Перед уходом вторая сестра вынесла немного кукурузы — все, что было у них дома, — и хотела дать Чжэн Фэю.
Чжэн Фэй взял лишь небольшую горсть: — Сестра, этого достаточно.
Кукуруза годилась не только для каши, но и на семена. Он собирался посадить ее в своем пространстве.
— Кстати, Сяофэй, старшая сестра пару дней назад переехала в город.
Услышав это, Чжэн Фэй помрачнел. В его смутных воспоминаниях всплыло, что именно после переезда в город с мужем у старшей сестры начались проблемы.
По его расчетам, это должно произойти через пять-шесть месяцев. Он еще успеет вытащить ее из беды!
Вот только рыбу он ей теперь не сможет отдать. В те времена поездка в город была непростым делом.
Вернувшись домой в Лаотанцунь, Чжэн Фэй увидел, что уже стемнело. Его жена, Тао Хун, мыла дикие травы, готовясь к ужину.
— Сегодня мы это есть не будем, — сказал Чжэн Фэй.
— А что будем? — Цю Сян недовольно посмотрела на сына. Нельзя же каждый день есть рыбу и мясо, он что, император?
— Сегодня будем есть рис! — Чжэн Фэй достал немного риса из своего пространства.
Цю Сян удивленно распахнула глаза, быстро закрыла дверь и спросила: — Сяофэй, откуда у тебя рис?
В то время воровство было серьезным преступлением! Не зря же история с мясом, которое якобы украла Тао Хун, дошла до главы бригады Цзэн Цзюня.
— Разве я не ездил в Синьтанцунь с отрубями? — ответил Чжэн Фэй. — Это мне руководство Синьтанцунь дало.
Он высыпал рис на стол. Его было около двух килограммов — достаточно, чтобы наесться втроем.
Видя радость и беспокойство на лицах матери и жены, Чжэн Фэй про себя улыбнулся.
Вскоре дом наполнился ароматом вареного риса. Тао Хун и Цю Сян смотрели на него с волнением, их руки слегка дрожали.
Ароматный рис с простыми солеными овощами казался им невероятно вкусным.
Тао Хун съела ложку и счастливо улыбнулась.
В этот момент снова пришла Ван Сяомэй! Она принесла два батата, но, увидев на столе дымящийся рис, застыла на месте.
Ее батат выглядел жалко по сравнению с рисом в доме Чжэн Фэя.
Цю Сян пригласила ее сесть и дала ей небольшую миску риса.
Ван Сяомэй хотела отказаться, но аромат риса был слишком соблазнительным.
Как говорится, взяток гладок. До самого ухода Ван Сяомэй так и не решилась заговорить о примирении.
На следующий день, после напряженной работы, двойной сбор урожая временно завершился, и бригадир дал всем полдня отдыха.
Чжэн Фэй решил посадить кукурузу, которую ему дала вторая сестра. Как и ожидалось, как только он посадил ее, на черной земле в пространстве появился целый участок кукурузных ростков.
Затем он выпил несколько глотков воды из ручья. К своему удивлению, после третьего глотка он больше не смог пить.
За один раз можно было выпить только три глотка. И эффект был уже не таким сильным, как в первый раз.
Если эффект от первого глотка принять за 10, то от последующих трех — всего за 1. Но зато можно было пить эту воду постоянно.
Чжэн Фэй хотел вынести немного воды для матери и жены, надеясь, что она поможет матери справиться с ее болезнями, а жену избавит от немоты.
Но оказалось, что из пространства нельзя ничего вынести. И войти туда мог только он сам.
Поэтому ему пришлось отказаться от этой идеи.
Закончив дела в пространстве, Чжэн Фэй взял корзину и вышел из дома. Он решил пойти к реке.
Добравшись до места, он увидел заросли камыша вниз по течению — идеальное место для вьюнов и креветок.
Он тихонько подошел к камышам и действительно нашел там несколько небольших вьюнов и креветок. Он сразу же перенес их в ручей своего пространства.
Внезапно он услышал с другого берега кряканье. Присмотревшись, Чжэн Фэй увидел несколько диких уток.
Обычному человеку было бы трудно поймать утку голыми руками.
Но Чжэн Фэй, благодаря воде из пространства, стал гораздо сильнее и быстрее.
По сравнению с тем временем, когда он ловил рыбу, его ловкость и сила значительно увеличились!
Не дав утке взлететь, Чжэн Фэй одним прыжком схватил ее.
— Какая удача! Селезень и утка! — обрадовался он, увидев, что поймал пару.
Вспомнив, как быстро выросла рыба в пространстве, он не стал терять времени и сразу же перенес уток туда.
Как только он это сделал, его взгляд упал на белые пятна в гнезде уток.
— Утиные яйца! — Чжэн Фэй был вне себя от радости. Он осторожно подобрался к гнезду и собрал яйца в корзину.
Всего восемь яиц!
Довольный своим уловом, он пошел обратно в деревню. По дороге он увидел двух знакомых женщин, которые махали ему руками. Это были Тао Хун и его третья сестра, Чжэн Хунъюнь.
Увидев утиные яйца в корзине, Чжэн Хунъюнь удивленно спросила: — Это ты нашел?
— Накрой их скорее, чтобы никто не увидел! — заволновалась она. В то время, когда люди ели один батат, такие деликатесы могли привлечь ненужное внимание.
— Сестра, почему ты вернулась домой? — спросил Чжэн Фэй.
— Ван Фугуй уехал ухаживать за своей матерью, и я вернулась с Бэйбэй, — ответила Чжэн Хунъюнь. Бэйбэй — ее трехлетняя дочь.
— Сестра, позови вторую сестру с мужем, сегодня поужинаем вместе, — сказал Чжэн Фэй. Они давно не собирались всей семьей, и он хотел угостить их.
К вечеру вьюны и креветки в пространстве размножились! Их было, наверное, килограмма три-четыре! И все крупные и упитанные! А утки снесли еще яйца.
Чжэн Фэй насчитал в пространстве больше пятидесяти утиных яиц!
Взяв немного вьюнов, креветок и яиц, он вынес еще около пяти килограммов риса.
Увидев столько добра, Цю Сян испугалась и заперла все двери и окна.
Вскоре пришли Чжэн Фуюнь с мужем, Сян Яном.
Сян Ян был рад такому угощению. Чжэн Фэй дал ему немного вьюнов и утиных яиц, чтобы он отнес их своей пожилой матери.
Вся семья собралась за столом. Четырнадцать утиных яиц и две большие тарелки вьюнов и креветок быстро исчезли.
Племянница Бэйбэй, довольная, болтала ногами и благодарила Чжэн Фэя, и у него стало тепло на душе.
После ужина, когда Чжэн Фэй начал убирать со стола, третья сестра отвела его в сторону: — Сяофэй, насчет Тан Цинь… Ван Сяомэй сегодня приходила ко мне…
— Сестра, я знаю, что делаю, — улыбнулся Чжэн Фэй. — Нужно проучить Ван Фугуя и его мать, чтобы они знали, что с семьей Чжэн шутки плохи!
Поняв, что брат заступается за нее, Чжэн Хунъюнь ничего не могла добавить.
Ван Сяомэй долго ждала неподалеку. Увидев Чжэн Хунъюнь, она поспешила к ней.
— Мэйцзе… — Чжэн Хунъюнь вздохнула и покачала головой.
Ван Сяомэй тоже тяжело вздохнула.
Вернувшись домой ни с чем, она увидела своего брата, Ван Фугуя, который о чем-то разговаривал с ее мужем, Хуан Чжи.
— Сестра, ну что? — спросил Ван Фугуй.
Ван Сяомэй покачала головой, и Хуан Чжи взорвался: — Даже такое простое дело не можешь сделать!
— Легко вам меня обвинять! — со слезами на глазах сказала Ван Сяомэй. — Я ни есть, ни спать спокойно не могу, все думаю, как вам помочь!
Вспомнив, как хорошо питается семья Чжэн Фэя, в то время как она ест одни дикоросы, Ван Сяомэй расплакалась. Она подумала, что если бы тогда вышла замуж за Чжэн Фэя, то сейчас жила бы совсем по-другому.
Цю Сян хотела, чтобы она вышла замуж за Чжэн Фэя, надеясь породниться с ней.
Но Ван Сяомэй не понравился болезненный Чжэн Фэй, и она вышла замуж за крепкого Хуан Чжи.
— А ну быстро иди готовь! Не могу на тебя смотреть! — закричал Хуан Чжи.
Ван Фугуй, видя, как ругают сестру, заступился за нее: — Сестра просто волнуется за мать…
— Какое волнение? Она о Чжэн Фэе думает! — усмехнулся Хуан Чжи. — Цю Сян хотела выдать ее за него, а теперь, наверное, жалеет!
Ван Фугуй задумался. А что, если бы Чжэн Фэй тогда женился на его сестре? Жилось бы им сейчас хорошо?
Чем больше он думал об этом, тем больше злился. У него созрел план.
Когда Ван Сяомэй провожала его, он тихо спросил: — Сестра, скажи честно, ты жалеешь?
Ван Сяомэй молчала, опустив голову.
— Этот никчемный Хуан Чжи только орать умеет, — продолжил Ван Фугуй.
— А у Чжэн Фэя немая жена, чужая ему. Еще неизвестно, сколько она с ним проживет. В деревне таких случаев полно.
Ван Сяомэй немного растерялась: — У меня же дочь…
— И что? Девчонка, такая же скандалистка, как и Хуан Чжи. Вырастет — только обузой будет. Продай ее! — предложил Ван Фугуй.
(Нет комментариев)
|
|
|
|