Глава 10. Изменение рисунка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сун Юйхань покинула компанию, изначально собираясь вернуться в отель. Неизвестно почему, но она вдруг подумала о Е Учуане. Этот парень сегодня специально приготовил и принес ей суп с добрыми намерениями, а она его отругала на чем свет стоит. Наверное, ему сейчас очень грустно?

Стоит ли ей вернуться и извиниться перед ним?

— Нет! С чего бы мне извиняться перед этим проклятым деревенщиной?

Сун Юйхань тут же отбросила эту мысль, но в ее голове снова всплыл одинокий силуэт Е Учуаня, когда он сегодня покидал ее кабинет.

— Не слишком ли много я сегодня сказала? — задумчиво подумала Сун Юйхань.

Заставить деревенщину без гроша в кармане заработать один миллион за месяц — это совершенно невозможно.

Сун Юйхань долго колебалась, но все же поехала домой, решив посмотреть, как там этот деревенщина. Когда Сун Юйхань вернулась в свой жилой комплекс и увидела свет в вилле, она почему-то вдруг почувствовала облегчение, подумав: "Если этот деревенщина будет очень грустным, я пойду и извинюсь перед ним".

Когда она открыла дверь, первым, что предстало ее взору, был не печальный и страдающий Е Учуань, а Е Учуань, который радостно присел на стул и уплетал еду. У него во рту была половина куриной ножки, еще одну он держал в руке, весь рот был в жире. Увидев внезапно вошедшую Сун Юйхань, он удивленно уставился на нее.

— Жена, ты вернулась? — Е Учуань поспешно выплюнул куриную ножку изо рта и с заискивающим выражением лица сказал.

Сун Юйхань, которая изначально собиралась вернуться и извиниться перед ним, увидев эту сцену, тут же пришла в ярость. С холодным лицом, даже не взглянув на него, она сказала:

— Я вернулась, чтобы принять душ, и уйду.

Сказав это, она с силой бросила свои вещи на диван и, не оглядываясь, поднялась наверх. В этот момент Е Учуань наконец-то закончил говорить.

— Жена, тебе больше не нужно жить в отеле, я… скоро уйду, — Е Учуань, увидев, что Сун Юйхань уже скрылась из виду, тихо произнес вторую половину фразы.

Оказалось, что после сегодняшнего инцидента Е Учуань все обдумал. Он собирался зарабатывать деньги, заработать один миллион за месяц, и, естественно, он больше не мог жить у Сун Юйхань нахлебником.

Однако у этого парня не было ни копейки в кармане, поэтому он приготовил и съел все, что было съедобного в холодильнике, собираясь уйти после того, как наестся, чтобы не голодать на улице. Неожиданно Сун Юйхань вдруг вернулась.

Е Учуань, глядя на холодное лицо Сун Юйхань, молча убрал посуду, вымыл ее и поставил на место. Затем он аккуратно сложил свой костюм от Версаче стоимостью сто пятьдесят тысяч юаней, положил его на кровать и сказал, обращаясь наверх:

— Жена, я ухожу.

Однако сверху не было ни звука. Сун Юйхань, возможно, не слышала или просто не соизволила ответить ему. Е Учуань вздохнул, поднял свой плетеный сундук и, собираясь уходить, вдруг увидел рисунок, лежащий на диване.

Этот рисунок был тем самым эскизом ювелирного дизайна, который принесла Сун Юйхань. Е Учуань с любопытством взглянул на него. Хотя он не знал, что это такое, но, казалось, была нарисована только половина. Из любопытства он взял рисунок и посмотрел на него, обнаружив, что он довольно красив, но, к сожалению, только наполовину.

Посмотрев налево, посмотрев направо, Е Учуань обнаружил, что несколько мест на рисунке казались не очень гармоничными, что было очень жаль. Он вспомнил цветок, который когда-то видел, и почувствовал, что он очень подходит к этому рисунку.

Этот парень тут же, почувствовав зуд в руках, взял шариковую ручку и начал что-то дорисовывать на этом рисунке. Вскоре на листе бумаги появился законченный рисунок, только одна половина была нарисована профессиональным карандашом, а другая — некрасивой шариковой ручкой.

Е Учуань с удовлетворением опустил рисунок, чем больше он смотрел, тем больше ему нравилось. Он чувствовал, что этот рисунок очень соответствует естественной ауре неба и земли. Вдруг Е Учуаня прошиб холодный пот, он подумал, что тронул вещи этой женщины, и она, наверное, потом будет в ярости. Он поспешно опустил рисунок, взглянул на пустой второй этаж, вздохнул с облегчением, а затем, подняв свой плетеный сундук, тайком ускользнул.

Сун Юйхань сидела на корточках в душевой, позволяя воде из лейки омывать ее тело. Ее кожа была безупречно белой, словно нефрит, капли воды стекали по ее длинным волосам, достигая ее лодыжек, острых, как кончики бамбуковых побегов. Если бы Е Учуань увидел эту сцену, он бы точно больше не сказал, что фигура Фан И лучше, чем у его жены.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Сун Юйхань встала, закрыв глаза, откинула волосы назад и истерически вскрикнула, словно выпуская накопившуюся тоску. На стенах были бесчисленные капли воды. Возможно, после этого выплеска Сун Юйхань почувствовала себя намного лучше. Она выключила душ и взяла полотенце, чтобы высушить волосы.

Она оделась, высушила волосы и собиралась спуститься вниз, чтобы забрать свои документы, а затем поехать в отель. Она действительно не хотела и не собиралась жить под одной крышей с незнакомым парнем.

Но когда она спустилась вниз, то не увидела Е Учуаня. Взглянув на обеденный стол, она обнаружила, что он чисто убран, а посуда аккуратно расставлена в кухонном шкафу.

— Куда делся этот деревенщина?

Сун Юйхань была немного удивлена. Только что она видела, как он тут уплетал еду, весь в жире.

Сун Юйхань не стала обращать на него внимания. Она взяла свой эскиз с дивана и, собираясь уходить, обнаружила, что ее эскиз, кажется, кто-то трогал.

Сун Юйхань тут же пришла в ярость. Это наверняка сделал этот проклятый негодяй Е Учуань. Если он испортил ее эскиз, она убьет его. Сун Юйхань поспешно развернула лист бумаги, и перед ее глазами предстал законченный рисунок.

Рисунок на бумаге, словно удар грома, прогремел в сознании Сун Юйхань. Изначально наполовину завершенный эскиз ожил, предстал перед ней. Это был целый цветок, в котором чувствовалась гордость и высокомерие, чистота небесного снежного лотоса, а также трепет, проникающий в самое сердце. Это было именно то, о чем Сун Юйхань мечтала, то, что она всегда хотела изобразить.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем взгляд Сун Юйхань оторвался от рисунка. Она вся слегка дрожала, возбужденная. Глядя на следы шариковой ручки на рисунке, она пробормотала:

— Неужели это нарисовал этот деревенщина Е Учуань?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Изменение рисунка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение