Цзи Ино была немного озадачена. По идее, сегодня должен был наступить период затишья после вчерашней ссоры. Зачем мать снова ее зовет?
— Что-то случилось?
— Ино, сколько тебе лет в этом году? — задала Матушка Цзи совершенно неуместный вопрос.
Хотя это и показалось странным, Цзи Ино все же ответила:
— Двадцать пять, а что?
— Многие твои одноклассники уже поженились, верно?
Услышав это, Цзи Ино поняла намерения матери, и ее лицо немного помрачнело.
Матушка Цзи заметила, что выражение лица Цзи Ино стало хмурым, но все равно продолжила:
— Твоя бабушка днем приходила и спрашивала меня. Она хочет познакомить тебя с несколькими отличными парнями.
Бабушка. В сердце Цзи Ино это был самый близкий человек.
За прошедшие 25 лет Батюшка Цзи часто ссылался на приступы подагры и лежал дома, а семья выживала на мизерную зарплату Матушки Цзи.
Успеваемость Цзи Ино не была выдающейся, к тому же во время вступительных экзаменов в вуз (Гаокао) у нее на неделю раньше начались месячные.
Во время экзаменов боль становилась все сильнее по мере усложнения заданий, мешая ей сосредоточиться на ответах. В итоге ее баллы оказались еще хуже, чем на предыдущих пробных экзаменах.
Изначально она могла бы поступить в обычный университет первой категории, но с полученными баллами ей оставалось выбирать между частным вузом третьей категории или государственным колледжем (специалитет).
Разница между бакалавриатом и средним профессиональным образованием в глазах Цзи Ино была огромной. Она подумала, что раз есть возможность получить высшее образование, то нужно ею воспользоваться.
Однако плата за обучение в частном вузе была очень высокой — от десяти до двадцати тысяч юаней в год.
Глядя на высокую стоимость обучения, Цзи Ино не могла принять решение и пошла посоветоваться с матерью.
Матушка Цзи, услышав это, нахмурилась:
— Десять-двадцать тысяч в год, плюс твои расходы на жизнь… За четыре года не меньше двухсот тысяч набежит?
Названная цена, вопрос матери… Цзи Ино не смела ответить, но и в колледж идти не хотела.
— Мам, я в ближайшие дни поищу летнюю подработку. До начала учебы, наверное, смогу заработать около двадцати тысяч, хватит на оплату первого года.
Она подняла глаза на мать, пытаясь понять, что та думает.
Но даже после слов Цзи Ино выражение лица матери не изменилось, она все еще была недовольна.
Она вздохнула:
— Если бы ты тогда хорошо училась, не пришлось бы тратить столько денег, и ты бы легко поступила в университет.
— Мам, у меня тогда были болезненные месячные, — попыталась оправдаться Цзи Ино.
Мать, казалось, не слушала и продолжила:
— Двести тысяч… Наша семья не может себе этого позволить! Ты уже такая взрослая, неужели не можешь понять родителей?
Говоря это, Матушка Цзи схватила руку Цзи Ино и стала поглаживать ее.
Цзи Ино с удивлением и разочарованием подняла голову и посмотрела на мать. Она увидела в ее глазах лишь беспомощность и усталость, почувствовала шершавость ее кожи на своих руках и проглотила слова, которыми хотела побороться за себя.
И правда, у семьи почти не было сбережений, отец давно не работал, а она сама во время прошлых каникул не подрабатывала, готовясь к экзаменам. Всю семью тянула на себе мать. Что она могла сейчас сказать?
После еды тяжесть на душе не прошла.
Ей очень хотелось побороться за себя, но стоило поднять глаза, как она видела морщины на лице матери и ее загрубевшие руки.
Настроение было подавленным, и оставаться дома не хотелось.
Цзи Ино взяла телефон и вышла. На автобусной остановке она дождалась автобуса и села в него, даже не посмотрев на номер маршрута.
Она нашла место у окна, прислонилась головой к стеклу и отрешенно смотрела вперед.
Через некоторое время она увидела знакомые здания — это был дом ее бабушки.
Она тут же вышла из автобуса и направилась к бабушкиному дому.
— Бабушка! — крикнула она, войдя.
Бабушка смутно услышала какой-то звук позади, но не разобрала, что это. Она обернулась посмотреть, что шумит, и неожиданно увидела Цзи Ино, стоящую за ее спиной. Она тут же расплылась в улыбке, морщинки у глаз собрались в кучки:
— Это Ино пришла!
Улыбаясь, она подошла к Цзи Ино:
— Бабушка старая стала, уши плохо слышат, даже не расслышала, что ты зовешь.
То ли из-за того, что мать сегодня отказала ей в просьбе учиться в частном вузе, то ли просто день был такой эмоциональный, но от этих слов бабушки Цзи Ино стало так грустно, что захотелось плакать.
Она отвернулась, вытерла слезы и, повернувшись обратно, с улыбкой сказала:
— Ничего, я просто позову несколько раз.
Ноги у бабушки тоже были уже не такие проворные, она шла медленно. Цзи Ино хотела пойти помочь ей, но бабушка отказалась.
Она легонько подтолкнула Цзи Ино и указала на маленький стульчик:
— Иди сядь там, посиди, подожди бабушку.
Цзи Ино послушалась и села на стульчик.
Вскоре бабушка вышла из комнаты, держа в руках стакан воды и коробку с булочками.
С улыбкой она сначала протянула воду Цзи Ино:
— Пить хочешь? Сначала попей воды.
Сделав несколько шагов, она наклонилась и поставила коробку с маленькими булочками рядом с Цзи Ино. Беспокоясь, что Цзи Ино будет неудобно, она даже открыла коробку:
— Ешь булочки, твои любимые с детства.
Сделав это, бабушка повернулась, включила электрический вентилятор. Переживая, что он не будет дуть на Цзи Ино, она принесла еще один табурет, поставила его перед Цзи Ино и водрузила на него вентилятор.
— Бабушка, садись тоже сюда, вместе посидим под вентилятором, — Цзи Ино встала, чтобы принести стул для бабушки, но та снова остановила ее.
— Не нужно, бабушке сейчас не так уж жарко, я не буду, — возможно, из-за возраста и старческой дальнозоркости, она наклонилась поближе. — Смотри, у тебя весь лоб в поту, тебе нужно охладиться.
Когда Цзи Ино села, бабушка снова заговорила, радостно улыбаясь:
— Результаты вступительных экзаменов скоро должны объявить, да? Не знаю, как ты сдала, но бабушка в тебя верит, ты точно сдала очень хорошо.
У Цзи Ино защемило сердце, в носу защипало, и глаза снова покраснели.
К счастью, бабушка была стара. Цзи Ино сделала вид, что ищет булочку, и украдкой вытерла слезы.
Увидев, что Цзи Ино перебирает булочки, бабушка снова встала со стула, подошла к ней, присела на корточки и протянула ей маленькую булочку.
— Булочки только такого вкуса. Если тебе нравятся другие, бабушка купит в следующий раз.
Цзи Ино почувствовала, как слезы, которые она только что вытерла, снова неудержимо хлынули.
Лицо бабушки по-прежнему сияло улыбкой, словно видеть Цзи Ино было для нее величайшей радостью, уголки ее губ были постоянно приподняты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|