С какой стати?

С какой стати?

Се Сывэнь обернулась. Кто бы это мог быть, если не Шэнь Ибэй?

Начала играть — играй до конца. Она жалобно сказала:

— О, наверное, я ошиблась. Но мои чувства к молодому господину абсолютно искренни. Уверена, молодой господин знает об этом. Сердце моё — свидетель…

Произнося эти слова, она чувствовала отвращение, но постоянно твердила себе: «Се Сывэнь, ты же профессиональная актриса! Прояви свои навыки, вспомни всё, чему тебя учили, и действуй!»

Возможно, взгляд Се Сывэнь был слишком притягательным, слишком прямым, и Шэнь Ибэй вспомнил содержание той книжки с картинками.

Испытывая смесь смущения и презрения, он развернулся, чтобы уйти.

Се Сывэнь, словно прилипчивый пластырь, с корзиной вишни в руках последовала за ним в кабинет.

— Молодой господин, подождите! Я весь день собирала вишню и очень устала. Можно мне попросить у вас стакан воды?

Шитоу, стоявший рядом, вытаращил глаза от удивления. Кузина уже второй день подряд приходила в кабинет молодого господина. Даже у молодой госпожи не было такой привилегии!

— Нет, — бесстрастно ответил Шэнь Ибэй.

Он окинул Се Сывэнь взглядом, как бы говоря: «Я всё понимаю, но не подаю виду».

— У тебя есть служанки, пусть принесут тебе воды.

С ним действительно трудно разговаривать.

Се Сывэнь, не обращая внимания на холодный приём, мягко сказала:

— Молодой господин так безжалостен! Неужели вы забыли, какой щедрый подарок я вам вчера преподнесла? Даже если я вам не нравлюсь, вы могли бы хотя бы ради подарка позволить мне выпить воды.

Показалось ли ей, или, когда она произнесла слово «подарок», уголки губ Шэнь Ибэя дёрнулись?

В конце концов, Шэнь Ибэй не выгнал её. Он велел служанке принести Се Сывэнь чаю и холодно сказал:

— Выпей и уходи!

Се Сывэнь поспешно согласилась.

Госпожа Юйчжэнь рассказывала ей, что в Цзинъюане строгие правила, и без разрешения Шэнь Ибэя никто не может туда войти, даже его новоиспечённая жена, Чэнь Яо.

Она с интересом рассматривала обстановку кабинета. Он явно отражал характер Шэнь Ибэя — простой, но в то же время необычный. На столе лежали кисти, тушь, бумага и тушечница. В комнате стояло несколько кресел из золотистого нанму. Всё выглядело аккуратно и строго, без намёка на теплоту.

Се Сывэнь невольно вздохнула. Интересно, когда Чэнь Яо сможет завоевать сердце Шэнь Ибэя? Судя по его виду, это будет нелегко!

Она задумалась, но тут Шэнь Ибэй спокойно произнёс:

— Кстати, сегодня я слышал, что твою сестру возвели в ранг Благородной Супруги.

Сестре Се Сывэнь, Се Хуэйвэнь, было чуть больше двадцати. Она не родила Императору ни сына, ни дочь, но её возвели в ранг Благородной Супруги. Этого не случалось не только сейчас, но и за всю историю предыдущих династий.

Любая милость рано или поздно заканчивается. Се Хуэйвэнь была умной женщиной и должна была это понимать. Шэнь Ибэй не понимал, зачем ей привлекать к себе столько внимания.

Он подумал, что, раз Се Сывэнь — родная сестра Хуэй Благородной Супруги, она может знать что-то об этом.

— Правда? — Се Сывэнь удивилась и одновременно обрадовалась за сестру. Во дворце было много чего, но больше всего — красивых женщин, как цветов в саду. Если Се Хуэйвэнь смогла достичь ранга Благородной Супруги, значит, она сейчас в большой милости у Императора. — Моя сестра такая молодец!

Шэнь Ибэй наконец посмотрел на неё, как на дурочку.

— Ещё когда твоя сестра была просто супругой, многие чиновники писали Императору доклады, называя её «красавицей, несущей беду». Даже вдовствующая императрица была ею недовольна. А теперь, не родив Императору наследника, она стала Благородной Супругой. Ты считаешь, это хорошо?

Се Сывэнь немного подумала и поняла.

— Ты хочешь сказать, что чем выше дерево, тем сильнее ветер? И то, что мою сестру сделали Благородной Супругой, — это плохо?

— В этом есть смысл. Говорят, многие наложницы месяцами не видят Императора, а моя сестра всего за два-три года во дворце стала Благородной Супругой. Конечно, другие завидуют.

Она посмотрела на Шэнь Ибэя и подумала, что у него всё-таки есть совесть. Как-никак, они с сестрой выросли вместе с ним, между ними должна быть хоть какая-то привязанность. Похоже, Шэнь Ибэй не совсем бессердечный.

Она только начала растрогаться, как Шэнь Ибэй продолжил:

— Хуэй Благородная Супруга попала во дворец из нашей резиденции. В глазах Императрицы и других придворных наша резиденция и Хуэй Благородная Супруга — одно целое. Во дворце у неё есть защита Императора, никто не посмеет её тронуть. Но в столице резиденция Нинъюаньского Хоу стала бельмом на глазу у многих.

— Хуэй Благородная Супруга умная женщина, она должна это понимать. Возможно, для неё резиденция Нинъюаньского Хоу ничего не значит, но Госпожа Юйчжэнь, ты и твой брат, я уверен, занимаете важное место в её сердце. Если будет возможность, поговори с ней об этом.

«Старый лис! Он просто использует нас, чтобы надавить на мою сестру», — подумала Се Сывэнь.

— Почему молодой господин не поговорит с моей сестрой сам? Вы умный человек, моя сестра тоже умная. Умным людям легче найти общий язык.

Ей очень хотелось увидеть свою сестру, о чьей красоте ходили легенды, и чья улыбка могла заставить Императора забыть о государственных делах.

Но!

Она не хотела идти во дворец. Даже в резиденции Нинъюаньского Хоу всё оказалось так сложно, кто знает, что ждёт её во дворце!

Шэнь Ибэй посмотрел на неё с ещё большим презрением.

— Мы с Хуэй Благородной Супругой почти одного возраста, к тому же я мужчина. Как я могу с ней видеться?

Сейчас Хуэй Благородная Супруга была для Императора, словно лакомый кусочек. Он боялся, что любой, кто увидит её, захочет откусить. Разве мог он позволить ей встречаться с мужчинами?

Он не доверял никому, даже собственному сыну. И всех евнухов вокруг Хуэй Благородной Супруги он убрал.

— О, — с улыбкой протянула Се Сывэнь. — Тогда получается, я оказала вам услугу?

Шэнь Ибэй замер, понимая, что всё не так просто.

— Значит, вы у меня в долгу? И как же вы собираетесь отблагодарить меня? — продолжила Се Сывэнь.

— И как же ты хочешь, чтобы я тебя отблагодарил? — небрежно спросил Шэнь Ибэй, отпивая чай.

Действительно, лучше всего, чтобы Се Сывэнь поговорила с Хуэй Благородной Супругой. Он не знал, какие тайные цели преследовала та, и ему было всё равно, чем всё закончится для неё, главное, чтобы это никак не затронуло резиденцию Нинъюаньского Хоу.

Се Сывэнь подумала и нежно сказала:

— Это дело и не большое, и не маленькое. Как-никак, речь идёт о безопасности резиденции Нинъюаньского Хоу, для молодого господина это должно быть важно. Думаю… молодой господин мог бы взять меня в наложницы.

— Я, конечно, хотела бы стать вашей женой, но, раз уж у вас есть супруга, я готова уступить. Лишь бы быть рядом с вами.

Она помнила три заветных слова Госпожи Юйчжэнь: «Будь смиренной, это вызовет у мужчины жалость».

Шэнь Ибэй ответил ей тоже тремя словами: «Ты бредишь!»

Его терпимость к бесстыдству и непредсказуемости Се Сывэнь росла с каждым днём. Он холодно сказал:

— Се Сывэнь, твои методы изменились, ты стала прямолинейнее. Что ж, тогда я скажу тебе прямо: ты мне не нравишься. Не нравилась раньше, не нравишься сейчас и не понравишься в будущем.

Се Сывэнь почувствовала острую боль в груди. Это сердце кузины страдало.

Кузина знала, что даже если бы однажды Шэнь Ибэй оказался в беде, и только она могла бы его спасти, он бы не стал унижаться и просить её о помощи.

Но Се Сывэнь была не кузиной и не обращала внимания на такие мелочи. Она лучезарно улыбнулась:

— Молодой господин, зачем вы так серьёзны? Я просто пошутила, чтобы разрядить обстановку.

— Моя сестра сейчас — фаворитка Императора, Благородная Супруга. Разве я могу стать вашей наложницей?

Шэнь Ибэй: «…»

Видя, что он скривился, словно проглотил муху, Се Сывэнь поняла, что с ним нужно быть помягче. Сейчас точно не время просить его о поцелуе.

— В любом случае, я оказала вам услугу, и вы у меня в долгу. Когда я придумаю, что попросить, я вам сообщу.

— Не волнуйтесь, молодой господин, я очень разумная и покладистая, я никогда не буду просить о чём-то неразумном.

Разумная?

Покладистая?

Если бы Шэнь Ибэй не нуждался в помощи Се Сывэнь, он бы давно выгнал её.

— Хорошо, если твоя просьба будет в пределах разумного, я не откажу…

Не успел он договорить, как снаружи послышался взволнованный голос слуги:

— Молодой господин, беда! Молодая госпожа идёт сюда…

— Ну и пусть идёт, чего ты так испугался? — Шэнь Ибэй считал, что ему нечего бояться, его совесть чиста.

Се Сывэнь тоже не испугалась и спокойно объяснила:

— Мужчина и женщина наедине, да ещё и в вашем кабинете… Любая женщина заподозрит что-то неладное. К тому же, в ваш Цзинъюань обычно никому нельзя входить…

Шэнь Ибэй мгновенно всё понял и указал на книжный шкаф:

— Залезай туда!

Что?

Се Сывэнь вскочила.

— С какой стати? Я не полезу!

Вроде бы ничего такого, но если она спрячется в шкафу, это будет выглядеть так, будто у них тайная любовная связь!

— Полезешь, и всё тут! — Шэнь Ибэй, забыв о приличиях, схватил Се Сывэнь за руку и потащил к шкафу. — Быстрее!

Се Сывэнь была не промах. Забыв о том, что должна изображать скромницу, она быстро сказала:

— Ладно, залезу. Но только если ты меня поцелуешь.

Она указала на свои губы и добавила:

— Сюда!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение