На лице племянника мужа из деревни Чжаоцзячжуан появилось удивление. Он думал, что председатель деревни, узнав, что он закупает горный чай из деревни Таохуацунь, будет умолять его взять чай из деревни Чжаоцзячжуан. Тогда он изобразил бы затруднение и, естественно, снизил бы цену. В таком случае он смог бы закупить чай из обеих деревень по низкой цене и получить с этого десять процентов прибыли.
Председатель деревни спросил его: — Племянник мужа из семьи Чжао, как вам горный чай из деревни Таохуацунь?
— Я уже посмотрел на свежий горный чай из деревни Таохуацунь, это элитный чай.
Председатель деревни кивнул, подумав про себя: интересно, попробовав чай, произведенный в их деревне Чжаоцзячжуан, он все еще будет считать горный чай из деревни Таохуацунь элитным? И будет ли он продолжать его закупать?
Бригадир не удержался и вставил: — По мне, горный чай действительно нельзя назвать элитным. Листья темно-желтые, на вкус горькие при заваривании. Как такой чай можно назвать элитным?
Племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан: — ...
Словно он сам мог сделать горный чай, который не желтый и не горький.
Председатель деревни продолжил: — На самом деле, на этот раз мы привезли вам новый вид чая, чтобы показать.
Услышав о новом виде, племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан тут же заинтересовался.
— Хорошо, тогда я посмотрю!
Нельзя же, чтобы они приехали зря.
В этот момент бригадир очень услужливо развернул чай, завернутый в газету, показав чай Билочунь.
— Цвет листьев этого горного чая не пожелтел, и форма очень необычная, — племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан не удержался, взял горсть и поднес к носу, понюхал. — Хороший чай.
Бригадир уже сам вылил обычную воду из своей миски для чая, положил чайные листья Билочунь и залил кипятком.
Аромат чая тут же поразил племянника из семьи Чжао. — Почему у этого чая такой насыщенный аромат?
— Аромат — это то, что нужно. Это новый вид чая из нашей деревни Чжаоцзячжуан, — председатель деревни не мог скрыть своего довольства. Те, кто пробовал этот чай, всегда его хвалили.
— Этот чай называется Билочунь. Если любите легкий чай, кладите немного, горечи не будет, останется аромат Билочунь. Если любите крепкий, можно положить побольше листьев, появится легкая горечь, но тоже будет особый вкус.
Лин Чучу добавила название чая, а также способ заваривания и его особенности.
Мысли племянника мужа из деревни Чжаоцзячжуан тут же оживились.
Горный чай по сравнению с этим Билочунь — небо и земля.
Неудивительно, что председатель деревни, услышав, что он закупает горный чай из деревни Таохуацунь, оставался совершенно спокойным. Оказывается, у него в руках такой хороший чай.
Он должен закупить этот чай, заказать на фабрике жестяные банки для чая, и он точно будет хорошо продаваться.
Вот только он только что намеренно держал председателя деревни Чжаоцзячжуан на расстоянии и даже хотел сбить цену. Как председатель деревни мог этого не заметить?
Дальше, наверное, будет трудно вести переговоры.
Видя, что он молчит и только пьет чай, Лин Чучу доброжелательно напомнила: — Пейте поменьше, если напьетесь, то другой новый чай, который мы привезли, боюсь, вы уже не сможете попробовать.
Услышав, что есть еще новые виды чая...
...племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан поспешно поставил миску для чая. — Быстрее дайте мне новый чай, я заварю и попробую.
Он попробовал все: Билочунь, прессованный пуэр, кирпичный чай, цветочный чай.
Если бы племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан не пил чай регулярно, он бы мог опьянеть от него.
Действительно, бывали случаи, когда люди напивались чаем.
Лин Чучу спросила: — Этот чай достаточно элитный?
— Абсолютно элитный из элитных.
Он тоже человек, повидавший мир. Как заместитель директора пищевой фабрики, он несколько раз в год ездил в командировки и видел немало хороших вещей. Но этот чай действительно был лучшим элитным чаем, который он когда-либо пробовал.
А то, что он смог подняться с простого работника пищевой фабрики до заместителя директора, говорит о его проницательности. Он понял, что эта женщина-товарищ тоже главная, иначе как бы она могла говорить на таком важном мероприятии, и председатель деревни с бригадиром ей не препятствовали.
— Цена этого чая...
Все остальное второстепенно, главное — цена.
— Цену можно обсудить, — Лин Чучу слегка приподняла бровь. Раз он сам заговорил о цене, значит, ему очень понравился этот чай.
Услышав, что цену можно обсудить, на лице племянника мужа из семьи Чжао появилась легкая улыбка.
— Сколько чая вы сможете закупить?
Хотя у него на пищевой фабрике есть определенная власть принимать решения, он не знал, осмелится ли он закупить много.
Ее цель — быстро продать весь чай и совершить большой подвиг. Только совершив большой подвиг на благо жителей деревни, председатель деревни в будущем с готовностью подпишет разрешение на возвращение в город и отпустит ее.
Иначе, если в деревне будет хороший чай, но не будет сбыта, придется продолжать беспокоиться о его продаже, и вполне возможно, ей действительно придется ехать в город вместе с ними, чтобы продавать чай.
А беременность двойней в ее животе нельзя скрывать слишком долго, максимум три месяца. Она ни в коем случае не может продолжать тратить время на поиск сбыта для чая.
Племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан немного подумал и сказал: — Если цена будет подходящей, возьму по триста цзиней каждого вида. На этот раз не нужно будет доставлять в поселок, я сам приеду к вам в деревню забрать.
Председатель деревни и бригадир, услышав, что он собирается закупить чая из их деревни более чем в два раза больше, обрадовались до безумия и уже собирались согласиться, но Лин Чучу подняла руку, давая понять, чтобы они молчали.
Они тут же проглотили слова, которые хотели сказать.
— Масштаб слишком мал.
Племянник мужа из деревни Чжаоцзячжуан нахмурился, предположив, что под "малым масштабом" она имеет в виду слишком маленькое количество.
— По триста цзиней каждого вида все еще мало?
— Если хотите взять по триста цзиней каждого, это возможно, но скидка будет меньше. Если сможете взять по пятьсот цзиней каждого, цену можно снизить еще на десять процентов.
Это как оптовая цена для него.
— Это... — Племянник мужа из семьи Чжао заколебался. Он с опозданием понял, что с самого начала и до конца собеседница так и не назвала ему конкретную цену нового вида чая.
— Сначала скажите, сколько стоит один цзинь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|