Инь Чжэнь схватился за голову, не в силах сдержать стон.

— Что случилось? — Мин Синь Энь подхватила его, когда он начал падать, и встревоженно спросила.

— Уйди!

Инь Чжэнь резко оттолкнул Мин Синь Энь, и она, не ожидавшая этого, отлетела на несколько шагов.

Мин Синь Энь потеряла равновесие и сильно ударилась головой о стену.

Глухой звук разнесся по комнате. У Мин Синь Энь закружилась голова, перед глазами замелькали образы Инь Чжэня.

Он улыбался ей и говорил: «Мин Эр, где ты была все эти годы? Ты знаешь, что я все это время искал тебя?»

Мин Синь Энь тоже улыбалась ему в ответ: «Я никуда не уходила, я всегда ждала тебя здесь».

Ее улыбка казалась нереальной, словно размытой дождем.

Лепестки китайской яблони осыпались на землю. Она сидела под деревом, ее глаза сияли, она смотрела на него и говорила: «Что мне делать, я потеряла его?»

Инь Чжэнь сильно тряхнул головой, и все перед глазами исчезло — ни падающих лепестков, ни неуловимой улыбки, которую он так старался удержать.

А Мин Синь Энь, та, которую он оттолкнул, лежала в углу, без сознания, с закрытыми глазами.

Увидев ее в таком состоянии, Инь Чжэнь почувствовал, как сжалось его сердце. Ему казалось, что он уже много раз видел подобную сцену: она лежит перед ним, ее дыхание становится все слабее, словно она вот-вот исчезнет, если он отпустит ее руку.

Он поднес палец к ее носу и с облегчением выдохнул.

Хорошо, она дышит, она жива.

Не смея больше медлить, Инь Чжэнь подхватил ее на руки и вышел.

Кто-то последовал за ним: — Господин Инь, что случилось?

— Убирайтесь! — ответил Инь Чжэнь.

— Господин Инь, позвольте мне помочь.

— Убирайтесь! — рявкнул Инь Чжэнь.

Машина уже ждала внизу. Инь Чжэнь осторожно уложил Мин Синь Энь на заднее сиденье, сел рядом и, глядя на ее закрытые глаза, подумал: «А может, мы уже встречались раньше, до нашей первой встречи?»

Когда врач осмотрел Мин Синь Энь и сказал, что она просто потеряла сознание от удара головой, Инь Чжэнь наконец смог расслабиться и почувствовал, что его ладони покрылись холодным потом.

Глядя на нее, такую беззащитную и хрупкую, свернувшуюся калачиком на больничной койке, Инь Чжэнь начал корить себя за то, что так грубо с ней обошелся.

Где же он ее видел раньше?

И почему она постоянно говорила ему странные вещи, делала странные вещи, словно была с ним очень близко знакома?

Наступил вечер, но Инь Чжэнь так и не нашел ответа.

А Мин Синь Энь все так же тихо лежала на койке.

Внезапно в голове Инь Чжэня мелькнула мысль.

А что, если она так и не проснется?

Инь Чжэнь испугался собственной мысли, он поспешно замотал головой: «Нет, нет, она обязательно проснется, обязательно».

Но что, если она действительно продолжит спать…

Его сердце вдруг сжалось от боли. Он схватился за голову, заставляя себя перестать думать об этом.

В тот момент, когда боль стала невыносимой, девушка ворвалась в палату и бросилась к кровати: — Эньэнь, что с тобой? Очнись!

— Она просто спит, — раздался холодный голос из темноты. Ай Додо вздрогнула и только сейчас заметила, что в палате, помимо нее, был еще кто-то.

Его темные, как омут, глаза смотрели на нее. Между бровей залегла глубокая складка, на его волевом лице читалось явное нетерпение.

Все беспокойство Ай Додо мгновенно превратилось в неудержимый гнев.

Она резко выпрямилась и закричала на Инь Чжэня: — Что ты понимаешь? Ты знаешь, что несколько лет назад она точно так же лежала без сознания, целых три года? Если бы не чудо, она могла бы никогда не проснуться! А что, если на этот раз все повторится? Что тогда…

— Не повторится! — решительно заявил Инь Чжэнь. Никто не заметил легкой дрожи в его голосе.

— Она обязательно проснется, — твердо сказал он. Он был в этом уверен.

Ай Додо посмотрела на него, а затем, словно что-то вспомнив, схватила Инь Чжэня за воротник: — А, я поняла! Это ты столкнул Эньэнь, да? Это ты во всем виноват!

После вчерашнего инцидента Ай Додо решила какое-то время не разговаривать с Мин Синь Энь. Как она могла так поступить с Инь Таном? Как могла оставаться равнодушной к его страданиям?

Но когда наступило время окончания рабочего дня, а Мин Синь Энь так и не вернулась, Ай Додо не выдержала и позвонила ей. Телефон был выключен.

Тогда она позвонила в офис и узнала, что Мин Синь Энь в больнице, что ее «случайно» толкнули.

И вот теперь виновник стоял перед ней, стоял с таким бесстыжим видом и еще смел утверждать, что с Эньэнь все будет хорошо.

Если бы Ай Додо владела боевыми искусствами, как Мин Синь Энь, она бы без колебаний врезала ему пару раз, чтобы он сам узнал, каково это — лежать на больничной койке.

Инь Чжэнь взглянул на разъяренную Ай Додо и без тени смущения ответил: — Да.

— Ты… — Ай Додо задохнулась от возмущения, не в силах вымолвить ни слова.

— Ты бессовестный! — наконец выпалила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Долгая разлука стирает печаль (Часть 1)

Настройки


Сообщение