Глава 4. Мужчина должен быть стойким и независимым

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сун Юйхань, сидевшая на диване, увидев Е Учуаня без одежды, тут же вскрикнула и немедленно добавила еще одно условие: дома он должен быть полностью одет.

Е Учуань лишь скривил губы. "Ну и что, что я в одних шортах? Я же не совсем голый, чего так удивляться?" Но все же он вернулся в комнату, чтобы одеться, прежде чем выйти.

Сун Юйхань, увидев, что он по-прежнему носит тот же комплект одежды из восьмидесятых, который был на нем днем, тут же не выдержала. У нее была легкая мизофобия, и то, что она согласилась принять этого парня, было пределом ее терпения. При виде его старомодной одежды у нее возникало желание разорвать ее в клочья.

— Е Учуань!

У тебя что, только один комплект одежды? — почти в истерике закричала Сун Юйхань.

— Э-э... кажется, да, — ответил Е Учуань. Когда он выходил, он вообще не брал с собой одежду.

Что хорошего могло быть в одежде в тех глубоких горах и старых лесах?

В обычные дни он бегал в одних шортах, свободно перемещаясь по горам и морям, а если и надевал одежду, то она быстро рвалась.

— У меня потом дела, мне нужно вернуться в компанию. Я прикажу ассистенту прийти и отвести тебя за покупками, чтобы ты купил несколько комплектов одежды. Больше не смей носить эту старомодную одежду, когда выходишь на улицу, — сказала Сун Юйхань, вставая.

— Нет, старик говорил, что мужчина должен быть стойким и независимым... — Е Учуань не успел договорить, как Сун Юйхань перебила его, в полном бешенстве сказав:

— Нельзя тратить женские деньги, верно?

Е Учуань невинно кивнул. Сун Юйхань хотелось раздавить ногой его отвратительное лицо. Она схватила ключи от машины со стола, не желая больше на него смотреть, повернулась и, уходя, сказала:

— Деньги на одежду я считаю тебе в долг. Когда у тебя появятся деньги, вернешь мне.

Не дождавшись ответа Е Учуаня, Сун Юйхань уже уехала, словно не желая оставаться с ним ни секунды дольше. Е Учуань смотрел на удаляющуюся машину Сун Юйхань, уголки его губ слегка приподнялись, и он с игривой улыбкой сказал:

— Старик, ты был прав, внешний мир действительно очень интересен. Мне нравится.

После того как Сун Юйхань уехала, Е Учуань почувствовал себя немного скучно, не зная, чем заняться. В этот момент он услышал звонок в дверь: динь-дон... динь-дон.

Е Учуань открыл дверь и увидел женщину в черном деловом костюме и очках, стоявшую у двери и звонившую в звонок. Женщина подняла голову, показала милую улыбку и начала говорить, но вдруг увидела лицо Е Учуаня и тут же остолбенела.

— Как это ты? — одновременно сказали Е Учуань и Цинь Сяонань.

Женщина, звонившая в дверь, была той самой "плоскогрудкой 32B", которая сегодня назвала Е Учуаня вонючим хулиганом. А Цинь Сяонань узнала в Е Учуане того самого похотливого извращенца, который сегодня стоял у дверей ее компании и из-за которого она опозорилась.

— Почему не я? Девушка-аэропорт, зачем пришла?

Е Учуань просто взял и переименовал ее.

— Ты, вонючий хулиган! Сам ты девушка-аэропорт! Я... я...

— Цинь Сяонань была вне себя от злости и хотела вспылить, но вдруг вспомнила, что только что поручила ей генеральный директор. Неужели этот парень — тот самый дальний родственник, о котором говорила генеральный директор?

— Вы господин Е, верно? Я ассистентка генерального директора Сун, меня зовут Цинь Сяонань. Генеральный директор Сун поручила мне отвезти вас за покупками, — Цинь Сяонань подавила свой гнев и выдавила из себя крайне натянутую улыбку.

— О, девушка-аэропорт, так ты ассистентка моей жен... Сяохань, — Е Учуань чуть не назвал ее "женой", но, вспомнив о трех условиях, которые поставила Сун Юйхань, тут же поправился.

Он не хотел нарушать условия и быть выгнанным Сун Юйхань.

— Я — и — есть, — Цинь Сяонань почти сквозь зубы выдавила эти три слова.

К сожалению, она действительно не смела обижать этого парня, если только не хотела уволиться из Ювелирной Группы Хуанъюй.

— Значит, ты пришла, чтобы отвести меня за одеждой?

Е Учуань улыбнулся Цинь Сяонань.

— Да, господин Е, машина уже готова, мы можем отправиться в любой момент, — Цинь Сяонань, как и Сун Юйхань, испытывала желание раздавить ногой его лицо.

Торговая улица Синьтяньди была процветающей и многолюдной. Здесь располагались магазины одежды различных брендов, включая некоторые крупные отечественные и зарубежные марки. Если у тебя есть деньги, ты можешь купить любую одежду.

Когда Е Учуань вышел из машины в своей одежде из восьмидесятых, он тут же стал самым заметным человеком на Торговой улице Синьтяньди, без исключений.

Прохожие обходили его стороной, словно у него была чума. Время от времени можно было услышать пару реплик:

— Как в эту элитную торговую улицу мог попасть даже нищий? — Трудно сказать, может быть, это перформанс?

Сейчас ведь моден ретро-стиль?

— Ретро? Да ты попробуй сам так одеться!

Парень, сказавший про ретро, посмотрел на одежду Е Учуаня из восьмидесятых, но в итоге не набрался смелости, покачал головой и замолчал.

А Цинь Сяонань, шедшая за ним, хотела держаться от него как можно дальше. Хотя все голоса и взгляды были направлены на Е Учуаня, ей казалось, что она тоже попала под удар.

Поскольку это было поручение генерального директора, Цинь Сяонань не осмелилась вести его в дешевые магазины одежды и повела его в специализированный магазин мужской одежды Версаче.

Цинь Сяонань вошла без проблем, но Е Учуаня, шедшего за ней, остановил один из продавцов Версаче.

— Иди, иди... Это не то место, куда тебе можно входить. Если хочешь попрошайничать, иди в другое место, — продавец презрительно и брезгливо невежливо прогнал Е Учуаня.

— Я пришел не попрошайничать, я пришел купить одежду, — Е Учуань не рассердился, указывая на одежду в магазине.

Потому что старик говорил ему, что на улице он должен быть джентльменом и Покорять Добродетелью.

— Ха-ха-ха... Что ты только что сказал? Извини, я не расслышал, — продавец, увидев, что Е Учуань сказал, что пришел купить одежду, тут же не удержался от смеха.

— Я сказал, что пришел купить одежду, — Е Учуань глубоко вздохнул, продолжая сохранять джентльменскую улыбку.

На этот раз продавец рассмеялся еще громче, глядя на Е Учуаня свысока, с глубоким презрением в голосе:

— Ты пришел купить одежду? У тебя есть деньги? Ты хоть знаешь, сколько стоит одна вещь здесь? Если ты случайно испачкаешь одну, боюсь, ты не сможешь расплатиться за нее всю жизнь.

— Не могу больше, я так хочу врезать по лицу этому высокомерному типу! Нет! Нет! Мне нужно успокоиться, старик говорил, что нужно быть джентльменом, нужно Покорять Добродетелью... — Е Учуань изо всех сил старался успокоиться, улыбаясь и считая себя джентльменом, сказал:

— Хе-хе, не волнуйся, у меня нет денег, но у моей жены их полно.

— Вонючий хулиган, кто твоя жена? — Цинь Сяонань подумала, что Е Учуань говорит о ней, и мысленно обругала его, но она действительно не могла оставить Е Учуаня без присмотра.

Если бы генеральный директор узнала, она бы ее уволила.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Мужчина должен быть стойким и независимым

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение