Командировка

Командировка

После того вечера У Мэй сосредоточилась на работе, отбросив все лишние мысли.

Встречая Тан Чу по утрам, она по-прежнему вежливо здоровалась. Видя его в баре, когда ужинала с Ли Даньдань, она поднимала бокал в знак приветствия. Но в ее глазах больше не было ни игривости, ни вызова — только спокойное уважение.

Даже когда Чжао Ечжэнь уволили через несколько дней, она никак не отреагировала.

Когда Ли Даньдань начала расспрашивать ее, У Мэй с серьезным видом ответила: «Наш председатель скоро женится, так что хватит сплетничать и разрушать чужое счастье».

Она всегда была талантливым дизайнером, а теперь достигла вершин мастерства. Каждый ее проект был шедевром, и несколько компаний заключили с ней договоры о долгосрочном сотрудничестве.

— Господин Тан, взгляните на эти проекты! В них столько энергии! Неудивительно, что все так к ней стремятся. Я бы и сам с удовольствием приобрел пару работ У Мэй, — Ло Мэнда, сидя в кабинете Тан Чу, с улыбкой хвалил У Мэй, словно родную дочь. — У Мэй — настоящее сокровище! Необработанный алмаз! Стоило лишь немного подтолкнуть ее, и она засияла.

Тан Чу поднял глаза на Ло Мэнду, который распинался, как заботливый отец. — Да.

Ло Мэнда ждал продолжения, но так и не дождался. — Тьфу ты, Тан Чу, какой же ты непробиваемый! Ты что, не заметил, что я, словно Бо Лэ, открыл миру такого талантливого скакуна, как У Мэй?

Раздраженный, он даже перестал называть Тан Чу по имени и отчеству.

— Заметил, — равнодушно ответил Тан Чу.

— И что? Ты что, сам с собой борешься? — удивился Ло Мэнда. — Ты же вроде людей не любишь?

— С чего ты это взял? — с безразличным видом спросил Тан Чу.

— А разве не так? — Ло Мэнда почесал затылок. — Мы знакомы больше десяти лет, и за все это время, ни за границей, ни здесь, ты ни к одной женщине, да и к мужчине тоже, интереса не проявлял. Я же все видел! Твоя жена тебе столько девушек предлагала, а ты даже не смотрел на них. Ты что, правда людей не любишь?

Тан Чу: …

— Как хочешь.

— Что за уклончивые ответы? Неужели ты влюбился? — Ло Мэнда с подозрением посмотрел на него.

Тан Чу промолчал.

— Если ты и правда влюбился, у меня есть отличная кандидатура. Мне кажется, У Мэй — очень хорошая девушка. Я даже хотел вас познакомить.

— И почему же не познакомил? — небрежно спросил Тан Чу.

Ло Мэнда не поверил его равнодушному тону. «Ври больше», — подумал он. — У Мэй тебя боится. Я хотел отправить ее в командировку, но она сказала, что боится тебя и не хочет ехать с тобой.

Тан Чу: …

— Ты, конечно, председатель правления «Дао Дун», красивый и богатый, но зачем же доводить подчиненных до такого состояния? — Ло Мэнда смотрел на Тан Чу, словно тот обидел его родную дочь.

— Тогда пусть не едет, — ответил Тан Чу после недолгого молчания.

— Я хотел, чтобы она поехала. Такой шанс упускать нельзя, — Ло Мэнда бросил на Тан Чу укоризненный взгляд. «Это все из-за тебя».

— Если дел больше нет, можешь идти, — Тан Чу выпроваживал его.

— Злишься, значит? — Ло Мэнда махнул рукой. — Ладно, я еще с ней поговорю.

За дверью кабинета тоже шел серьезный разговор.

— Ты правда не поедешь на саммит? — спросила Ян Вэй у У Мэй.

— Не очень хочется, — ответила У Мэй, все еще сомневаясь.

Ей не хотелось упускать такую возможность, но мысль о том, что ей придется несколько дней видеть Тан Чу, вызывала у нее чувство неловкости.

— Жаль, — с сожалением сказала Ян Вэй. — Это очень важный проект, в нем участвуют компании со всего мира. Ты работала над ним с самого начала, а ландшафтный дизайн интерьера — это ключевой момент, конкуренция будет огромная. Я бы очень хотела, чтобы ты поехала и послушала, какие сейчас тенденции в мировом дизайне.

Кроме того, У Мэй не знала, что раньше в командировки, без крайней необходимости, женщин не брали, потому что председатель правления был против. Раз директор, вопреки правилам, включил У Мэй в список участников, значит, он видел в ней потенциал. У Мэй действительно стоило поддерживать.

Этот проект длился уже полгода. «Хуаньюй», крупнейший мировой конгломерат, объявил международный тендер на проектирование сверхсовременного курортного отеля. В конкурсе участвовало огромное количество компаний, и после двух этапов отбора в финал вышли всего двадцать с небольшим.

«Хуаньюй» заявил, что от каждого проекта будет выбран хотя бы один модуль, но не весь проект целиком. Это не означало, что работа дизайнеров пропадет зря. «Хуаньюй» сотрудничал с другими конгломератами, чтобы стимулировать развитие партнерских отношений.

Этот саммит, который в профессиональных кругах называли «саммитом Хуаньюй», был отличной возможностью увидеть лучшие проекты со всего мира.

«Дао Дун» выбрал пять модулей, на которых сосредоточил свои усилия. У Мэй занималась ландшафтным дизайном интерьера, но также участвовала и в разработке других модулей, так что была одним из самых опытных сотрудников в этом проекте.

— Я поеду! — У Мэй приняла решение. «К черту этого Тан Чу! Буду считать его пустым местом! Между нами ничего нет, просто немного пофлиртовали. Даже если он знает мой маленький секрет, ничего страшного».

«Мама, я все поняла! Нельзя позволять посторонним людям мешать моему развитию!»

Тан Чу рассеянно просматривал проекты, как вдруг Ло Мэнда, который только что вышел из кабинета с печальным видом, вернулся, сияя от счастья.

— У Мэй согласилась поехать на саммит!

Тан Чу замер, сжимая ручку. — Проблемы, — безразлично произнес он.

— Эй, господин Тан, не надо так, — сказал Ло Мэнда. — У Мэй очень перспективный сотрудник. Я знаю, у тебя психологическая травма, ты не любишь, когда с тобой в командировках женщины, но на этот раз все будет по-другому. У Мэй тебя боится, она к тебе близко не подойдет. Я сам за ней присмотрю!

Ло Мэнда говорил так, словно речь шла о его родной дочери.

Тан Чу: …

Никто не обращал внимания на настроение Тан Чу. Весь Первый отдел готовился к саммиту.

От точки к линии, от линии к плоскости, один за другим появлялись чертежи, варианты проектов. Отдельные модули складывались в единое целое, превращаясь в безупречные конкурсные заявки.

У Мэй, работая бок о бок с коллегами, чувствовала себя как никогда воодушевленной и с нетерпением ждала саммита.

За две недели до саммита они закончили работу.

— Вот все проекты, — Ло Мэнда обвел взглядом собравшихся. — Дизайн интерьера, дизайн отделки, ландшафтный дизайн, ландшафтный дизайн окружающей территории и планировка номеров. Мы все сделали.

Его голос, хоть и не был громким, но прозвучал как удар грома, заставив всех вздрогнуть.

Сотрудники переглянулись и, не сдержавшись, обнялись.

Теперь — в бой! К победе!

После окончания проекта в офисе стало немного спокойнее. У Мэй, сидя за столом, вспоминала весь процесс проектирования, записывая каждую деталь. Как только лист был заполнен, она отправляла его в шредер, не оставляя никаких следов.

— Интересно, кого отправят в командировку? — задумчиво произнесла Чжао Цзин.

Ян Вэй знала, что решение уже принято, но не стала ничего говорить, лишь улыбнулась.

Пань Хуэй, услышав слова Чжао Цзин, сказал: — Хочешь поехать — иди к председателю.

Чжао Цзин достала зеркальце и посмотрела на себя. — Эх, мне такая честь не светит… А, У Мэй, ты же хочешь поехать? Ты много работала над этим проектом. Попроси его, и он тебя точно возьмет.

«Если эта У Мэй сейчас начнет капризничать, председатель ее точно возненавидит. Хмф», — подумала Чжао Цзин.

У Мэй, услышав ее слова, подняла голову и с усмешкой посмотрела на нее. — Что задумала?

— Да ничего я не задумала! Ты же у нас красавица с фигурой модели! Если захочешь поехать, председатель тебе разве откажет? Сходи, попробуй.

У Мэй рассмеялась. — Что мне пробовать? Это тебе надо попробовать. Ты же постоянно о нем говоришь. Если стесняешься сама, попроси директора, пусть он за тебя спросит. Наша госпожа Чжао хочет составить компанию председателю на саммите!

Даже Чжао Цзин, которая недолюбливала У Мэй, смутилась от ее слов. — Да отстань ты от меня! — проворчала она.

— Что спросить? — Ло Мэнда издалека услышал звонкий голос У Мэй и не удержался, чтобы не вмешаться. — Что спросить? Давайте, рассказывайте.

Чжао Цзин бросила на У Мэй сердитый взгляд. Конечно, У Мэй не стала выносить сор из избы. — Спросить у господина директора, кто поедет в командировку.

Ло Мэнда одобрительно посмотрел на У Мэй. «Вот это выдержка! Такое естественное любопытство на лице! Если бы я сам не говорил с У Мэй, я бы тоже подумал, что она не знает, что ее включили в список участников».

— Я как раз по этому поводу. Господин Тан сказал, что выезжаем в следующий понедельник. Перед саммитом будет выставка, так что нужно выехать заранее. Пань Хуэй, У Мэй, вы едете со мной. Приготовьтесь.

Сказав это, он с улыбкой посмотрел на У Мэй. — Не волнуйся, просто покажи, на что ты способна. — И ушел.

В кабинете на мгновение воцарилась тишина, а затем Чжао Цзин не выдержала.

— Хмф, кто знает, какими методами она этого добилась, — съязвила она, когда Ло Мэнда вышел. Отправлять женщин в командировки — такого в «Дао Дун» еще не было.

Непринужденная атмосфера тут же испарилась. У Мэй тоже решила не церемониться. — Тогда иди и скажи об этом начальству. Я просто красивая безделушка, от меня никакой пользы, только обуза в командировке. Пусть лучше тебя возьмут.

— Ты! Мне это не нужно! — возмутилась Чжао Цзин.

— Ой, мне тоже не нужно! Но, к сожалению, начальство решило, что я должна поехать. Наверное, чтобы красотой блистала. Как же это меня раздражает! — У Мэй подперла щеку рукой. — Бесит! Кто бы меня понял!

— Ты… ты… бесстыжая!

— Ты так говоришь, словно флиртуешь со мной, — У Мэй повернулась к столу и продолжила рисовать. — Плачешься, что я бесстыжая? А сама-то?

Когда У Мэй ссорилась с Чжао Цзин, в кабинете всегда становилось тихо. Все навострили уши, предвкушая интересное зрелище.

— Раньше она меня раздражала, а теперь мне ее жаль, — прошептал Пань Хуэй коллеге. — А-Мэй все острее отвечает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение