Глава 11. Кошки-Мышки (3)

Цветочек засмеялась: — Это игра дала, только такое и есть. Не брезгуйте, все равно в игре кожу не портит, лучше уж что-то, чем ничего.

Су Ло кивнула и притворилась, что смирилась: — Эх, придется довольствоваться этим.

Обе, преследуя свои цели — одна намеренно притворяясь, другая льстя, — довольно мило беседовали.

Су Ло, заметив, что темнеет, закончила этот скучный разговор: — Ладно, думаю, пора возвращаться.

Сказав это, она подняла косметику в руке: — Это я тоже заберу.

Закончив, она быстро развернулась и вышла.

— Эй! Подождите!

Су Ло слегка напряглась, но не обернулась, просто спросив: — Что такое?

Цветочек засмеялась: — Эта косметика вам в подарок!

Су Ло вздохнула с облегчением и вдруг спросила: — Это какое у вас по счету подземелье?

Цветочек опешила, не понимая, почему она спрашивает. Подумав, честно ответила: — Шестое.

Су Ло тут же расслабилась: — Ничего, просто так спросила. Пока!

И вернулась в свою комнату.

Вернувшись в комнату, Су Ло вздохнула.

Судя по количеству косметики, в этом подземелье могли выжить только трое.

Но она все же поступила не очень хорошо с невинным человеком, и ей было немного стыдно.

К счастью, после шести подземелий мало кто останется без 50 очков, так что Цветочек, скорее всего, не умрет по-настоящему. Это было утешением.

Решив самую большую проблему, Су Ло почувствовала себя свободной.

Она спустилась вниз, чтобы осмотреть гостиницу. В этот момент в здание вошел мужчина с кошачьей мордой, явно не один из игроков.

Глаза Су Ло блеснули, и она подошла к нему.

— Здравствуйте.

Мужчина улыбнулся: — Вы здесь! Отлично, мне не придется вас искать. Позовите остальных!

— Пора ужинать.

Су Ло тихонько вздохнула с облегчением. Хорошо, что она не спросила, кто он такой, иначе бы ее образ рухнул.

Похоже, он хозяин гостиницы и важный NPC. Возможно, от него можно получить много подсказок.

Су Ло позвала остальных. Хотя игроки удивились появлению незнакомца, увидев ее намек взглядом, никто не стал задавать лишних вопросов.

Прежде чем все начали ужинать, хозяин с улыбкой сказал: — Пока вы едите, я представлюсь. Вчера вы приехали так поспешно, и у меня были дела, так что я не успел ничего сказать.

— Меня зовут Ай Чи Юй, можете звать меня дядя Ай. Вы будете жить здесь, не волнуйтесь, бесплатно.

Игроки кивнули. Цветочек вдруг спросила: — А мы можем выйти из деревни?

Как только она задала этот вопрос, лицо дяди Ая заметно изменилось. Глаза превратились в опасные вертикальные зрачки, показались острые зубы, и он мгновенно стал похож на главного злодея из фильма ужасов.

Цветочек поспешно сказала: — Нет, я просто так спросила. В деревне так хорошо, зачем мне куда-то уходить?

Дядя Ай успокоился и снова стал выглядеть как обычный добродушный старик.

— Вот и хорошо, — сказал он. — Я просто беспокоился, что вы можете пострадать.

«Кто в это поверит!» — мысленно усмехнулась Цветочек.

Но она все равно льстиво сказала: — Мы знаем, дядя, вы просто о нас заботитесь.

Дядя Ай кивнул, как будто это было само собой разумеющимся: — Да, и сказать вам это не секрет. Наша Кошачья деревня была наказана небожителем, и теперь из нее можно только войти, но нельзя выйти.

— У входа в пещеру небожитель установил барьер. Любой, кто попытается пройти через него изнутри, погибнет.

Остальные игроки слушали невнимательно, немного недоумевая, зачем Цветочек задала этот вопрос.

