Глава 3: Официальный перевод

Процесс оказался даже более гладким, чем ожидалось.

Руководители двух организаций договорились, сам Лю Фэй не возражал, и всё пошло своим чередом.

На следующий день, в десять утра, состоялось заседание партийного комитета бюро. Вскоре после заседания Лю Фэй получил сообщение: "Старина Лю, всё одобрено, готовься".

Лю Фэй ответил: "Хорошо".

Лю Фэй отложил телефон, подошёл к небольшой двери в задней части кабинета и тихо постучал.

— Войдите, — раздался голос изнутри.

Лю Фэй открыл дверь и вошёл: — Яо Кэ, я хотел бы с вами посоветоваться.

Начальник отдела Яо Юн встал, подошёл к журнальному столику и начал наливать воду в чайник: — Сяо Лю, давай, выпей чаю. Что случилось, говори.

Лю Фэй взял чашку, отпил глоток и сказал: — Яо Кэ, вот в чём дело. Я хотел спросить вас, что вы думаете о снабженческо-сбытовом кооперативе? Вы что-нибудь о нём знаете?

Яо Юн взял свою чашку, задумался и сказал: — Раньше эта организация была очень известна, но как сейчас, я не знаю. Что, у тебя есть какие-то мысли?

Лю Фэй кивнул: — Один руководитель предложил мне перейти туда. Я не знаком с ситуацией, поэтому и пришёл к вам, Яо Кэ, за советом.

Яо Юн внимательно осмотрел Лю Фэя и продолжил: — Мне уже 57 лет, скоро на пенсию. Мне уже некуда стремиться. Тебе всего тридцать с небольшим, ты ещё молод, у тебя есть возможности. Раз уж в бюро столько времени не было шансов, то, возможно, смена обстановки будет к лучшему.

— Спасибо, Яо Кэ. Я пойду, приведу в порядок дела в отделе. Если действительно придётся уйти, нужно передать дела.

— Я пойду с тобой.

Они вышли в общий кабинет.

— Сяо Сунь, подойди.

— Яо Кэ? — Сяо Сунь подошёл, поздоровался и кивнул Лю Фэю.

— В ближайшие дни ты будешь работать с Лю Фэем, перенимать его дела. Учись у него, это пойдёт тебе на пользу.

— Хорошо, Яо Кэ.

Яо Юн кивнул и вернулся в свой кабинет.

— Фэй ге, что случилось?

— Фэй ге, тебя повысили?

Остальные сотрудники отдела сразу же бросили на них вопросительные взгляды.

— Какое повышение. Работайте, скоро обед.

Сказав это, Лю Фэй отвёл Сяо Суня в сторону.

Подойдя к своему рабочему месту, он указал на компьютер: — Все материалы на компьютере я привёл в порядок, разложил по папкам по годам. Если тебе что-то понадобится, ищи здесь.

Затем он подвёл Сяо Суня к металлическому шкафу: — Остальные материалы уже сданы в архив, а здесь хранятся очень важные, но не подлежащие архивированию документы. Если что-то понадобится, поищи здесь.

— Я ещё покажу тебе, как работать с этими системами. Учись, если что-то непонятно, спрашивай.

— Хорошо, Фэй ге.

Утро пролетело быстро.

Во второй половине дня в OA появилось "Уведомление о согласии на перевод товарища Лю Фэя".

— Фэй ге, так это ты уходишь. Поздравляю!

Сяо Сунь тут же подошёл к Лю Фэю, сложил руки в поздравительном жесте и радостно сказал.

— Поздравляю, Фэй ге, с повышением.

Лю Фэй скромно ответил: — Какое повышение, просто смена обстановки.

— Мы всё понимаем, либо повысили и перевели, либо перевели, чтобы потом повысить.

Раз уж вышло официальное уведомление, о переводе, конечно, можно было говорить открыто. Во второй половине дня все договорились вечером устроить прощальный ужин для Лю Фэя.

Следующий день был пятницей, последним днём недели.

Снабженческо-сбытовой кооператив торопился, поэтому сразу же прислал людей в сельскохозяйственное бюро. Они быстро просмотрели личное дело, провели проверку перед переводом и в тот же день подготовили отчёт, который был представлен на заседании партийного комитета.

Перед самым концом рабочего дня документы были переданы в отдел кадров, чтобы те как можно скорее поставили печать.

В понедельник утром печать отдела кадров, наконец, была получена. В 11 часов бюро получило "Уведомление о переводе" из отдела кадров.

В половине двенадцатого, когда Лю Фэй ещё обучал Сяо Суня, вошёл заместитель директора офиса Ван Чжэнь.

— Старина Лю, поздравляю.

Лю Фэй вежливо ответил: — Спасибо, директор Ван.

Услышав голос, Яо Юн вышел из своего кабинета, увидел Ван Чжэня и сказал: — Директор Ван, добро пожаловать. Пойдёмте, выпьем чаю.

Ван Чжэнь махнул рукой: — Спасибо, чай не нужен. Я пришёл объявить кое-что. Во второй половине дня в OA появится официальный документ.

Сотрудники отдела собрались в конференц-зале. Ван Чжэнь достал документ, передал его Яо Юну и сказал: — Прочитайте этот документ сами, я не буду зачитывать. Главное, что с сегодняшнего дня товарищ Лю Фэй переводится из нашего бюро в снабженческо-сбытовой кооператив.

Ван Чжэнь сделал паузу и продолжил: — Старина Лю, в два тридцать ждём тебя у главного входа. Чжан Цзюй лично отвезёт тебя.

— Хорошо, директор Ван.

Ван Чжэнь кивнул и продолжил: — Яо Кэ, организуй передачу дел Лю Фэю. Постарайтесь завершить передачу сегодня-завтра.

— Не беспокойтесь, директор Ван, я сейчас же всё организую.

— Ну, тогда я не буду вам мешать. Я пойду.

Все встали и проводили Ван Чжэня.

Как только он вернулся в кабинет, Сяо Сунь сказал: — Фэй ге, как быстро всё произошло! Всего несколько дней, и ты уже переходишь на новую работу. У тебя, наверное, есть какие-то связи?

— Хватит болтать, учись у своего Фэй ге. Если что-то непонятно, звони, — прервал Сяо Суня Яо Юн.

Как обычно, Лю Фэй пообедал и вернулся в кабинет, но не стал отдыхать. Он смотрел на свой компьютер и рабочее место. Все вещи, которые нужно было забрать, он уже забрал, личных вещей не осталось. Сегодня после обеда он должен был явиться в снабженческо-сбытовой кооператив, и, скорее всего, он уже не вернётся сюда.

Во второй половине дня, под личным руководством Чжан Цзюя, передача дел прошла очень гладко и быстро. Проводив Чжан Цзюя, Лю Фэй официально стал сотрудником снабженческо-сбытового кооператива.

В кабинете главного руководителя снабженческо-сбытового кооператива сидели Лю Цзиньминь и Лю Фэй.

Они обсуждали будущую работу.

— Сяо Лю, работа у нас очень спокойная. Мы сегодня же начнём оформлять твоё повышение и одновременно подадим твои документы в отдел кадров. Максимум через десять дней вы отправитесь в горные районы на работу в деревне. Там тяжёлые условия, ты должен быть к этому готов.

Лю Фэй выпрямился, посмотрел на секретаря Лю Цзиньминь и твёрдо сказал: — Спасибо за доверие, секретарь. Я знаком с ситуацией в Ляньюне, в последнее время часто изучал документы и знаком с работой в деревне. Можете не сомневаться, я к этому готов.

Секретарь Лю Цзиньминь кивнула и продолжила: — У меня к тебе три пожелания. Во-первых, соблюдай правила и дисциплину. Там нужно строго соблюдать все правила и инструкции. Нельзя их нарушать, особенно учитывая, что у тебя будет определённый контроль над финансами. Во-вторых, будь осторожен. Твоя безопасность превыше всего. Я не жду от тебя великих свершений, главное, чтобы ты вернулся целым и невредимым. В-третьих, нельзя занимать последнее место в рейтинге. Любыми способами, но нельзя быть последним. Я не требую от тебя быть в лидерах, но последнее место недопустимо.

Лю Фэй кивнул и сразу же заявил: — Не беспокойтесь, секретарь, я запомню ваши наставления и буду им следовать.

Секретарь Лю Цзиньминь удовлетворённо улыбнулась: — Хорошо, иди. Найди какие-нибудь материалы, изучи, познакомься с работой в горных районах.

— Хорошо, секретарь.

Лю Фэй медленно вышел из кабинета, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Официальный перевод

Настройки


Сообщение