Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Цзи Ино подошла к двери магазина, достала телефон и позвонила бабушке.

— Бабушка, это я.

— Ино! Ты звонишь бабушке по какому-то делу? — радостно спросила бабушка на том конце провода.

— Вчера я вернулась домой и услышала от мамы, что ты хочешь познакомить меня с какими-то парнями. Это правда?

После напоминания Цзи Ино бабушка вспомнила об этом.

— Да! Посмотри на себя, тебе уже почти тридцать, а парня все нет. У бабушки как раз есть несколько отличных одиноких парней. Когда ты будешь свободна? Бабушка все устроит.

Помолчав немного, Цзи Ино сказала:

— Бабушка, у меня есть парень.

Цзи Ино не хотела обманывать бабушку, но и не хотела, чтобы та в таком возрасте беспокоилась о ней. К тому же, у нее самой сейчас действительно не было таких мыслей.

Чжоу Ихуэй, вероятно, тоже не скоро увлечется другой девушкой, а его «белый лунный свет», скорее всего, так и не найдется. Так что, возможно, получится порадовать бабушку какое-то время.

Бабушка на том конце провода замолчала на некоторое время, а потом переспросила, уточняя:

— Ино, ты говоришь, у тебя есть парень?

— Да.

Бабушка все еще сомневалась:

— Ты ведь не обманываешь бабушку? Просто чтобы не ходить на свидания вслепую. Почему я раньше не слышала, чтобы ты говорила о парне? Твоя мама мне тоже ничего не говорила.

Цзи Ино вышла на солнечный свет, опустила голову, греясь на солнце, и легонько пнула носком стену перед собой.

— У меня давно есть парень. Раньше я просто не хотела говорить маме, наверное, и тебе забыла сказать. Вчера мама упомянула об этом, и я поняла, что не сказала тебе. Вчера вечером было уже поздно, я боялась, что ты спишь. Только что вспомнила и сразу позвонила тебе сказать, а то ты зря потратишь силы, пытаясь меня с кем-то свести.

Бабушка, казалось, отбросила сомнения и снова обрадовалась.

— Хорошо, что есть парень. Будет кому с тобой поговорить, развеять скуку. Ты слишком одинока.

Одинока.

Цзи Ино никогда раньше не считала себя одинокой, и никто ей такого не говорил. Но после слов бабушки она словно быстро прожила предыдущие 27 лет.

Кажется, у нее действительно было мало друзей. Единственной близкой подругой была Ли Сяоно.

На самом деле, в начальной и средней школе у нее были одноклассники, с которыми она общалась. Тогда она думала, что со временем они станут лучшими друзьями, с которыми можно будет говорить обо всем. Но после выпуска они почти перестали общаться.

Если подумать, это они постепенно стали меньше общаться с Цзи Ино.

У Цзи Ино было сильное желание делиться. Она всегда рассказывала своим тогдашним хорошим подругам о чем-то забавном, что увидела или что с ней произошло.

Но они, казалось, были очень заняты. Цзи Ино делилась всем интересным, что случалось с ней с самого утра, но до самого вечера, до отхода ко сну, они так и не отвечали.

Только проснувшись на следующий день, Цзи Ино видела их ответы, обычно только на последнее сообщение.

Она много раз говорила себе, что, возможно, на то, чем она делилась, было трудно ответить. Но разве не каждый хочет иметь друга, который отвечает на все?

Постепенно Цзи Ино потеряла с ними связь и сама стала более замкнутой.

Только в этот момент, когда бабушка указала на это, Цзи Ино почувствовала, что в глубине души она действительно одинока.

— Угу, — Цзи Ино сейчас чувствовала себя довольно обиженной, но не могла рассказать об этой обиде бабушке.

— Бабушка, ко мне тут клиенты пришли, я пока не могу говорить, кладу трубку, пока!

Повесив трубку, Цзи Ино еще немного приходила в себя, прежде чем вернуться в магазин, взять стул и снова выйти на улицу.

Увидев, что Цзи Ино закончила разговор, Ли Сяоно тоже взяла стул и вышла вместе с ней погреться на солнце.

— Эй, — Ли Сяоно, сев, ткнула Цзи Ино локтем в бок. — Почему ты вдруг решила взяться за эту подработку?

— Просто захотелось парня, но не хотелось слишком много хлопот при расставании, вот и решила попробовать эти отношения по контракту! К тому же, почасовая оплата неплохая, кто ж откажется! — Цзи Ино, закрыв глаза, лениво откинулась на спинку стула, греясь на солнце, и так же лениво ответила.

Упоминание о парне и девушке навело Ли Сяоно на некоторые мысли.

Она подвинула свой стул ближе к Цзи Ино.

— Эй, кстати, почему ты раньше не заводила романов? Студенческая любовь — это же так прекрасно!

Цзи Ино открыла глаза, выпрямилась и посмотрела на Ли Сяоно со странным выражением.

— Говори, кто ты на самом деле! Кто посмел притворяться Ли Сяоно!

— Что, актерский талант проснулся?

— Я уж подумала, ты память потеряла! — Цзи Ино снова откинулась назад. — Ладно, про среднюю школу и университет ты могла не знать, но старшая школа! Мы же были одноклассницами! Даже если ты была приходящей ученицей, ты должна помнить тогдашнюю ситуацию. За мной никто не ухаживал, с кем мне было встречаться?

— Эй! Как это никто не ухаживал! Тот староста по спорту из нашего класса и Тощий из соседнего — разве они оба не были в тебя влюблены? Разве об этом не все знали? Не говори мне, что ты не знала.

— Ой, да что ты такое говоришь! Староста по спорту просто сказал, что я милая, а вы раздули из этого целую историю. Разве он не нашел себе девушку через две недели? И тот Тощий, хотя я с ним и слова не сказала, он тоже через две недели нашел себе девушку. Все это ваши сплетни.

Видя, как Цзи Ино обманывает саму себя, Ли Сяоно начала сомневаться, что причина отсутствия у нее парня и того, что она не успела запрыгнуть в последний вагон студенческой любви, была в том, что она сама закрывала глаза и уши, не желая верить.

— Раньше, когда тебя не было в классе, тот Тощий тоже был у нас. Они оба перед всем классом, ну, кроме тебя, конечно, признались, что ты им нравишься. А староста по спорту, возможно, объяснился с тобой, потому что видел, что ты его избегаешь, вот и сказал не всю правду.

Выслушав Ли Сяоно, Цзи Ино почувствовала себя немного обескураженной.

— Ну хорошо, даже если я им действительно нравилась, почему они не признались? Просто передали через сплетни? И потом, даже если нравилась, то не так уж сильно. Сказать, что я им нравлюсь, а через две недели начать встречаться с другой одноклассницей… Даже если бы я начала с ними встречаться, я бы не почувствовала радости от отношений, а возможно, это бы еще и снизило мою успеваемость.

Ли Сяоно не смогла переспорить Цзи Ино, к тому же ей показалось, что слова Цзи Ино звучат довольно разумно. Она замолчала и больше ничего не говорила, наслаждаясь редким зимним солнцем.

В тот день посетителей снова было мало. Ли Сяоно опять махнула рукой, и они закрылись пораньше.

Цзи Ино вернулась домой на своем электроскутере.

Сегодня дома, возможно, получили радостную весть от бабушки. Батюшка Цзи даже вышел из своей комнаты и сел ужинать вместе с Матушкой Цзи и Цзи Ино.

Однако ни Матушка Цзи, ни Батюшка Цзи ничего не спросили. Цзи Ино тоже ничего не сказала, вымыла руки и села за стол.

— Ино, — позвала Матушка Цзи.

— М? — Цзи Ино подняла голову и с недоумением посмотрела на мать, словно совершенно не догадываясь о вопросе, который волновал ее родителей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение