Глава 4. Первая попытка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В уездный город Пинъян он добрался примерно в половине восьмого утра.

Деревня Шаньцянь располагалась довольно удачно, пешком до уезда Пинъян можно было дойти всего за час с небольшим, а от уезда Пинъян до провинциальной столицы, города Цюаньчэн, дорога занимала всего час на машине.

Несмотря на это, Чжао Вэньму шел с большим трудом. Рана на подошве была очень серьезной, и когда он добрался до города, она снова открылась, и капли крови просочились сквозь ботинок.

Чжао Вэньму приходилось держаться изо всех сил.

Он пришел в жилой район для сотрудников сахарного завода на юго-востоке уездного города.

Сахарный завод уезда Пинъян был крупным предприятием, ключевым в провинции Цилу.

На сахарном заводе работало более четырехсот штатных сотрудников, и, конечно, не было такого понятия, как временные работники.

В то время завод приносил хорошую прибыль, зарплата рабочих составляла более тридцати юаней, что было одним из самых высоких показателей во всем уезде Пинъян.

В жилом районе проживало по меньшей мере тысяча-две тысячи человек, и их покупательная способность была довольно высокой.

К тому же это место находилось на некотором расстоянии от центра города, здесь было меньше посторонних, и общественный порядок был относительно лучше.

Не было ни мелких хулиганов, которые могли бы помешать, ни беспокойства о том, что придет полиция и арестует его.

В конце концов, в то время реформы и открытость только начинались, мышление людей было в целом консервативным, и не все могли принять индивидуальное хозяйство как нечто новое.

К счастью, городские рабочие были более осведомлены, и торговля здесь не привела бы к тому, что его схватили бы "энтузиасты из народа" и сдали в отделение общественной безопасности.

Чжао Вэньму расстелил на земле слой кукурузных листьев и разложил дикие овощи по категориям.

Вскоре мимо проходили несколько женщин, вышедших за покупками.

Чжао Вэньму поспешно закричал:

— Свежие дикие овощи!

— Только что собранные этим утром свежие дикие овощи!

Одна из женщин в молодости жила в деревне и очень скучала по деревенским диким овощам в это время года, но из-за работы и детей у нее не было времени специально ехать в деревню, чтобы копать их. Услышав его слова, она посмотрела в его сторону:

— Молодой человек, сколько стоит эта горькая трава за цзинь?

— Один мао!

Сейчас была ранняя весна, и все, кто ел всю зиму капусту и редьку, давно хотели сменить вкус.

Однако свежие огурцы, помидоры, баклажаны и другие овощи появятся только через месяц с небольшим.

Нежные и вкусные дикие овощи были действительно редкостью.

И цена была действительно невысокой, ведь даже цзинь капусты стоил три фэня!

— Неплохо, неплохо. А эти овощи свежие?

Другая женщина тоже заинтересовалась и вставила свой вопрос.

Чжао Вэньму поднял левую ногу и с болезненным выражением лица сказал:

— Сестра, я только что утром собирал их на горе. Видите, я даже ногу поранил и еще не успел обработать!

Эта женщина средних лет, увидев следы крови на ботинке Чжао Вэньму, очень растрогалась.

— Крестьянам нелегко, молодой человек. У тебя серьезная рана, скорее сходи в больницу потом.

— Тогда дайте мне цзинь пастушьей сумки!

Чжао Вэньму взвесил пастушью сумку, высоко поднял весы, связал ее веревкой из кукурузных листьев и передал женщине, говоря при этом:

— Эта пастушья сумка самая свежая. Лучше всего приготовить из нее цзяоцзы со свининой и пастушьей сумкой, это очень вкусно. Холодная закуска из пастушьей сумки тоже отличная.

Женщина попросила его рассказать подробнее, и он громко и обстоятельно объяснил, как обрабатывать пастушью сумку и готовить соус.

В этом он действительно был профессионалом.

В прошлой жизни, после того как его выгнали из дома, он сначала год проработал учеником в Государственной гостинице уезда. Он усердно учился кулинарному искусству, затем покинул уезд Пинъян и в одиночку отправился в провинциальную столицу и Пекин. Он начал с общественного питания и в итоге создал бизнес-группу, которая добилась значительных успехов в сферах общественного питания, недвижимости и фармацевтической промышленности.

Женщина еще не ушла после оплаты, как уже подошло больше людей.

Увидев это, Чжао Вэньму снова громко начал рассказывать, как готовить горькую траву. Он особо подчеркнул:

— Горькая трава — это сокровище! Она может очищать от жара, снижать три "высоких", активировать кровообращение. При простуде и внутреннем жаре тоже полезно есть побольше горькой травы!

В любую эпоху поддержание здоровья — это тема, которая никогда не устаревает.

Услышав это, люди, конечно, сразу заинтересовались:

— Дайте мне цзинь!

— И мне цзинь!

...

Горькая трава быстро была распродана.

— Лебеда богата кальцием, способствует росту костей, ее можно давать детям.

— Она также очищает от жара и токсинов, помогает похудеть!

Дети и похудение — вот настоящий козырь против женщин среднего возраста!

Услышав слова Чжао Вэньму, имевшиеся всего лишь десяток с небольшим цзиней лебеды были буквально расхвачены.

Все дикие овощи были распроданы за десять с небольшим минут. Чжао Вэньму и не ожидал, что дикие овощи, которые повсюду растут в горах, окажутся такими популярными.

Многие не успели купить дикие овощи и перед уходом несколько раз переспросили:

— Молодой человек, вы придете завтра?

— Сестра, не волнуйтесь!

— Завтра в половине восьмого утра я снова буду здесь.

— Лебеда будет?

— Горькая трава будет?

...

— Все будет, горькая трава, лебеда, пастушья сумка — все будет завтра!

Чжао Вэньму говорил громко, чтобы его услышало как можно больше людей.

В то же время он про себя прикидывал, что сегодня нужно собрать еще больше диких овощей.

Одного его, вероятно, не хватит.

Он убрал весы, доел батат, взвалил на спину короб и, прихрамывая, собирался уходить.

Перед ним остановился добродушный, немного полный мужчина средних лет.

— Молодой человек, вы не могли бы завтра доставить партию диких овощей ко мне?

Чжао Вэньму внимательно присмотрелся и увидел, что это Ли Гофу!

Его глаза тут же увлажнились.

В прошлой жизни, после того как его выгнали из дома, именно Ли Гофу приютил его.

В то время Ли Гофу был заместителем директора Государственной гостиницы уезда Пинъян, а также шеф-поваром.

Да, полнота, вероятно, — конечный удел каждого квалифицированного шеф-повара.

Ли Гофу не только приютил его, несмотря на все возражения, но и без остатка передал ему все свое кулинарное мастерство.

Можно сказать, что он был настоящим благодетелем на жизненном пути Чжао Вэньму.

Хотя разбогатевший Чжао Вэньму тоже оказал ему большую помощь, дружба, проявленная в трудную минуту, все же отличается.

Увидев знакомого из прошлой жизни, Чжао Вэньму почувствовал тепло на душе.

Похоже, и в этой жизни Ли Гофу — его благодетель. В конце концов, сейчас он заместитель директора Государственной гостиницы, и закупки продуктов — в его ведении.

Чжао Вэньму успокоился и ответил с достоинством:

— Нет проблем!

— Как вас зовут, старший брат? И сколько диких овощей вам нужно?

— Меня зовут Ли Гофу, я заместитель директора Государственной гостиницы.

— Пастушьей сумки и лебеды по 20 цзиней, горькой травы — 10 цзиней. Цена — один мао за цзинь. Как тебе?

Пока Чжао Вэньму рассказывал о способах приготовления и пользе различных диких овощей, он внимательно слушал.

Надо сказать, он был очень удивлен.

Независимо от вкуса и пользы диких овощей, только благодаря его рассказу они определенно будут хорошо продаваться.

Может ли у обычного горца быть такие знания?

Пятьдесят цзиней диких овощей — это немало, но для Государственной гостиницы уезда Пинъян это, безусловно, сущие пустяки.

Чжао Вэньму тоже был очень рад, поэтому он снова очень подробно рассказал Ли Гофу о других способах приготовления диких овощей и договорился с ним о времени доставки.

Государственная гостиница не спешила с получением товара, поэтому он мог сначала все продать в жилом районе сахарного завода, а затем отправиться на доставку в гостиницу.

Ли Гофу посмотрел на ногу Чжао Вэньму.

Этот молодой человек действительно хорош: трудолюбивый, знающий, говорит и действует четко и последовательно. Он ему очень понравился.

Он вытащил пять юаней и протянул их Чжао Вэньму:

— Маленький Чжао, я выдам тебе аванс за завтрашние овощи. Ты скорее сходи в медпункт, обработай ногу!

Это была настоящая своевременная помощь!

Чжао Вэньму только что беспокоился об этом.

Обработка раны на ноге, вероятно, обойдется в один-два юаня, а сегодня он продал диких овощей всего на три с небольшим юаня. Оставшихся денег было слишком мало.

А он еще хотел купить что-нибудь домой, чтобы приготовить для Чжао Цзин что-нибудь вкусненькое.

Чжао Вэньму не стал отказываться. Он взял деньги и серьезно сказал Ли Гофу:

— Заместитель директора Ли, не волнуйтесь, завтра утром я обязательно доставлю овощи!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Первая попытка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение