Он присутствовал на занятиях, но мыслями был далеко.
Вэй Хан учился с ним в одной группе. Он заметил, что хотя И Хайчэнь и старался посещать лекции, большую часть времени он проводил в задумчивости, выглядел озабоченным и постоянно держал в руках телефон. Раньше он редко брал его с собой. Вэй Хан наблюдал за ним несколько дней и, видя, что тот все еще ходит как в воду опущенный, не выдержал и во время перерыва спросил:
— И Хайчэнь, ты знаешь, на кого ты похож последние несколько дней?
— М? — рассеянно отозвался И Хайчэнь, не отрывая взгляда от телефона.
— На обиженную барышню, — бросив на него взгляд, Вэй Хан с отвращением произнес.
— Хм, обиженная барышня… Обижен на себя самого… — он, казалось, не возражал против такого сравнения.
Вэй Хан впервые увидел И Хайчэня обычным подростком, который теряет голову от любви, нервничает из-за девушки и места себе не находит, желая получить прощение. Хотя, услышав его слова, Вэй Хан чуть не ударил его, в итоге он лишь сжал кулаки и со злостью стукнул по столу, когда прозвенел звонок. Сквозь зубы он процедил:
— Слабак! — Он знал, что все дело в девушке по имени Хаймо. После их совместного обеда И Хайчэнь стал сам не свой.
И Хайчэнь сейчас был похож на поникший цветок. Он не злился, не раздражался, а лишь винил себя, поэтому не стал спорить с Вэй Ханом.
— Она не хочет со мной разговаривать. Куда уж мне быть смелым? — сказал он.
«Так и есть, все дело в этой девчонке», — подумал Вэй Хан.
— А ты подкарауль ее. Завтра она должна принести рукопись.
И Хайчэня словно осенило. Действительно, если она не отвечает на сообщения, он может сам ее найти. В конце концов, он был неправ. Стряхнув с себя апатию, он собрался с духом и начал обдумывать, как извиниться перед Хаймо.
На следующий день И Хайчэнь рано утром взял ключи и отправился в офис, решив ждать у моря погоды. Время шло, уже было одиннадцать с лишним, а Хаймо все не появлялась. Он начал волноваться: неужели она даже рукопись не принесет?
— Тук-тук.
— Войдите, — в его голосе слышались волнение и предвкушение.
Вэй Хан, наблюдая, как И Хайчэнь вскакивает с дивана и смотрит на дверь с улыбкой, которой не видел уже несколько дней, невольно покачал головой.
Хаймо открыла дверь, слегка кивнула И Хайчэню, который стоял ближе к ней, и, пройдя мимо, направилась к Вэй Хану, чтобы передать рукопись.
— Президент, взгляните. Если что-то не так, я исправлю. Я пойду, — сказала она официальным тоном.
— Хорошо, я посмотрю. Присядь пока, как раз И Хайчэнь здесь. Мне нужно ненадолго отлучиться, — сказал Вэй Хан, подмигнув И Хайчэню, и вышел из офиса.
И Хайчэнь незаметно кивнул.
— Присядь, я налью тебе воды.
— Не нужно, спасибо. У меня есть дела, — Хаймо не хотела общаться с ним вне рабочих вопросов. Раз уж она приняла решение, то должна была ему следовать.
И Хайчэнь замер с кувшином в руке. Видя, что она собирается уходить, он поставил кувшин и схватил ее за руку.
— Жарко, выпей воды перед уходом, — сказал он, пристально глядя на нее.
Хаймо проигнорировала мольбу в его глазах и, высвободив руку, сделала пару шагов назад.
— Спасибо, я не хочу пить, — она уже направилась к двери.
На красивом лице И Хайчэня отразилась боль. Последние несколько дней он плохо спал, и темные круги под глазами стали заметнее. Сейчас от него словно исходила аура печали.
— Я тебе настолько противен? — тихо спросил он, видя, как она избегает его. Его слова, хотя он и стоял совсем рядом, показались Хаймо доносящимися издалека, словно эхо из далекого прошлого.
Хаймо замерла, не зная, что ответить. Она чувствовала его печаль и даже испытала укол сострадания.
— Нет, ты мне не противен, — сказала она, не желая видеть его таким грустным. Он должен быть тем жизнерадостным юношей, что улыбался ей под цветущей сакурой!
— Тогда почему ты не отвечала на мои сообщения? — в его голосе послышалась обида. Она ведь тоже чувствовала то же самое в тот день.
Хаймо повернулась, опустила голову и пробормотала:
— Я не пользовалась телефоном эти дни.
— Ха! — вздох облегчения вырвался у юноши, и его лицо, омраченное тревогой последних дней, озарилось улыбкой. Он беззаботно рассмеялся, словно развеивая тучи последних дней. Его смех был звонким и каким-то завораживающим.
Хаймо смотрела на него, не понимая, как его лицо, только что искаженное страданием, вдруг расцвело такой искренней улыбкой. Она лишь молча наблюдала, как его смех постепенно стихает.
— Пойдем поедим. Я очень голоден, даже не завтракал, ждал тебя здесь, — его желудок уже давно урчал, но из-за волнения он этого не замечал. Теперь же, расслабившись, он почувствовал голод.
— Ждал меня? — эти слова вызвали у Хаймо сочувствие. Иногда именно из-за излишней мягкосердечности девушки парни получают то, что хотят. Хаймо посмотрела на него. Несмотря на темные круги под глазами, он все так же был красив. Сейчас он смотрел на нее с таким жалобным выражением и энергично кивал в ответ на ее вопрос.
— Я думал, что ты не хочешь меня видеть, и не знал, где ты учишься, поэтому решил попытать счастья здесь.
Видя ее колебания, И Хайчэнь, не говоря ни слова, взял ее за руку и повел из офиса. Хаймо не любила подобные фамильярности, но все же уступила и пошла с ним.
«Бесконечная старая любовь».
На этот раз Хаймо наконец увидела владельца знаменитого ресторана «Бесконечная старая любовь». Он был даже немного выше И Хайчэня. Его лицо не выглядело изможденным, но в глазах читалась печаль. И Хайчэнь кивнул ему в знак приветствия и направился к своему привычному столику. Когда Хаймо проходила мимо, владелец лишь равнодушно взглянул на нее и пошел на кухню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|