Глава 4: Нападение на грудь

Глава 4: Нападение на грудь

В одно мгновение все присутствующие полицейские, вооруженные до зубов, были полностью ошарашены.

Это уж слишком нагло! Прямо у них под носом он осмелился ругаться и нападать на грудь. Неужели он настолько безумен, что не боится смерти?

Наверняка это либо сумасшедший, либо извращенец, нормальный человек так не поступит.

Но Сунь Фань не обращал на это внимания, он всегда действовал по-своему, был настоящим безумцем.

Как только он собирался развить успех и броситься, чтобы уничтожить злого духа, которого он тяжело ранил,

те самые ошарашенные, но хорошо обученные полицейские, увидев это, набросились на него, нацелив свои черные дула пистолетов ему в голову, и гневно крикнули:

— Не двигаться! Еще одно движение, и мы откроем огонь!

— Бах!

В этот момент Чжао Шицинь была просто вне себя от ярости и выстрелила в воздух, чтобы предупредить.

Теперь, если Сунь Фань осмелится сделать еще один шаг вперед, она без колебаний выстрелит в него.

Даже если еще не было подтверждено, является ли этот извращенец, нападающий на грудь, который раз за разом игнорирует закон под присмотром народной полиции, настоящим убийцей из серии убийств.

Чжао Шицинь, даже под страхом наказания за ошибку, собиралась лично пристрелить этого Сунь Фаня (Ян Сяобао), эту язву общества, этого извращенца, нападающего на грудь.

Это было слишком извращенно, слишком нагло! Раз за разом нападать на грудь, совершенно не считаясь с ними, полицейскими!

Сунь Фань никогда не видел такой ситуации. Он ведь не безжалостный убийца, не террорист, творящий всякое зло.

— Вы что, ослепли, ребята? Не видите, что этот небесный мастер усмиряет демонов, изгоняет нечисть и проявляет доблесть ради справедливости?! Этот небесный мастер — хороший человек, очень хороший человек, понимаете? Не направляйте на меня пистолеты!

Сунь Фань, который собирался броситься вперед, услышал выстрел и увидел дюжину дул пистолетов, направленных на него.

В голове у него пронеслось тысяча чертей, он чувствовал себя невероятно ущемленным.

— Зачем вы на меня пистолеты наставили? Быстрее идите ловить того злого духа, это он убийца, которого вы ищете!

— Это он хотел навредить этой красавице! Не делайте так, этот небесный мастер спасал ее, понимаете? Не будьте как собака, укусившая Лю Дунбиня, не цените добрых намерений!

— Вы… вы обязательно пожалеете!

В то время как Чжао Шицинь и остальные мешали ему, злой дух, тяжело раненный Сунь Фанем, поняв, что не может победить, исчез.

Уходя, он не забыл злобно предупредить Сунь Фаня, используя технику передачи звука:

— Вонючий даос! Жди! Ты испортил дело моему хозяину, и хозяин обязательно заставит тебя жить хуже смерти!

Столкнувшись с невероятно искренним, доброжелательным выражением лица Сунь Фаня (Ян Сяобао) и его речами, полными рассказов о богах и призраках, которые казались полной чушью,

все присутствующие полицейские с оружием не только остались равнодушны,

но и смотрели на Сунь Фаня, который там "выступал", с презрительным фырканьем, как на сумасшедшего.

Среди них была одна женщина-полицейский, из чьих прекрасных глаз вот-вот должно было извергнуться пламя — это была начальник Отдела уголовного розыска Чжао Шицинь.

Она без колебаний гневно отчитала Сунь Фаня,

и приказала нескольким подчиненным надеть наручники на Сунь Фаня, который уже беспомощно поднял руки.

— Если бы мы поверили твоим бредням, вот тогда бы мы пожалели!

— Несколько из вас, быстро его заковать! Этот человек, скорее всего, тот самый супер-извращенный серийный убийца, которого мы ищем!

— Черт возьми! Уважаемая пышногрудая красавица-полицейский, нельзя говорить ерунду! Этот небесный мастер мудрый и могучий, видный мужчина, обладает непревзойденной силой и безграничной магической мощью!

— В чем я похож на супер-извращенного серийного убийцу, о котором вы говорите?

— Не думайте, что раз вы красивая, с большой грудью и пустой головой, и полагаетесь на пистолет в руке, этот небесный мастер не посмеет вас проучить!

— Если разозлите этого небесного мастера, верите или нет, я ударю вас по попке!

В этот момент Сунь Фань, оказавшись в безвыходном положении, позволил нескольким подошедшим офицерам надеть на него наручники.

Однако, когда он смотрел на Чжао Шицинь, чье лицо было полно гнева и холодно как лед, поддерживающую Ли Мэйци, которая потеряла сознание после двух его ударов,

и вспоминая ее последние слова,

Сунь Фань почувствовал сильное недовольство, изо всех сил пытаясь оправдаться, и потребовал от Чжао Шицинь объяснений.

— Ты!

— Что "ты"?! Если смелая, стреляй! Иначе рано или поздно этот бессмертный мастер заставит тебя есть леденцы «Альпен Гольд»!

Чжао Шицинь никогда не подвергалась такому оскорблению, чтобы ее так открыто дразнили и угрожали перед ее подчиненными.

Она так разозлилась, что скрежетала зубами, а ее "горы" дрожали. Ей очень хотелось пристрелить этого ублюдка Сунь Фаня.

И в этот момент Ли Мэйци, которую поддерживала Чжао Шицинь, медленно открыла глаза и увидела происходящее.

Ее первым ощущением было то, что она очень устала, настолько, что все тело было слабым и вялым.

Вторым ощущением было то, что ее две огромные "горы" на груди очень болели, черт возьми, так сильно болели!

У нее даже возникло ощущение, будто ее грудь ударили гигантским камнем весом в несколько сотен килограммов, иначе почему бы ей так сильно болело?

— Сестра Шицинь! Почему это ты?! Что со мной случилось? Почему грудь так болит?

В сердце этой девчонки Ли Мэйци было слишком много вопросов. Увидев, что ее поддерживает Чжао Шицинь, с которой она играла с детства, как с родной сестрой,

она подсознательно вырвалась, недоумевая, и спросила.

— Это… это нужно спросить у него, он знает лучше всех.

Чжао Шицинь, увидев эту ситуацию и услышав эти слова, сначала опешила.

Затем она посмотрела на ошарашенного Сунь Фаня злобным взглядом и сказала со злым умыслом.

А про себя она сокрушалась за Ли Мэйци.

— Сестренка! Твоя большая грудь была так сильно ударена дважды этим ублюдком, конечно, она болит!

— Но, с другой стороны, сестренка, ты так хорошо развита! Неудивительно, что так привлекаешь внимание!

— Уважаемая красавица! Послушайте, я объясню. На самом деле, дело вот в чем: этот небесный мастер только что увидел, что вас одержим злой дух, и из добрых побуждений пришел вам на помощь.

— Поэтому… в критический момент я просто…

— Что?! Ты просто не сдержался?! У тебя возникли дурные намерения по отношению ко мне, барышне, и ты напал на мою грудь?!

— Ах ты, ублюдок! Я, барышня, давно должна была понять, что ты нехороший человек! Жаль только мою драгоценную грудь, ее просто "испортил" дикий кабан!

Сунь Фань тоже был очень беспомощен. Он признавал, что у него были "глупые мысли" по поводу большой груди Ли Мэйци,

но тогда ситуация была критической, у него не было времени думать. Он правда не специально, понимаете?

Но факт оставался фактом: его две ладони ударили по "горам", которыми она так гордилась. Это неоспоримый факт.

Сколько бы он ни говорил красноречиво, сколько бы ни использовал свой бойкий язык, сейчас в глазах окружающих он был просто извращенцем, нападающим на грудь.

Раз уж так, Сунь Фань не хотел больше объясняться. Чем больше он сейчас объяснял, тем хуже становилось.

Поэтому Сунь Фань использовал молчание, чтобы доказать свою невиновность. Чистый останется чистым, грязный останется грязным.

Злой дух на этот раз был ранен его ударом и потерпел поражение, но обязательно будет следующий раз.

Тогда он поймает этого злого духа и представит его им. Тогда вся правда станет ясна, и его доброе имя будет восстановлено.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Нападение на грудь

Настройки


Сообщение