Глава 11. Незаметный уход

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Невозможно! Как такое может быть? Откуда у этого деревенщины такие способности?

Сун Юйхань тут же покачала головой, отрицая это. Но в этом доме, кроме нее и него, никого больше не было. Кто еще мог это сделать, кроме него?

— Нет! Мне нужно найти его и все выяснить.

— Е Учуань… Е Учуань… — Сун Юйхань несколько раз позвала Е Учуаня, но никто не отозвался.

Сун Юйхань тут же странно спросила:

— Куда делся этот деревенщина?

Сун Юйхань отвела взгляд и заметила рядом с шариковой ручкой маленькую записку. Она взяла ее и прочитала: на ней кривым почерком было написано: "Я ушел, тебе больше не нужно жить в отеле".

Сун Юйхань опустила записку, тут же открыла входную дверь, но обнаружила, что снаружи никого нет. Она вернулась, открыла комнату, где жил Е Учуань, и увидела, что его плетеный сундук, который он так берег, исчез. На кровати аккуратно лежал только один костюм от Версаче.

— Этот деревенщина действительно ушел? Неужели он принял мои сегодняшние слова всерьез? — Сун Юйхань смотрела на пустую комнату и бормотала про себя.

— У этого деревенщины ни гроша за душой, у него нет денег даже на еду и ночлег. Куда он пойдет ночевать? Неужели он наивно думает, что действительно сможет заработать один миллион за месяц? — Сун Юйхань вдруг немного забеспокоилась о нем, но быстро отбросила эту мысль, холодно сказав:

— Почему я должна о нем беспокоиться? Хорошо, что этот деревенщина ушел, теперь мне не придется волноваться.

Что касается того, что Е Учуань заработает один миллион за месяц, в ее глазах это было совершенно невозможно. Ему бы не умереть с голоду, а он еще и миллион заработать хочет? Даже если ему повезет и он выиграет в лотерею, ему все равно нужны деньги, чтобы купить лотерейный билет. Манна небесная просто так не падает.

Е Учуань покинул жилой комплекс Сун Юйхань и бесцельно бродил, не зная, куда идти. Все из-за того вонючего старика, который, когда он уходил, дал ему лишь пачку мятых мелких купюр, сказав, что это много денег, и он сможет беззаботно есть и пить. Кто же знал, что после того, как он вышел, Е Учуань купил билет на поезд до этого места и у него не осталось денег.

На улице везде нужны деньги, даже за туалет приходится платить. Совсем не так, как в горах, где, проголодавшись, можно было есть фрукты или охотиться, а захотев пить, утолять жажду чистой природной родниковой водой, не тратя ни копейки.

Е Учуань вдруг немного пожалел, что не подождал до следующего дня, чтобы уйти. Посреди ночи ему негде было переночевать. Он нес старый плетеный сундук, на нем была мятая майка, на ногах — подобранные на вокзале шлепанцы-вьетнамки, а штанины были разной длины. Никто бы не поверил, что он не нищий.

Когда Е Учуань шел по дороге, прохожие обходили его стороной, словно он был чумным. Некоторые модные мужчины и женщины, находясь в десятках или сотнях метров от него, уже начинали зажимать носы, опасаясь почувствовать исходящий от него неприятный запах.

На самом деле, от Е Учуаня не было ни малейшего запаха. Мало того, что он не пах, если подойти к нему поближе, можно было даже почувствовать свежий аромат, похожий на запах орхидеи. Перед уходом он специально принял душ и даже украл гель для душа Сун Юйхань. Просто его одежда была слишком старой, и это неизбежно заставляло людей подозревать, что этот парень не мылся полгода или год, и весь покрыт вшами.

Идя, Е Учуань не знал, куда он забрел. Увидев впереди освещенное место, где стояла старая длинная скамейка, он подошел к ней. Едва он успел присесть, как увидел старика, который тащил стопку картона с левой стороны, подошел и начал прогонять его:

— Эй-эй-эй, быстро уходи, это место мое.

Старик, увидев, что Е Учуань молод и силен, испугался, что не сможет его прогнать. Он поспешно подбежал, расстелил картон на старой скамейке, снял свои рваные резиновые туфли и лег на скамейку, выставив свои черные ноги в сторону Е Учуаня. Тут же распространился ужасный смрад, который буквально выкурил Е Учуаня.

— Молодой человек, я вижу, ты молод и силен, у тебя есть руки и ноги. Вместо того чтобы учиться чему-то хорошему, ты учишься попрошайничать. Уходи, уходи, это место я, старик, давно занял. Даже в попрошайничестве есть очередность, — старик успешно прогнал Е Учуаня смрадом и с самодовольным видом начал его поучать.

Е Учуань, не зная, смеяться ему или плакать, объяснил:

— Я не попрошайка.

— Ой! Посмотри на себя, и ты еще говоришь, что не попрошайка? Молодой человек, не обманывай себя. Я стар, ничего не могу поделать, мои руки не справляются с тяжелой работой. Но ты, ты молод и силен, крепок, как бык. Разве любая работа не лучше попрошайничества? — старик поучал его с серьезным видом, словно бывалый человек.

Е Учуань, не зная, смеяться ему или плакать, и не видя, куда ему еще идти, просто присел на обочине дороги и начал болтать со стариком:

— Старик, я правда не попрошайка. У меня нет денег на ночлег, я просто ищу бесплатное место, чтобы переночевать.

— Ты правда не попрошайка? — старик явно не верил ему.

— Правда нет. Посмотри, разве я похож на попрошайку, такой красивый, элегантный и галантный? На самом деле, я не боюсь тебе сказать, меня выгнала жена, — серьезно сказал Е Учуань.

— Ха-ха-ха… Ври, ври! Значит, ты, парень, надо мной издеваешься? Какая еще жена? Хорошо, если хоть свинья согласится с тобой жить. Ладно, ладно, молодой человек, не нужно больше обманывать меня, старика. Что бы ты ни говорил, эту скамейку я тебе не уступлю. Если ты действительно хочешь переночевать бесплатно, есть такой способ. Вот, пройди вперед метров триста, там есть маленький парк, где небо — одеяло, а земля — кровать, можешь спать как угодно, — старый нищий ни за что не поверил бы этому парню, он просто принял его за того, кто хочет захватить его скамейку.

Сказав это, он перестал обращать на него внимание, взял кусок старого картона, накрыл им голову и издал храпящие звуки.

А Е Учуань, однако, принял слова старого нищего всерьез. Услышав, что в трехстах метрах впереди есть бесплатное место для ночлега, он тут же взволнованно, держа свой плетеный сундук, поспешил вперед на поиски.

Но он прошел триста метров, потом еще триста, а впереди никакого маленького парка не было. Он тут же понял, что старый нищий его обманул, и Е Учуань заскрежетал зубами от злости.

На самом деле, старый нищий не совсем обманул его. В трехстах метрах впереди действительно был маленький парк, но это было десять лет назад. Сейчас его уже давно снесли, и никакого парка там не было. Если бы там действительно был парк, этому старому нищему не пришлось бы спать на обочине улицы. Очевидно, он просто боялся, что Е Учуань отберет его скамейку, поэтому и обманул его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Незаметный уход

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение