Чжао Ди
Чжао Ди была четвертой в семье, у нее было три старшие сестры и один младший брат.
Имена трех старших сестер: Чжао Янань, Чжао Ятин, Чжао Хуаньди.
Она была лучшей ученицей из четырех сестер, и родители с трудом оплачивали ее учебу и учебу брата.
Старшая сестра рано вышла замуж, и ее приданое пошло на новую игрушечную машинку для брата.
Вторая сестра развелась и снова вышла замуж, и два ее приданых пошли на покупку новых кроссовок и мотоцикла для брата.
Третья сестра работала в другом городе и каждый месяц должна была присылать деньги брату на карманные расходы.
Чжао Ди усердно училась и старалась игнорировать несправедливость в семье.
Например, мама всегда клала мясо перед братом, удовлетворяла любые его запросы на карманные деньги и никогда не наказывала его, что бы он ни сделал.
Они с братом были почти ровесниками, разница всего в год. Брат не поступил в университет, и родители не хотели, чтобы Чжао Ди тратила "лишние" деньги на учебу.
Чжао Ди со слезами умоляла родителей, говоря, что сейчас есть государственные студенческие кредиты, и она постепенно вернет их, когда начнет работать.
Родители все равно не соглашались, не давая ни копейки на жизнь в университете. Чжао Ди сказала, что может работать во время учебы и точно не будет просить у семьи денег.
Родители поставили только одно условие: часть заработанных денег отдавать брату. Чжао Ди согласилась.
На третьем курсе Чжао Ди срочно вызвали домой. Думая, что с родителями что-то случилось, Чжао Ди поспешила вернуться.
Родители сказали, что брат хочет жениться, и попросили Чжао Ди сначала сыграть свадьбу, чтобы ее приданое пошло на свадьбу брата.
Чжао Ди со слезами сопротивлялась, но в конце концов, при поддержке трех сестер, они собрали деньги, необходимые для свадьбы брата.
Чжао Ди всю ночь ехала на поезде обратно в университет. Всю дорогу она плакала, ненавидя свою семью, ненавидя свое имя, ненавидя феодальную идею превосходства мужчин над женщинами.
Чжао Ди наконец окончила университет, прошла стажировку в рекламной компании, легко получила постоянную должность, и ее зарплата постоянно росла.
Чжао Ди достигла финансовой независимости и нашла настоящую любовь.
Она редко возвращалась домой, поддерживая связь только с тремя сестрами. Последний раз она виделась с родителями, когда они потребовали, чтобы она купила квартиру в большом городе для ее разведенного брата с ребенком.
Чжао Ди просто молча посмотрела на родителей и ушла, не оглядываясь.
По словам второй сестры, ее репутация в родной деревне стала очень плохой.
Чжао Ди просто улыбнулась.
Три года спустя у Чжао Ди родился ребенок. Медсестра принесла ребенка к ослабевшей Чжао Ди и спросила, девочка это или мальчик.
Чжао Ди сказала: — Это девочка.
Десять лет спустя Чжао Ди посмотрела на дочь, разбившую дорогую тарелку, и сказала: — Ничего страшного, мама не будет тебя ругать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|