Син Тай

Син Тай

Я недавно влюбился в одного человека, нет, скорее заинтересовался.

Она постоянно носит очки в черной оправе, всегда с серьезным выражением лица. Люди из их отдела называют ее "Холоднолицая Наставница".

Это я узнал по секрету.

Я недавно пришел в этот отдел и не очень хорошо ее знаю.

Но у нее уже есть семья, как я могу влюбиться в нее?

Да, как я мог влюбиться в нее?

Наверное, потому что она такая, как ее имя, а может быть, потому что она красивая. В конце концов, мужчины — существа поверхностные.

Нельзя, нельзя разрушать чужую семью.

Но постойте, если бы ее брак был счастливым, а жизнь благополучной, откуда бы взялась такая сильная злость каждый день?

Наверняка брак несчастлив, поэтому она и приносит плохое настроение на работу!

Не стоит ли мне сначала проверить, насколько счастлив ее брак?

Я потратил кучу денег, наняв частного детектива, чтобы следить за ее... мужем.

Мужчина — один из главных факторов несчастливого брака, как сказал великий человек.

И правда, на фотографиях, присланных частным детективом, ее муж был с другой женщиной.

Я разозлился. Она такая красивая, добрая, нежная, а этот мужчина ее не ценит!

Наверное, это не считается вмешательством в чужие отношения, скорее помощью ей выйти из страданий.

На одной из корпоративных вечеринок я увидел, что она сильно напилась, подошел к ней и признался в своих чувствах, но она вежливо отказала мне.

Она сказала, что у нее уже есть муж. Я не понимал, какой смысл ей держаться за мужчину, который ей изменяет. Я сказал ей развестись и быть со мной, а она дала мне пощечину.

Почему? Почему? Почему?

Я стал еще более безрассудным. В WeChat я безумно признавался ей в любви. Она не могла удалить меня из-за рабочих контактов.

Я много раз пытался привлечь ее внимание, но она снова и снова игнорировала меня.

Кажется, я ее очень раздражаю, но у меня никогда не было отношений, и я не знаю, как общаться с девушками.

Моя любовь вот-вот потерпит крах.

Наконец, однажды она сняла свои очки в черной оправе. Я снова появился перед ней и воскликнул: — Вау, Вэньжоу, ты такая красивая!

Она закатила глаза, но когда опустила голову, уголки ее губ изогнулись в улыбке.

Вдруг начала хорошо одеваться. Случилось что-то радостное?

Поделись со мной.

Вэньжоу, которая раньше только отгоняла меня, на этот раз сказала: — Я развелась.

Наконец.

Я радостно закружился на месте и с восторгом пригласил ее поужинать, чтобы отпраздновать это радостное событие — ее развод.

Я снова признался ей в чувствах, но она опять отказала, сказав, что я достоин лучшего. Я ответил, что совершенно не против ее прошлого.

Я смотрю только на настоящее и будущее.

Я пошел обходным путем, хорошо относился к ее сыну, но она оставалась равнодушной.

Поворотный момент произошел в дождливый день. Я отвел ее сына домой и собирался уходить, но на улице пошел сильный ливень.

Видя, что уйти не получится, она наконец сказала, удерживая меня: — Останься сегодня.

— Хорошо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение