Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Ли Сяоно начала рассказывать о сыне соседей, который недавно вернулся из-за границы.

Поскольку их семьи были в хороших отношениях, Ли Сяоно и он считались друзьями детства, «цинмэйчжума». Поэтому после его возвращения обе семьи в той или иной степени пытались их свести.

С ее стороны все было просто: она четко дала понять родителям, что он ей не интересен, и еще раз подчеркнула, что не рассталась со своим парнем. Родители оставили эту затею. Однако с его стороны все было не так легко.

У него был старший брат, но тот оказался геем.

Брат нашел себе партнера еще в университете, а недавно они даже поженились за границей. Поэтому вся надежда семьи теперь возлагалась на этого друга детства Ли Сяоно.

Поскольку Ли Сяоно не испытывала к нему никаких чувств, да и он к ней тоже, его семья устроила ему несколько свиданий вслепую, что привело его в отчаяние. Тогда он придумал выход — найти девушку, которая притворится его возлюбленной. Разумеется, за хорошую плату.

Когда Ли Сяоно озвучила эту идею, он согласился, и поэтому она обратилась к Цзи Ино.

Цзи Ино задумчиво нахмурилась. Она с недоумением посмотрела на Ли Сяоно и спросила:

— Разве вы, богатые, не женитесь на ровне?

— Раз у него сейчас нет девушки, почему бы ему не сходить на эти свидания?

— Все равно в итоге придется жениться на одной из них, так не лучше ли начать встречаться сейчас?

— Хоть какая-то эмоциональная основа будет.

— Эм-м… — Затронув этот вопрос, Ли Сяоно замялась, не зная, стоит ли раскрывать все его секреты.

Однако перед подругой она колебалась недолго. Казалось, прошла всего секунда, и выражение лица Ли Сяоно сменилось — оно стало таинственным и немного взволнованным.

Она попросила Цзи Ино пододвинуться поближе, сама тоже придвинулась и тихо прошептала ей на ухо:

— У него… в сердце есть «белый лунный свет».

На лице Цзи Ино отразилось легкое удивление. В конце концов, хранить в сердце «белый лунный свет» — явление нечастое, особенно в эпоху «отношений в стиле фастфуда», когда в определенных кругах парни и девушки меняются партнерами как перчатки. О таком Цзи Ино читала только в романах.

— Только держи в секрете. Я узнала об этом, только когда он напился и признался, что в его сердце давно кто-то живет.

Цзи Ино кивнула.

Удивление прошло, но у Цзи Ино появилось новое недоумение: раз у него кто-то есть в сердце, почему он не ищет эту девушку?

Ли Сяоно, словно угадав ее мысли, продолжила:

— На следующий день после того, как он напился, я спросила его об этом.

— Сначала он наотрез отказывался признаваться, но потом сдался и сказал, что даже не знает ее имени, просто видел ее один раз у ворот моего университета.

— У ворот твоего университета?

— Он что, учился с тобой?

— Нет. Просто тогда он уезжал за границу, и наши семьи устроили ему прощальную вечеринку. Он увидел ее, когда подвозил меня обратно в университет после вечеринки.

Эта история показалась Цзи Ино какой-то нелепой, даже более нелепой, чем в романах. Она не поверила и подумала, что соседский сын Ли Сяоно просто наплел ей что-то сгоряча, а та и поверила.

— Так что, тебе интересно? — Ли Сяоно, забыв, говорила ли она уже о зарплате, добавила: — Он предлагает 1000 юаней в час. Это намного больше, чем ты зарабатываешь в магазине за день!

— Если сходить с ним на ужин или поужинать с его семьей, то можно заработать месячную зарплату.

— К тому же, это не будет занимать рабочее время, возможно, придется уделить этому внимание после работы.

Поскольку Цзи Ино не верила в эту историю, она теперь считала его лжецом. Более того, он казался ей неприятным и скользким типом — иначе почему он не осмелился тогда же подойти к своему «белому лунному свету» и хотя бы взять номер телефона?

Сейчас в воображении Цзи Ино он представал крайне непривлекательным. И хотя деньги ее очень соблазняли, она все же покачала головой и отказалась.

— Ну ладно, — Ли Сяоно не стала настаивать и тут же начала подшучивать над своим другом детства.

— Хм, может, и к лучшему, что не согласилась. Если бы согласилась, то изображать с ним пару было бы настоящим испытанием. Он такой скучный человек! Если бы в детстве я не считала его красивым, у него, наверное, вообще не было бы подруг.

Пока они болтали, в магазин зашел покупатель, и Цзи Ино встала, чтобы его обслужить.

Покупатель просто задал пару вопросов и ушел.

Цзи Ино собиралась вернуться на свое место, как услышала зов Ли Сяоно.

Она обернулась и увидела, что Ли Сяоно вынесла два стула ко входу. Она сидела на одном и теперь звала Цзи Ино присоединиться к ней и погреться на солнышке.

Цзи Ино оглядела магазин, убедилась, что никого нет, и вышла к Ли Сяоно.

— Сегодня редкостный солнечный день, давай погреемся вместе, а то еще плесенью покроемся, — лениво проговорила Ли Сяоно, откинувшись на спинку стула и закрыв глаза.

— Действительно, так греться очень приятно.

— Правда же! Солнце вышло, а в магазине все равно как-то зябко.

— Угу.

Погревшись немного, Цзи Ино почувствовала, что вот-вот уснет от удовольствия.

Она резко выпрямилась и похлопала себя по щекам.

Ли Сяоно, которая тоже задремала рядом, вздрогнула и открыла глаза:

— Что случилось? Кошмар приснился?

Цзи Ино усмехнулась:

— Ну ты и беззаботная. Мы обе чуть не уснули от удовольствия, а ты даже не беспокоишься о магазине.

— Ай! — Ли Сяоно беззаботно махнула рукой. — В эти дни внезапно похолодало, и даже сегодняшнее солнце не особо греет. Кто захочет гулять в такую погоду?

— К тому же, кондиционеры лучше продаются, когда жарко, а сейчас не сезон. Не стоит так беспокоиться. Плюс сегодня рабочий день, все должны быть на работе.

— Спи спокойно. Если уж совсем волнуешься, то есть я. Обещаю не спать и следить за магазином.

— Ого, неужели сегодня мой счастливый день? — поддразнила Цзи Ино. — Сотрудник спит, а начальник следит за магазином. Расскажу кому-нибудь — обхохочутся.

— Ну как! Говорила же, что буду тебя содержать, вот и сдержала слово! — гордо заявила Ли Сяоно. — Видишь, как хорошо, что я открыла магазин кондиционеров!

— Кроме лета, когда много работы, сейчас делать совершенно нечего. Можно выйти погреться на солнышке или даже пойти погулять по магазинам — ничего страшного.

Цзи Ино прижалась к Ли Сяоно, взяла ее под руку и положила голову ей на плечо:

— Ну, раз начальница согласна посторожить магазин, то я, пожалуй, воспользуюсь предложением. Вечером угощу тебя моими любимыми жареными холодными лепешками с сыром и острой куриной лапшой.

— Вдруг так захотелось вечера!

В тот день действительно было мало посетителей. Кроме того человека, который зашел утром и задал несколько вопросов, больше никто не появлялся. Цзи Ино и Ли Сяоно наслаждались свободой.

Когда начало темнеть, Ли Сяоно махнула рукой, и они закрылись пораньше.

Выйдя из торгового центра, они целенаправленно направились к лотку с жареными холодными лепешками.

Вечером они еще немного погуляли, прежде чем разойтись.

Вернувшись домой, Цзи Ино увидела мать, сидящую на диване. Услышав звук открывающейся двери, она тут же подняла голову.

— Мам, — позвала Цзи Ино.

— Ино, — Матушка Цзи помедлила. — Подойди сюда сначала, не торопись умываться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение