Ван Сянлянь
Ван Сянлянь была выдана замуж в Семью Сюй как детская невеста.
Ей тогда было всего 15 лет. В 15 лет ей приходилось стирать, готовить, работать в поле, но Ван Сянлянь считала, что такая жизнь стоит того.
Потому что ей больше не нужно было голодать и мерзнуть.
Хотя в Семье Сюй работы было много, она могла есть досыта и носить одежду.
Хотя ее будущий муж часто поднимал на нее руку.
Их свадебная церемония была очень простой: они поклонились посреди двора, и это считалось браком.
Пока свекровь была жива, жизнь была терпимой.
Свекровь была главной добытчицей в семье, и сын, и отец должны были ее слушаться.
Как только сын сталкивался с трудностями у свекрови, он обязательно срывал злость на Ван Сянлянь.
Свекровь была энергичной женщиной, любое дело в ее руках спорилось. Ван Сянлянь очень восхищалась ею.
Свекровь торопила ее родить сына, но Ван Сянлянь не могла забеременеть.
Она обращалась к китайскому врачу, пила прописанные травы долгое время, но все равно не беременела.
В те дни Ван Сянлянь жилось очень тяжело. Часто страдала от побоев мужа.
Свекровь планировала оставить семейное имущество внуку свекрови. В конце концов, это были ее дети.
Муж Ван Сянлянь был недоволен. Он с детства был ленивым и не работал. Если его мать оставит имущество внуку, что будет с ним?
Он ни за что не допустит такого.
Ван Сянлянь обнаружила тело свекрови на следующий день. Красный след на шее так напугал ее, что она отшатнулась.
Муж Ван Сянлянь бросился на тело свекрови, рыдая и причитая.
Дочь свекрови не взяла семейное имущество, даже деньги на похороны дала она.
Все имущество досталось мужу Ван Сянлянь. Он пустился во все тяжкие, и вскоре все промотал. Когда не было денег на выпивку, он приказывал Ван Сянлянь идти работать и зарабатывать. Ван Сянлянь могла только подчиниться. Она провела в Семье Сюй большую часть жизни и всегда слушалась их.
Пока свекровь была жива, она слушалась свекровь. После смерти свекрови она слушалась мужа.
Ван Сянлянь зарабатывала очень мало. У нее не было образования, и она могла выполнять только низкооплачиваемую и тяжелую работу. Муж Ван Сянлянь очень злился и избивал ее еще сильнее.
Ван Сянлянь хотела сбежать, но не могла. Каждый раз, когда ей не удавалось сбежать и ее возвращали, побои становились еще более жестокими.
Позже, одним утром, по дороге на работу уборщицей улиц, Ван Сянлянь обнаружила тело своего мужа.
Она вздохнула с облегчением, а затем била и пинала своего мужа, словно выплескивая всю обиду, накопленную за жизнь.
Оставшись одна, Ван Сянлянь чувствовала себя совершенно свободной. Она могла сама себя содержать, не нужно было постоянно жить в страхе.
Позже кто-то, назвавшийся дальним родственником Ван Сянлянь, нашел ее, когда она подметала улицу, предложил ей работу и спросил, хочет ли она приехать.
Ван Сянлянь подумала: "Куда уж хуже?" И села на поезд.
Оказалось, это действительно был очень дальний родственник. Фу Чанпу сказал, что он ее дальний двоюродный брат, наконец-то нашел ее и предложил остаться здесь и заниматься легкой работой. Ван Сянлянь согласилась, но слова "двоюродный брат" не могли сорваться с ее губ. Как она могла претендовать на родство с таким богатым человеком?
Фу Чанпу попросил ее попробовать приготовить еду. Она без лишних слов сделала это.
Ее назначили готовить для пятилетнего внука Фу Чанпу, Юного господина Фу Минли.
Ван Сянлянь познакомилась с новейшими городскими штуками — телефоном. Это был мир, в который она никогда не ступала.
Она приехала готовить, и, конечно, должна была обладать прекрасным кулинарным мастерством. Но в той бедной горной деревне она даже не видела ингредиентов, которые были на этом столе.
Двоюродный брат Фу Чанпу дал ей такой шанс, как она могла его разочаровать?
К счастью, был телефон! В телефоне люди учили, как готовить!
После того как она несколько раз приготовила Фу Минли блюда из родной деревни, Ван Сянлянь, следуя инструкциям из телефона, начала готовить для него изысканные блюда. Ван Сянлянь не могла не воскликнуть: "Телефон — это действительно замечательная вещь!"
Позже она обнаружила в телефоне еще более удивительную вещь — романы.
— Женщина, как я мог причинить тебе боль?
— Обернись, обернись и посмотри на меня, хорошо?
— Клянусь, в этой жизни я буду любить только тебя!
— Мне нужна только ты.
— Детка, больно?
— Это все моя вина.
— Я буду любить тебя вечно.
Ван Сянлянь поднесла телефон к уху, включила режим прослушивания и, слушая нежный и заботливый голос главного героя, постепенно заснула.
Неужели такие мужчины существуют?
Которые будут лелеять женщину, не позволят ей испытать ни малейшей обиды, не будут заставлять ее делать то, что ей не нравится... Ван Сянлянь не знала. Она причмокнула губами. Завтра она приготовит для Юного господина Минли пельмени с креветками, которые только что научилась делать. Ему наверняка понравится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|