В конце концов, если бы можно было сбежать, то не пришлось бы беспокоиться о том, как прожить семь дней.

Су Ло же захотелось туда сходить. Ей казалось, что это связано со скрытым заданием.

Она невольно взглянула на Цзи Хэя.

Хотя ей не хотелось признавать, но исследовать скрытые задания надежнее всего было с Цзи Хэем. Они, казалось, хорошо ладили, и к тому же он был ее потенциальным напарником.

Она подняла глаза и встретилась взглядом с Цзи Хэем.

Их взгляды совпали — это были взгляды людей, готовых к приключениям.

Они слегка кивнули друг другу и одновременно отвели взгляды.

На ужин подавали жареную мелкую желтую рыбу, жареную икру с перцем и большой котел вкусного рыбного супа.

У Су Ло немного заболела голова. Неужели им придется есть только рыбу все эти семь дней?

После ужина дядя Ай собрался уходить, но вдруг, словно что-то вспомнив, обернулся и с недоброй улыбкой сказал: — В Кошачьей деревне ночью комендантский час!

— Нельзя выходить из гостиницы после восьми.

Он так сказал, но по его взгляду казалось, что он очень ждет, когда они ночью выйдут.

Ладно, Су Ло и Цзи Хэй обменялись взглядами, беспомощно пожали плечами. Исследовательская миссия временно отменялась.

Когда Су Ло собиралась вернуться в свою комнату, Цветочек вдруг окликнула ее: — Эй! Пойдемте вместе!

Она выглядела так, будто они были очень близки.

Однако, пока другие не видели, она подмигнула Су Ло и беззвучно произнесла губами: — Есть информация.

Су Ло кивнула и пошла с ней в комнату, оставив остальных с разными выражениями лиц.

— Какая информация? — спросила Су Ло, как только они вошли в комнату, прямолинейно, как и подобает избалованной барышне. Цветочек не удивилась и сказала:

— Мой навык таланта — мастерского ранга. Я могу случайным образом получить скрытое задание подземелья. Я скажу вам задание, а вы мне — информацию, договорились?

Су Ло подумала. Если ее информация касалась побега из Кошачьей деревни, то она даст ей совершенно неважную информацию.

Если же она расскажет что-то, о чем Су Ло не догадывалась, то Су Ло поделится важной информацией.

— Хорошо, вы говорите первой.

Цветочек не хотела говорить первой, но ничего не поделаешь, ведь она до сих пор ничего не нашла.

— Скрытое задание, которое я получила: найти скрытый секрет Кошачьей деревни, — сказала Цветочек и с надеждой посмотрела на Су Ло.

Су Ло немного подумала. Есть еще скрытые задания? Действительно, очень важно.

Она решила дать Цветочек шанс выжить: — Если не снимать макияж один день, то, скорее всего, обезобразишься и вылетишь из игры.

Цветочек испуганно воскликнула: — Вы знали это раньше? У вас ведь, наверное, есть косметика? Зачем вы обманом забрали мою?

Су Ло вздохнула. Говорить с глупцами так утомительно. Если она сама не догадалась, то это не ее вина.

— Это уже другая информация, — сказала Су Ло и повернулась, чтобы уйти.

— Подождите! — Цветочек, увидев, что Су Ло уходит, запаниковала. — Вы не боитесь, что я сейчас нападу на вас? Тогда мы оба пострадаем.

Су Ло улыбнулась: — Я думаю, вы не сильно прокачали свои характеристики, едва выполняя базовые задания, верно? Сколько очков вы могли добавить? И все, наверное, в здоровье, а атаку почти не качали? Я, будучи танком, должна вас бояться?

Су Ло осмелилась сказать правду, потому что была уверена в себе.

Если ее так легко обманули, значит, раньше было так же.

Тогда, даже если она и могла получить информацию о скрытых заданиях, за шесть подземелий она, вероятно, выполнила задание максимум один раз.

Шесть подземелий, допустим, по одному в месяц. Значит, она прошла шесть испытательных подземелий. Хотя у нее много навыков, атака, наверное, невысокая.

Я — поддержка. Если я не могу ничего другого, разве я не могу себя защитить?

К тому же, я могу атаковать. В честной битве еще неизвестно, кто кого боится.

Притвориться танком было лишь для того, чтобы она не думала, что меня легко запугать.

— Тогда… тогда я пойду и расскажу об этом тем двоим, пусть они нападут на вас, а если я умру, вам тоже не поздоровится! — Су Ло подумала, что, как и ожидалось, она услышала именно эти слова. Ничего нового.

Вместо того чтобы спорить со мной, лучше бы она поспешила и обманом заполучила еще два флакона, пока другие не знают!

— У нас с Цзи Хэем есть косметика, мы точно будем на одной стороне.

Те двое не обязательно смогут нас победить.

К тому же, мы не причинили им вреда.

— У меня… у меня есть информация о скрытом задании, в обмен помогите мне получить один флакон! — сказала Цветочек, видя, что Су Ло снова собирается уходить, и решив рискнуть.

На самом деле ее навык таланта был гроссмейстерского ранга, и она могла знать все скрытые задания в подземелье.

Изначально она хотела сохранить это в тайне и выполнить их сама, но теперь это стало ее последней надеждой.

Су Ло на самом деле не хотела ей помогать. Она до сих пор не поняла, что каждому нужно два флакона. С таким интеллектом помогать ей не стоит.

К тому же, она уже догадалась об одном из заданий, которое с большой вероятностью принесет очки характеристик — побег из Кошачьей деревни, и получила еще одно от Цветочек. Нет смысла слушать дальше.

Ладно, — вздохнула Су Ло, — в конце концов, это отчасти моя вина.

— Я не буду вам помогать, — сказала она, — но могу дать еще одну информацию в придачу. Если не подходит, то нет.

Цветочек немного поколебалась, а затем кивнула.

— Каждому нужно два флакона косметики, чтобы продержаться семь дней, — сказала Су Ло.

— О! Неудивительно, что вы забрали мою! Почему я раньше не подумала?

Су Ло безмолвно подумала: «Твой интеллект ограничивает твое воображение, вот почему».

— А ваша информация?

— Ох-ох, побег из Кошачьей деревни — это тоже скрытое задание.

Ладно, — Су Ло неопределенно кивнула. Она подтвердила свою догадку, так что это не совсем бесполезно.

На этот раз Су Ло действительно вернулась в свою комнату. После ее ухода Цветочек долго сидела на кровати, размышляя. Она не хотела провалиться. Провал обойдется ей в 50 очков, и все ее с трудом накопленные очки пропадут.

Но она не очень винила Су Ло. В конце концов, в подземелье каждый сам за себя.

То, что Су Ло рассказала ей правду, пока еще был шанс, говорило о том, что она порядочный человек.

Цветочек стиснула зубы и вышла, постучав в дверь Тигра-Братца напротив…

Уже восемь часов, и Су Ло спокойно сидела в своей комнате.

Она не собиралась выходить и рисковать. Похоже, комендантский час после восьми — это строгое правило в этом подземелье, и ей не стоит бросать вызов авторитету подземелья.

Су Ло запросила у системы файлы университетских учебников. Это была еще одна функция системы, которую она обнаружила.

Если это не связано с подземельем, система позволяет просматривать файлы.

Получив материалы, Су Ло начала заниматься самообразованием.

Она поступила на исторический факультет просто потому, что ей нравилась история.

Теперь, увидев на форуме, что многие подземелья связаны с историей, она решила совмещать учебу и подземелья, чтобы они взаимно дополняли друг друга и помогли ей достичь вершины жизни.

Автор имеет что сказать:

Ай Чи Юй = Любит есть рыбу

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Кошки-Мышки (3)

Настройки


Сообщение