Одинокий росток вызывает сочувствие (Часть 1)

Одинокий росток вызывает сочувствие

Машина направилась в сторону городка. Им нужно было снова заехать в школу, чтобы отдать справку классному руководителю и заодно завершить оформление документов.

После выезда из Деревни Юнь дорога стала намного ровнее. Янь Вань бросила взгляд на Юнь Ши, сидевшего на пассажирском сиденье. Он сидел прямо и неподвижно, будто участвовал в важном государственном совещании перед толпой журналистов.

Из-за этого атмосфера в машине стала немного напряжённой.

Янь Вань не выдержала и спросила:

— К чему такая серьёзность? Я что, очень строгая?

Юнь Ши поспешно замотал головой:

— Нет, не строгая.

Янь Вань поджала губы:

— Зачем ты ударил его тогда в кабинете старосты? Впредь так нельзя.

Сказав это, она мельком взглянула на выражение лица юноши.

Как и ожидалось, он тут же поник, словно маленький росток. В его выражении лица промелькнуло что-то вроде… обиды?

Янь Вань не поняла. На что ему обижаться?

Испугалась она, а удар получил Юнь Хуэй.

Юнь Ши не хотел объяснять, что вскочил и полез в драку из-за того, что Юнь Хуэй уничижительно отзывался о ней. Но он не мог не думать о том, что расстроил Учителя Янь.

— Впредь нельзя драться на глазах у всех. Если кто-то тебе не нравится, найди возможность разобраться с ним наедине. Благородный муж не спешит с местью, даже десять лет не срок. Ты так молод, не стоит торопиться, — до ушей Юнь Ши донеслось бормотание Янь Вань. Он недоверчиво повернулся к ней.

Он начал сомневаться в собственном слухе.

Машина объехала пешеходов, свернула за угол, и впереди показалась школа.

— Учитель Янь…

— М?

«Я думал, вы будете меня ругать».

Эта мысль промелькнула в голове Юнь Ши, но с губ сорвалось другое:

— Спасибо вам за сегодня.

В голосе юноши звучала искренняя благодарность. Он был признателен ей за то, что она, не побоявшись трудностей, приехала сюда и дала ему смелость двигаться дальше. Если бы не Янь Вань, он был бы похож на воздушного змея с оборванной нитью, на одинокого гуся, потерявшего гнездо, и, возможно, уже никогда не оправился бы от удара.

Видя, что юноша сидит ещё более прямо и неподвижно, чем раньше, Янь Вань беспомощно улыбнулась:

— Не за что~

Когда они закончили с документами, было уже больше двух часов дня.

Если ехать обратно в Город Б, они прибудут примерно к семи вечера. Янь Вань не собиралась задерживаться здесь на ночь и решила немедленно отправляться домой.

Машина выехала на скоростную трассу, покинув Город Х. Деревья по обочинам дороги быстро проносились мимо.

Пейзаж за окном постоянно менялся. Домов становилось всё меньше, постепенно они сменились равниной. Прямые ветви деревьев тянулись к небу, изредка несколько птиц пролетали по ясному небу и садились где-то вдалеке среди деревьев.

Последние два дня она постоянно была за рулём, а в гостинице прошлой ночью спала очень неудобно. Янь Вань устала. Всю оставшуюся дорогу она почти не разговаривала с Юнь Ши, сосредоточившись на контроле скорости.

Когда они съехали со скоростной трассы, Юнь Ши заметил, что окружающая обстановка кардинально отличалась от той, в которой он провёл последние десять с лишним лет.

Даже оживлённый городок, где он учился в старшей школе, был совершенно не похож на это место.

Здесь повсюду были высотные здания. Ночной город не был тёмным и пустынным — огни тысяч домов освещали его так ярко, словно был день.

Улицы были широкими и чистыми, эстакады переплетались друг с другом, от чего рябило в глазах. Машины на дорогах упорядоченно мчались к своим пунктам назначения…

Усталость от долгой дороги мгновенно исчезла, сменившись любопытством и волнением, которые, однако, переросли в растерянность.

Юнь Ши слегка повернулся и стал внимательно разглядывать всё за окном.

В этот момент он вдруг остро осознал, что похож на рыбку, случайно заплывшую в глубокое море. Этот процветающий город был огромен, как океан, а он сам — так ничтожно мал.

Янь Вань краем глаза заметила его внезапно упавшее настроение. Он был похож на кошку в новой обстановке — немного насторожен, возможно, даже хотел отступить.

— Когда будет время, я свожу тебя погулять. Я и сама во многих местах не была, — попыталась успокоить его Янь Вань.

Внимание Юнь Ши действительно переключилось. Он повернулся и серьёзно ответил:

— Спасибо, Учитель Янь. Я буду хорошо учиться, чтобы отплатить вам.

Янь Вань промолчала.

«О чём я только что говорила? При чём тут учёба?»

Янь Вань решила, что лучше помолчать.

Она жила на Улице Мочи. Хотя это было немного далеко от центра города, инфраструктура вокруг была удобной, а главное — хорошая экология и отличное озеленение. Растительность в жилом комплексе была тщательно подстрижена и ухожена, не то что дикорастущие цветы и деревья в горах. Можно сказать, всё было сделано с большим вкусом.

Квартира находилась на высоком этаже, с хорошим освещением и прекрасным видом. Войдя внутрь, сразу видишь гостиную и кухню открытой планировки. Повсюду в доме стояли зелёные растения.

И планировка, и отделка выглядели очень изысканно.

Открыв обувной шкаф, она достала пару мужских тапочек, поставила их на пол и жестом предложила ему переобуться:

— Это папины, но он редко здесь бывает. Пока поносишь его.

Юнь Ши с рюкзаком за плечами стоял в дверях, не двигаясь. Он с некоторым смущением смотрел на Янь Вань, которая наклонилась, чтобы переобуться.

— Что такое? Сначала переобуйся. На ужин хочешь пельмени или вонтоны?

Янь Вань слегка улыбнулась, делая вид, что не замечает смущения юноши, и стараясь говорить как можно непринуждённее, чтобы помочь ему освоиться.

— Я не привередлив в еде… — не успел он договорить, как Янь Вань уже взяла его сумку, прошла внутрь и положила её на диван.

— Тогда пельмени. Сегодня даже не ужинали, я умираю с голоду, — говоря это, она сняла пальто и бросила его на диван.

Видя, что Юнь Ши немного скованно подошёл, она предложила ему пока оставить вещи и помочь помыть овощи.

Пельмени были замороженными, купленными в супермаркете. Янь Вань готовила неважно. Даже когда она работала волонтёром в Деревне Юнь, она научилась лишь просто жарить овощи или варить лапшу.

Поэтому в её холодильнике больше всего было замороженных пельменей, вонтонов и булочек — этого хватало, чтобы не умереть с голоду.

Юнь Ши тихо ел пельмени, опустив голову, как вдруг услышал голос Янь Вань.

— Сегодня я слишком устала. Завтра свожу тебя поесть чего-нибудь вкусного.

— Это тоже очень вкусно… — в голосе юноши прозвучала растерянность. Всё здесь так сильно отличалось от его прежней жизни, что он был уже очень доволен и не смел просить большего.

— Тебе не нужно так стесняться. Я не хочу говорить банальностей вроде «чувствуй себя как дома», думаю, ты всё равно так не сможешь.

Янь Вань усмехнулась про себя. Внезапно у неё на попечении оказался ребёнок, ей самой тоже было довольно непривычно.

Она признавала, что часто действовала импульсивно, но решение привезти его в Город Б не было результатом внезапного приступа сострадания.

Юнь Ши был талантливым и трудолюбивым парнем. Именно это она и оценила в своё время, решив спонсировать его учёбу.

Некоторые люди с рождения барахтаются в грязи. Мир очень несправедлив, и никто не может этого изменить.

Она просто случайно встретила его и случайно имела возможность оказать ему некоторую помощь.

Если бы ей не позвонили и не сообщили о внезапных переменах в его семье, она бы молча продолжала спонсировать его до окончания университета.

Но раз уж она узнала, она просто не могла сидеть сложа руки.

Поэтому, как и два года назад, она снова приняла импульсивное решение: поехать в Город Х, забрать его. Раз уж судьба обошлась с ним несправедливо, она ещё раз подтолкнёт его вперёд.

— Когда начнётся учёба, сможешь жить в общежитии. Здесь будешь оставаться только на выходных и каникулах.

— У меня работа то загруженная, то свободная, так что не обязательно нам придётся видеться каждый день.

— Хотя я и старше тебя, и к ученикам строга, ты такой сознательный. Так что относись к этому так же, как раньше, когда приходил ко мне за помощью с уроками. Не беспокойся, что я буду тебя во всём контролировать и ограничивать.

Юнь Ши на самом деле имел в виду не это.

Ему было не по себе, но не из-за страха перед учителем или родительским контролем. Просто он оказался в городе, который раньше видел только на страницах учебников, и теперь должен был жить под одной крышей с ней — от этого он немного растерялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение