Глава 10. Десятая встреча. Малыш такой прямолинейный. (Часть 1)

— Подумай сама: даже если вы не очень близки, но у вас есть друг друга в WeChat, значит, вы знакомы. Кто угодно на его месте ответил бы иначе, ведь это всего лишь один вопрос, проще некуда.

Но если бы парень, который тебе нравится, спросил тебя о подарке для девушки и попросил совета, тебе бы стало неприятно, правда? А если бы этот парень тебе не нравился, ты бы с радостью помогла…

Вэнь Вань не знала, плакать ей или смеяться:

— Сестра, после твоего анализа я начинаю думать, что Фу Цунли уже давно в меня влюблён, просто не признаётся /смайлик «собачья голова»/.

— Милая, ты должна быть уверена в себе,

— Ты такая красивая, такая энергичная, так усердно работаешь… Если ты не будешь уверена в себе, то кто тогда? Если даже ты не уверена в себе, как же жить обычным девушкам?

На самом деле, они с Чэнь Цинжу были не так уж близки. Хотя они были знакомы два-три года, их общение ограничивалось работой. После того, как Чэнь Цинжу стала популярной в прошлом году, Вэнь Вань думала, что они больше не пересекутся. Она была очень удивлена и благодарна, что Чэнь Цинжу вспомнила о ней и дала ей такой хороший шанс.

Чем больше Вэнь Вань общалась с Чэнь Цинжу, тем больше она ей нравилась. Слова Чэнь Цинжу её развеселили, и она вдруг почувствовала невероятную уверенность в себе:

— Ха-ха-ха! Хорошо, сестра, я тебя послушаю! Буду уверенной в себе!

На самом деле, она всегда считала себя уверенной в себе, но почему-то рядом с Фу Цунли она чувствовала себя скованно и неловко.

Через несколько минут Чэнь Цинжу написала:

— Я в тебя верю! А мне пора укладывать малыша спать.

— Хорошо.

Выйдя из WeChat, Вэнь Вань задумалась, что подарить Фу Цунли. Галстук или ремень, учитывая их нынешние отношения, были бы неуместны. Zippo ей не нравилась, да и она никогда не видела, чтобы он курил. Такой утончённый мужчина вряд ли имел такую прозаичную привычку.

В конце концов, она решила подарить хрустальную модельку машины.

Её можно поставить в машину, и тогда он будет видеть её каждый раз, когда сядет за руль, и вспоминать о ней.

Чем больше она думала об этом, тем больше ей нравилась эта идея. Вэнь Вань показала себе большой палец. Она начала выбирать подарок и, просидев так с одиннадцати вечера до двух часов ночи, наконец нашла подходящий вариант. Она поспешно оформила заказ, указав адрес и телефон Фу Цунли.

После того случая она хорошо запомнила его адрес.

Если бы она заказала подарок себе, а потом передала бы его Фу Цунли, он бы наверняка отказался.

Вот она какая — умница и красавица!

Спокойной ночи, сладких снов.

Прошло два-три дня. Каждое утро Вэнь Вань первым делом проверяла статус доставки. Она смотрела его и в обед, и вечером. Наконец, она увидела статус «доставляется».

Даже работая над сценарием, она невольно представляла, какое будет лицо у Фу Цунли, когда он получит посылку. Догадается ли он, что это от неё?

Настало время ужина. Вэнь Вань только что вернулась в столовую с едой на вынос, как у неё зазвонил телефон. Увидев на экране имя Вэнь Нань, она поспешно ответила:

— Сестра, ты уже поужинала?

Из трубки донёсся спокойный голос Вэнь Нань:

— Да, а ты?

— Я тоже.

— Как работа? Всё хорошо? — Вэнь Вань сделала небольшой глоток воды и услышала вопрос сестры. Она поспешно ответила с улыбкой: — Да, сестра, всё отлично.

— Вот и хорошо. Если тебе действительно нравится эта профессия, нужно двигаться вперёд. За этот год ты уже немного освоилась, нельзя стоять на месте. Может, мне попросить Илуня помочь тебе, познакомить с хорошими специалистами, чтобы ты могла поучиться у них? — помолчав, Вэнь Нань добавила: — Совет директоров решил создать отдел кинопроизводства. Может, перейдёшь к нам в компанию?

Услышав это, Вэнь Вань нахмурилась, но тут же расслабила лицо и сказала:

— Сестра, у меня и так всё хорошо. Я буду стараться и двигаться вперёд. Не волнуйся, я тебя не подведу.

— Сейчас я работаю в съёмочной группе режиссёра Юй Хунвэня. Это тот самый режиссёр, который снял «Дела 70-х» и «Дела семьи Су». Я многому у него учусь…

— Хорошо, тогда учись. Если что-то понадобится, звони,

Глаза Вэнь Вань засияли:

— Угу, спасибо, сестра.

Повесив трубку, она принялась за еду.

Чэнь Цинжу днём получила звонок от воспитательницы детского сада, которая сообщила, что её дочь подралась с кем-то, и поспешила домой.

Вэнь Вань, поужинав, вернулась к работе. Закончив, она взглянула на часы — было уже полдевятого. Она встала, посмотрела в окно, потёрла шею и снова села, чтобы доделать работу Чэнь Цинжу.

Она была занята, но и Фу Цунли не сидел без дела.

Сегодня был тот редкий день, когда он смог уйти с работы вовремя. Он собирался приготовить себе вкусный ужин, но звонок от бабушки заставил его изменить планы.

— Цунли вернулся, — открыла дверь тётя Чжан, которая проработала в семье Фу больше десяти лет.

— Угу, — Фу Цунли сделал шаг вперёд и остановился. На диване сидели бабушка, старшая невестка, вторая сестра и ещё… Линь Юйчжэнь.

В прошлый раз бабушка заставила его встретиться с этой девушкой.

Женщины, очевидно, тоже заметили его.

Линь Юйчжэнь была одета в кремовое платье, её чёрные волосы аккуратно лежали на груди. У неё было милое личико, которое обычно нравится старшему поколению. Она старалась держаться достойно, но, увидев его, невольно встала, нервно сжала руки и немного застенчиво поздоровалась:

— Брат Цунли.

— Угу, — небрежно ответил Фу Цунли и, обращаясь к остальным, сказал: — Вы пока поговорите, я поднимусь наверх.

— Куда наверх? Иди сюда, садись! — Ли Шуфэнь, увидев младшего сына, почувствовала раздражение и жалость. Ему уже за тридцать, а рядом нет близкого человека. Вот стукнет сорок, и пойдёт обратный отсчёт. Она с мужем в любой момент могут закрыть глаза, и им очень хотелось, чтобы он поскорее женился и завёл детей.

Фу Цунли потёр переносицу и молча подошёл.

Он был поздним ребёнком. Бабушке было уже за семьдесят, и ей было непросто всё ещё беспокоиться об этом.

Бабушка фыркнула. Если бы не присутствие будущей невестки, она бы непременно отчитала его.

Затем, взглянув на Линь Юйчжэнь, она расплылась в улыбке:

— Юйчжэнь, Цунли с детства неразговорчивый, уж прости его.

Линь Юйчжэнь посмотрела на Фу Цунли и с пониманием сказала:

— Тётя, не волнуйтесь, я понимаю. У брата Цунли такая сложная работа, он много времени проводит на работе, ему нужно отдыхать.

Бабушка была всё больше довольна своей будущей невесткой:

— Хорошая девочка. Нашему Цунли повезло.

Старшая невестка семьи Фу тоже с улыбкой похвалила её пару слов. Увидев это, вторая сестра тоже не осталась в стороне. В конце концов, это она познакомила их. Её невестка уже вот-вот должна была родить, а младший брат всё ещё не женат, как тут не волноваться?

Женщины оживлённо болтали.

Фу Цунли, как фон для их беседы, скучающе листал новости в телефоне. Увидев уведомление о доставке посылки, он подумал, что нужно будет забрать её, когда вернётся домой.

Через некоторое время их позвали к столу.

За ужином бабушка посмотрела на Фу Цунли и, видя, что тот не понимает намёков, не выдержала:

— Цунли, эта рыба на пару очень вкусная, положи Юйчжэнь.

Линь Юйчжэнь с ожиданием посмотрела на Фу Цунли.

Фу Цунли слегка приподнялся, взял общие палочки, проигнорировал рыбу на пару и положил бабушке кусок рёбрышек на пару:

— Мама, твои любимые рёбрышки, попробуй.

Бабушка, обрадовавшись, тут же снова забеспокоилась, заметив разочарование на лице будущей невестки.

Она хорошо знала своего сына — если он не хочет что-то делать, его не заставишь. Если она продолжит настаивать, Линь Юйчжэнь будет неловко.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Десятая встреча. Малыш такой прямолинейный. (Часть 1)

Настройки


Сообщение