Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Мин Хуа достала из ящика стола ароматный мешочек и последовала за Шу Нань Жун на поиски Та Чэня.

Та Чэнь практиковался в фехтовании в Люй Чжу И. Услышав шаги, он решил, что вернулась Шу Нань Жун, и, не оборачиваясь, спросил: — Ты опять ходила к той девице-ёкаю?

Шу Нань Жун, услышав эти слова, замерла. Ее первым порывом было обернуться к Мин Хуа, опасаясь, что та обидится.

Та Чэнь начал называть Мин Хуа «девицей-ёкаем» после того, как поссорился с Чжи Юанем из-за нее.

Тогда, в гневе, он прямо заявил Чжи Юаню, что Мин Хуа — коварная обольстительница, которая и заставила его взять ее в ученицы.

Сказав это, Та Чэнь тут же пожалел. Пусть он так и думал, но говорить об этом Чжи Юаню в лицо было, очевидно, не лучшей идеей.

Чжи Юань, как и ожидалось, помрачнел и, взмахнув рукавом, ушел.

— Приветствую, дядя, — спокойно произнесла «девица-ёкай», делая шаг вперед.

Та Чэнь резко обернулся, быстро спрятав меч, и нахмурился так, что у него на лбу вздулись вены. — Как ты меня назвала?

Шу Нань Жун отчаянно пыталась глазами умолять Мин Хуа не разжигать вновь едва утихший гнев ее наставника.

Мин Хуа успокаивающе посмотрела на Шу Нань Жун. Та облегченно вздохнула и услышала, как Мин Хуа мягко произнесла: — Дядя? Вы и мой Наставник учились у одного мастера, у Бессмертной Юнь Хуа. Так что, думаю, я могу называть Вас «дядей»?

Шу Нань Жун чуть не задохнулась.

Вот так номер! Мин Хуа не просто раздула угли, а еще и подбросила хворосту в огонь.

— Да, ты права, ты не ошиблась, и старший брат не ошибся. Ошибся я! — гневно посмотрел на Мин Хуа Та Чэнь.

Мин Хуа понимала, что он в ярости, и робко отвела взгляд, не смея смотреть ему в глаза.

Она достала из рукава то, над чем трудилась последние два дня, и, протягивая вперед, тихо сказала: — Жун Жун говорила, что Вы любите чаши с ароматом сосны, чтобы наслаждаться свежим, ненавязчивым запахом, когда аромат чая окутывает пространство. Это ароматный мешочек, который я сделала для Вас. Надеюсь, он Вам понравится.

Та Чэнь пылал от гнева, вызванного словами Мин Хуа, и сейчас совершенно не слышал, что она говорит. Он видел только, как шевелятся ее губы. Она была поразительно похожа на его наставницу, но ее манеры и выражение лица совершенно отличались. Даже ее протянутая рука вызывала у него раздражение.

Предмет, который Мин Хуа держала в руке, показался Та Чэню оскорбительным, и он отмахнулся: — Мне не нужна эта безделушка! Забери!

Он всего лишь хотел отказаться от непонятного ароматного мешочка и в сердцах оттолкнул Мин Хуа. Он не ожидал, что она упадет.

— Наставник! Даже если Вам не понравился подарок Мин Хуа, зачем же ее толкать? — воскликнула Шу Нань Жун, наблюдавшая за всем этим. Она бросилась поднимать Мин Хуа, совершенно забыв, что никогда не рассказывала ей о предпочтениях своего наставника.

— Я не толкал ее сильно… — Та Чэнь тоже был удивлен и невольно попытался оправдаться.

Когда Мин Хуа упала, он уже протянул руку, чтобы помочь ей подняться, но, увидев, что Шу Нань Жун ее подхватывает, убрал ее.

— Мин Хуа — обычный человек, у нее нет духовной силы. Даже легкого толчка достаточно, чтобы серьезно ее ранить, — сердито посмотрела на Та Чэня Шу Нань Жун. Она не понимала, когда ее наставник стал таким несправедливым.

На мгновение Та Чэнь растерялся, но быстро взял себя в руки.

Как только Шу Нань Жун коснулась руки Мин Хуа, она заметила на ней множество мелких порезов и царапин.

У Мин Хуа была нежная кожа, и Шу Нань Жун казалось, что, если она чуть сильнее сожмет ее руку, на ней останутся следы. А сейчас на ее руке было так много ран. — Что это такое?!

— Ничего, — Мин Хуа, словно сама удивившись открывшимся ранам, торопливо опустила рукав, поднялась, опираясь на руку Шу Нань Жун, и, опустив голову, покраснела, пытаясь избежать их взглядов.

— Похоже на уколы сосновых иголок… и царапины… Ты была в Сун Юань? — предположила Шу Нань Жун, вспоминая увиденные раны.

Гора Хуань Нань Шань тщательно охранялась, и обычно ёкаи и демоны не осмеливались сюда соваться. А если бы и появились, их бы сразу заметили.

Тем более что Мин Хуа жила в Янь Ин Юань, обители Чжи Юаня.

— Не говори об этом, — покраснев, Мин Хуа потянула Шу Нань Жун за руку, не желая продолжать разговор.

Та Чэнь, стоявший в стороне с хмурым лицом, тоже видел раны на руке Мин Хуа. Он сразу понял, что они оставлены не обычным оружием, а скорее всего, сосновыми иглами.

А на всей горе Хуань Нань Шань такие опасные сосновые иглы росли только в Сун Юань.

— Постой. Старший брат вылечил твои прошлые раны. Это новые. Ты опять ходила в Сун Юань? — холодно спросил Та Чэнь.

— Да… я ходила в Сун Юань, — тихо ответила Мин Хуа, опустив глаза. — Я знаю, что Высший Бессмертный Чжи Юань взял меня в ученицы не по своей воле, и никто не рад этому. Поэтому я решила еще раз попытаться уговорить Бессмертного Цзун Гу.

— А еще Жун Жун сказала, что Вы любите аромат сосны… Я собрала ее в формации, — голос Мин Хуа становился все тише, она не смела смотреть на Та Чэня.

Выслушав ее, он замолчал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение