Глава 4: Назначение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Следующее время Лю Фэй официально работал в снабженческо-сбытовом кооперативе.

Каждый день на работе было нечего делать, кроме как сидеть в интернете, читать новости и изучать опыт предыдущих поселковых чиновников.

Он видел много комментариев в интернете: одни говорили, что в деревнях грязно и беспорядочно, что привлекли инвестиции в деревню, но проекты вскоре провалились; другие говорили, что сельские жители просты, гостеприимны и отзывчивы, и если относиться к ним хорошо, они ответят тем же.

Лю Фэй просто читал, он никогда не был в деревне и не знал реальной ситуации.

Через три дня ускоренная процедура перевода была завершена.

Снабженческо-сбытовой кооператив немедленно запустил процедуру повышения Лю Фэя.

В пятницу утром снабженческо-сбытовой кооператив провел заседание партийного комитета, на котором было принято решение немедленно начать процедуру отбора и назначения старшего инспектора четвёртого ранга.

Во второй половине дня группа проверки снабженческо-сбытового кооператива организовала собеседования и рекомендации на собрании, а в понедельник утром следующей недели провела совещание по проверке.

В среду был подготовлен отчет о проверке, а в четверг снова состоялось заседание партийного комитета, на котором был утвержден список кандидатов и объявлен для всеобщего сведения.

Во всех этих мероприятиях Лю Фэй просто следовал процедуре, и со многими людьми он был незнаком.

Директор офиса Юй Минь подошла с только что опубликованным объявлением и сказала Лю Фэю: — Лю Кэ, ваше назначение объявлено, официальный документ выйдет через пять рабочих дней. Поздравляю.

Лю Фэй встал и ответил: — Спасибо за заботу, директор Юй.

Юй Минь с улыбкой сказала: — Что касается работы в деревне, отдел кадров тоже дал согласие. Завтра вы отправитесь в партийную школу при райкоме КПК на предварительное обучение. Вот уведомление.

Лю Фэй кивнул и взял уведомление, обнаружив, что время начала обучения уже прошло, и завтра он присоединится к группе с опозданием.

Неудивительно, что снабженческо-сбытовой кооператив так торопился, если бы они не отправили человека, то не выполнили бы задачу вышестоящего руководства по работе в деревне.

Вечером Лю Фэй, как обычно, занимался тренировками, но сила добродетели не вливалась в него.

Тогда он понял, что в последние дни он только учился и бездельничал, никому не помогал, и, естественно, не было никакой добродетели.

Подумав о том, что скоро он отправится в деревню, где наверняка будет много людей, нуждающихся в помощи, и когда он поможет им наладить жизнь, сила добродетели, несомненно, будет течь непрерывным потоком.

На следующее утро Лю Фэй умылся, взял блокнот и чашку с водой и поехал на велосипеде в аудиторию партийной школы.

Преподаватель читал лекцию, но мало кто слушал внимательно, все сидели в телефонах, но, по крайней мере, было тихо.

Во время перерыва человек, сидевший справа от Лю Фэя, посмотрел на него и спросил: — Ты новенький? Я тебя раньше не видел.

— Да, я сегодня первый день.

— А, неудивительно. Я из бюро по гражданским делам, меня зовут Тань Вэй, давай добавимся в друзья, я добавлю тебя в группу.

— Хорошо, Тань Кэ, спасибо. Меня зовут Лю Фэй, я из снабженческо-сбытового кооператива.

Они представились друг другу, Лю Фэй достал телефон, добавил Тань Вэя в друзья и вступил в "Группу поселковых чиновников 2019 года".

Тань Вэй сказал: — В этой группе все поселковые чиновники и члены рабочих групп, если у кого-то что-то случается, все пишут в группу.

Лю Фэй кивнул и спросил: — А что мы будем делать? Я слышал, что предыдущая группа жила в деревне, и что там сложная ситуация.

Тань Вэй кивнул и сказал: — Все живут в деревне. В деревне всякие люди бывают, поэтому мы обычно закрываем дверь и никуда не ходим, в деревне ходим только в сельсовет, а в другие места нужно ходить только в сопровождении деревенских старост.

Тань Вэй продолжил: — Ты читай побольше информации в группе, там опыт предшественников.

Лю Фэй спросил: — А что нам нужно делать?

— Первая группа занималась развитием экономики, реализацией проектов, повышением доходов сельских жителей. Мы поедем следом, наверное, будем делать то же самое.

— А? Развитием экономики, реализацией проектов? Мы же все из разных организаций, мало кто разбирается в экономике, разве мы справимся?

Тань Вэй покачал головой: — Не знаю, но все так делают. Если не получится, вернёмся в организацию и попросим помощи.

— Да, видимо, только так.

— Учитель пришёл, урок начинается, — предупредил Тань Вэй.

Все снова затихли и начали слушать урок.

В последующие дни Лю Фэй, как обычно, ходил на занятия, следил за информацией в группе и узнал кое-что о ситуации.

Он также нашёл поселковых чиновников из бюро по гражданским делам, бюро по контролю за рынком и своего бывшего работодателя – сельскохозяйственного бюро, добавил их в друзья и создал небольшую группу.

Предыдущая группа поселковых чиновников из этих организаций работала в одном и том же посёлке, и, если ничего не случится, эта группа тоже будет работать в том же посёлке.

Особенно с чиновниками из сельскохозяйственного бюро, Лю Фэй видел их в телефонном справочнике бюро, но редко общался с ними, и только при встрече понял, что они друг друга не знают.

Прошла неделя занятий. Во время урока зазвонил телефон, директор офиса Юй Минь прислала фотографию и сообщение: — Лю Кэ, официальный документ о твоём назначении вышел, посмотри.

— Спасибо, директор Юй. Я получил. Кстати, директор Юй, я хотел бы попросить столовую приготовить что-нибудь особенное для всех, пожалуйста, помогите организовать. Я сейчас на учёбе в партийной школе и, возможно, не смогу вернуться в организацию.

— Хорошо, Лю Кэ, предоставьте это мне.

Через десять минут повар столовой прислал написанное от руки меню и цены.

Лю Фэй перевёл деньги директору Юй в соответствии с ценами.

Затем несколько новых коллег из снабженческо-сбытового кооператива прислали поздравительные сообщения, Лю Фэй ответил каждому.

Лю Фэй смотрел на документ о назначении в телефоне, и сердце его трепетало. После более чем десяти лет работы он, наконец, сделал шаг вперёд.

Особенно после того, как он обрёл силу добродетели, его уровень тренировок постепенно рос, и в будущем он сможет создавать различные способности, пилюли, талисманы и формации, и в этом мире, лишённом магии, он, несомненно, сможет выделиться.

Будущее было многообещающим.

При этой мысли Лю Фэй почувствовал прилив воодушевления, ему не терпелось отправиться в деревню и немедленно начать помогать людям.

В этот момент Тань Вэй, сидевший за соседним столом, толкнул Лю Фэя локтем и указал на телефон.

Лю Фэй кивнул, взял телефон, открыл группу поселковых чиновников, и там было важное сообщение: "Важное напоминание: уважаемые поселковые чиновники, обучение закончится сегодня утром, во второй половине дня вы можете вернуться домой и отдохнуть полдня. Просьба ко всем собраться в понедельник в восемь утра во дворе районной администрации, чтобы вместе отправиться в Ляньюнь. Рекомендуется взять с собой минимум вещей, а после того, как вы устроитесь в Ляньюне, купить всё необходимое там или попросить родственников прислать. Пожалуйста, подтвердите получение".

Далее следовал ряд подтверждений "Получено".

Лю Фэй тоже написал "Получено".

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Назначение

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение