Глава 20. В мире есть удивительные люди

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не спешите, не спешите, это дело нельзя объяснить в двух словах. Может быть, мы найдем место, где я смогу вам все подробно рассказать?

Цзян Хэлунь лишь хотел узнать от него о том удивительном человеке и не верил, что такой молодой Е Учуань обладает такими способностями.

— Хорошо, как скажете.

Е Учуань безразлично сказал, ведь ему все равно некуда было идти.

В этот момент в животе Е Учуаня вдруг заурчало. Он голодал целый день, и его желудок уже давно "пел пустую песню". Цзян Хэлунь, будучи опытным человеком, понял, что он, вероятно, еще не ел, и тут же позвал водителя, чтобы отвезти Е Учуаня в самый известный местный Ресторан "Наньян".

Цзян Хэлунь заказал тихую и элегантную отдельную комнату. Как только еда появилась, глаза Е Учуаня тут же загорелись. После нескольких вежливых слов он начал жадно есть.

Ножи и вилки мелькали, палочки для еды проносились, раздавались чавкающие и шуршащие звуки. Менее чем за пять минут половина еды со стола исчезла, полностью оказавшись в животе одного Е Учуаня, что заставило Цзян Тинтин усомниться, не ел ли этот мошенник целый год.

— Как будто голодный призрак переродился, какой позор!

Несвоевременная фраза вырвалась из уст Цзян Тинтин, заставив Е Учуаня, который жадно ел, смущенно опустить палочки. Он действительно был голоден, не ел целый день, и, увидев еду, как он мог удержаться? Дедушка и внучка не съели ни кусочка, а еда на столе почти вся была съедена им.

— Тинтин, замолчи!

Цзян Хэлунь уже во второй раз за сегодня отчитал свою любимую внучку, что еще больше расстроило Цзян Тинтин. Она не понимала, что такого хорошего в этом мошеннике, что дедушка так его защищает.

Цзян Хэлунь, впрочем, не выглядел слишком удивленным. Он сам был выходцем из бедной семьи и пережил три года стихийных бедствий, когда чуть не умер от голода.

Хотя сейчас он не испытывал недостатка в еде и одежде, он знал, что людям, которые пытаются выжить, приходится нелегко. Вероятно, этот парень давно голодал, поэтому и смог съесть так много.

— Молодой человек, ешьте побольше, если не хватит, у нас еще есть, — сказал ему Цзян Хэлунь.

— Достаточно, достаточно, я уже наелся, — Е Учуань, хотя и был сыт лишь на семьдесят процентов, все же постеснялся есть дальше, чтобы не стать настоящим обжорой.

— Пожилой господин, расскажите о своих делах. Если я смогу, я обязательно вам помогу, — Е Учуань, поев за чужой счет, постеснялся не приложить усилий.

— Хе-хе, не спешите, не спешите, молодой человек, как вас зовут?

— Целью Цзян Хэлуня сегодня был не он сам, а владелец плетеного сундука в его руках.

— Меня зовут Е Учуань. Е — как в слове "лист", У — как в "ничего", Чуань — как в "даосизм", — ответил Е Учуань.

— Даже имя такое странное, Учуань, Учуань, разве это не значит "без пути"? Неудивительно, что он такой невежливый, — Цзян Тинтин тихо пробормотала, но не осмелилась сказать это вслух, опасаясь, что дедушка отчитает ее.

— Е Учуань, хорошо, хорошо. Позвольте мне, старику, называть вас Сяо Е. Сяо Е, не могли бы вы сказать мне, откуда у вас этот плетеный сундук?

Цзян Хэлунь официально перешел к теме.

— Вы говорите об этом старом сундуке? Это вещь моего старика, — Е Учуань не понимал, почему этот пожилой господин так интересуется его сундуком, но на этот раз не стал отмахиваться.

Глаза Цзян Хэлуня загорелись, он тут же взволнованно встал и, глядя на Е Учуаня, спросил:

— Ваш старший — даосский мастер?

— Даосский мастер?

Е Учуань вспомнил рваную одежду своего старика, который не чужд мирским соблазнам, часто держал в руках журнал с обложкой, на которой изображена красавица с пышными формами, и проводил в туалете по полдня. Он тут же покачал головой и отрицательно ответил:

— Нет.

— Нет!

Изначально взволнованное настроение Цзян Хэлуня тут же поникло. Он про себя подумал: "Неужели я действительно ошибся? Возможно, этот сундук не принадлежал тому удивительному человеку, который спас меня тогда, а это просто совпадение?"

— Сяо Е, могу ли я встретиться с вашим старшим? — Однако Цзян Хэлунь все же не сдавался и спросил.

— Нет, нет, мой старик никогда не принимает посторонних, — Е Учуань тут же замотал головой, как погремушка.

Он без раздумий отказал Цзян Хэлуню.

— Пожилой господин, если у вас есть какие-то дела, просто скажите прямо. Если я не смогу их решить, то даже если вы найдете моего старика, это будет бесполезно, он вам не поможет, — Е Учуань, видя, что старик ведет себя загадочно, сказал с некоторым нетерпением.

— Неужели это действительно воля небес? Чтобы с моей семьей Цзян случилось такое… Ладно! Ладно! Разве в этом мире так много удивительных людей? Когда тот даосский мастер спас его тогда, он уже был немолод. Даже Цзян Хэлуню сейчас восемьдесят пять, так что, вероятно, тот удивительный даосский мастер давно уже превратился в кучу костей, как он мог быть еще жив?

Когда Цзян Хэлунь подумал об этом, он тут же почувствовал себя безжизненным. И как раз в это время с семьей Цзян случилось такое. Неужели это действительно возмездие для семьи Цзян?

— Дело вот в чем: моя внучатая невестка — учительница начальной школы.

Год назад она внезапно заболела странной болезнью, постоянно говорила, что видит какие-то странные вещи…

— Хотя он знал, что это бесполезно, Цзян Хэлунь все же рассказал о случившемся. Он не питал особых надежд, главным образом потому, что Е Учуань был слишком молод, даже моложе его внука, и какие способности он мог иметь, чтобы помочь ему решить проблемы семьи Цзян?

— Сначала мы думали, что она просто устала, и не придали этому особого значения, лишь посоветовали ей побольше отдыхать. Но неожиданно ее состояние становилось все хуже и хуже, и теперь она похудела до состояния "кожа да кости". Мы водили ее во все крупные больницы, но так и не смогли выяснить причину. Врачи могли лишь диагностировать у нее психическое заболевание и выписали ей некоторые психотропные препараты. Сначала ей стало лучше на несколько дней, но вскоре ее состояние снова ухудшилось, и она постоянно говорила… говорила, что видит, видит эти "грязные вещи", — Цзян Хэлунь не скрывал ничего, полностью рассказав о состоянии своей внучатой невестки, действуя по принципу "лечить мертвую лошадь как живую".

Е Учуань, выслушав, начал размышлять. Он не стал сразу говорить и не бил себя в грудь, как те Шарлатаны/Знахари, громко заявляя, что проблем нет.

Судя по рассказу Цзян Хэлуня, его внучатая невестка, похоже, подверглась влиянию злых сил. Но что именно это за силы, Е Учуань сможет сказать только после того, как увидит ее. В конце концов, есть вещи, с которыми даже Е Учуань не может справиться, и он не мог так легкомысленно взять на себя всю ответственность.

Е Учуань предложил сначала увидеть его внучатую невестку, чтобы принять решение. Цзян Хэлунь, хотя и колебался, все же согласился на его просьбу. Главным образом потому, что в семье Цзян, кроме него самого, никто не верил в подобные вещи, и он опасался, что приведение Е Учуаня вызовет конфликт. Однако, желая добра своей внучатой невестке, Цзян Хэлунь все же согласился и обещал отвезти Е Учуаня, чтобы тот взглянул.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. В мире есть удивительные люди

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение