Чжао Ди

Чжао Ди

Чжао Ди была четвертой в семье, у нее было три старшие сестры и один младший брат.

Имена трех старших сестер: Чжао Янань, Чжао Ятин, Чжао Хуаньди.

Она была лучшей ученицей из четырех сестер, и родители с трудом оплачивали ее учебу и учебу брата.

Старшая сестра рано вышла замуж, и ее приданое пошло на новую игрушечную машинку для брата.

Вторая сестра развелась и снова вышла замуж, и два ее приданых пошли на покупку новых кроссовок и мотоцикла для брата.

Третья сестра работала в другом городе и каждый месяц должна была присылать деньги брату на карманные расходы.

Чжао Ди усердно училась и старалась игнорировать несправедливость в семье.

Например, мама всегда клала мясо перед братом, удовлетворяла любые его запросы на карманные деньги и никогда не наказывала его, что бы он ни сделал.

Они с братом были почти ровесниками, разница всего в год. Брат не поступил в университет, и родители не хотели, чтобы Чжао Ди тратила "лишние" деньги на учебу.

Чжао Ди со слезами умоляла родителей, говоря, что сейчас есть государственные студенческие кредиты, и она постепенно вернет их, когда начнет работать.

Родители все равно не соглашались, не давая ни копейки на жизнь в университете. Чжао Ди сказала, что может работать во время учебы и точно не будет просить у семьи денег.

Родители поставили только одно условие: часть заработанных денег отдавать брату. Чжао Ди согласилась.

На третьем курсе Чжао Ди срочно вызвали домой. Думая, что с родителями что-то случилось, Чжао Ди поспешила вернуться.

Родители сказали, что брат хочет жениться, и попросили Чжао Ди сначала сыграть свадьбу, чтобы ее приданое пошло на свадьбу брата.

Чжао Ди со слезами сопротивлялась, но в конце концов, при поддержке трех сестер, они собрали деньги, необходимые для свадьбы брата.

Чжао Ди всю ночь ехала на поезде обратно в университет. Всю дорогу она плакала, ненавидя свою семью, ненавидя свое имя, ненавидя феодальную идею превосходства мужчин над женщинами.

Чжао Ди наконец окончила университет, прошла стажировку в рекламной компании, легко получила постоянную должность, и ее зарплата постоянно росла.

Чжао Ди достигла финансовой независимости и нашла настоящую любовь.

Она редко возвращалась домой, поддерживая связь только с тремя сестрами. Последний раз она виделась с родителями, когда они потребовали, чтобы она купила квартиру в большом городе для ее разведенного брата с ребенком.

Чжао Ди просто молча посмотрела на родителей и ушла, не оглядываясь.

По словам второй сестры, ее репутация в родной деревне стала очень плохой.

Чжао Ди просто улыбнулась.

Три года спустя у Чжао Ди родился ребенок. Медсестра принесла ребенка к ослабевшей Чжао Ди и спросила, девочка это или мальчик.

Чжао Ди сказала: — Это девочка.

Десять лет спустя Чжао Ди посмотрела на дочь, разбившую дорогую тарелку, и сказала: — Ничего страшного, мама не будет тебя ругать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение