Когда Лин Вэй поднялась на третий этаж, директор магазина, ожидавший ее в кабинете, только начал говорить, но Лин Вэй уже узнала его голос. Это был тот самый мужчина средних лет, который докладывал рыжеволосому парню и его спутнику об «исчезновении Хо Люе».
Директор представился господином Ваном, обменялся с Лин Вэй парой вежливых фраз и сразу перешел к делу:
— Эти нефрита флаконы — необычные вещи. «Цичжэньгэ» готов предложить вам пятьсот тысяч в качестве задатка. Мы отправим их в главный офис в городе S для участия в аукционе, который состоится в конце месяца. После продажи мы возьмем десять процентов от вырученной суммы в качестве комиссии. Вас устраивают такие условия, госпожа Лин?
Лин Вэй, используя духовное чувство, наблюдала за тем, как оценщики проводили экспертизу. Они обнаружили, что вместимость флаконов намного больше, чем кажется на первый взгляд. Работая с антиквариатом, они слышали о вещах, которые «не поддаются объяснению» с точки зрения современной науки.
Очевидно, эти флаконы были именно такими вещами.
Они доложили об этом директору. Сначала тот хотел предложить низкую цену и присвоить флаконы…
Но когда оценщики пришли к нему, в кабинете находились рыжеволосый парень и мужчина в очках. Рыжеволосый, похоже, был сыном одного из акционеров «Цичжэньгэ», а мужчина в очках — помощником пропавшего Хо Люе, который был крупным акционером.
Они решили, что, поскольку Хо Люе исчез при загадочных обстоятельствах, им нужно заручиться поддержкой людей с необычными способностями. Человек, продающий такие флаконы, мог быть одним из них.
Даже если это обычный человек, у него могли быть связи с кем-то могущественным.
Обман рано или поздно раскроется и может привести к неприятностям.
Только честная сделка может стать основой для дальнейшего сотрудничества.
Кроме того, продажа этих необычных флаконов на аукционе могла привлечь внимание других людей с особыми способностями.
В общем, не стоило портить свою репутацию ради мелкой выгоды.
Лин Вэй была довольна результатом оценки и предложенными условиями.
Пятисот тысяч задатка было достаточно для операции Цзоу Гулань.
Сейчас была середина месяца, до конца оставалось около двух недель, и она могла подождать.
— Меня устраивают ваши условия, — сказала Лин Вэй. — Но у меня есть небольшая просьба. Если кто-то будет спрашивать информацию о продавце, сначала свяжитесь со мной.
— Конечно, — с улыбкой ответил господин Ван. — «Цичжэньгэ» всегда уважает право клиентов на конфиденциальность.
Он немного помолчал и добавил:
— Кстати, у нас сейчас в магазине находятся сын одного из акционеров и его помощник. Они хотели бы с вами познакомиться, если вы не возражаете.
Лин Вэй понимала, что они хотели узнать, обладает ли она особыми способностями, и, если да, попросить ее помочь в поисках Хо Люе.
Лин Вэй не хотела вмешиваться. Судя по их разговору, Хо Люе пропал несколько дней назад. За это время они обращались в полицию, к различным «мастерам», даже использовали собак… но безрезультатно.
Очевидно, дело было серьезным.
Лин Вэй не принадлежала к школе Небесных Тайн и не умела гадать.
Если бы у нее была какая-нибудь вещь, которой часто пользовался Хо Люе, она могла бы использовать заклинание «Поиск с помощью духовной бабочки», чтобы найти его.
Но это заклинание требовало много духовной энергии и силы души.
Такая демонстрация способностей не соответствовала ее нынешнему положению.
Лин Вэй каждый день тратила энергию на лечение матери и должна была сохранить силы для самозащиты. Она не хотела истощать свои запасы ради поиска незнакомца.
— Нет, спасибо, — ответила Лин Вэй. — Я не обладаю никакими особыми способностями и не стремлюсь к знакомству с важными людьми. Мне просто нужны деньги на лечение родственника, поэтому я продаю эту семейную реликвию. Вы предложили справедливую цену, и, если у меня еще что-то появится, я снова обращусь к вам. Если же цена меня не устроит, я найду другой магазин.
Хотя Лин Вэй была в маске, господин Ван заметил, что она красива и обладает хорошими манерами. Он не ожидал, что она продает такие ценные вещи из-за банальной нехватки денег.
Видя, что она не настроена на разговор, господин Ван не стал настаивать. Они подписали договор, и Лин Вэй получила квитанцию. Бухгалтер тут же перевел пятьсот тысяч на ее счет.
Господин Ван пригласил Лин Вэй на аукцион, который «Цичжэньгэ» проводил в конце месяца в городе S.
Конечно, даже если она не придет, оставшуюся сумму ей переведут.
Лин Вэй не дала точного ответа, сказав, что придет, если будет свободна.
Закончив с делами, Лин Вэй решила задать личный вопрос:
— Я видела на втором этаже черного котенка… Слышала, что у него нет хозяина. Могу я его забрать?
Господин Ван удивился, но быстро ответил:
— Конечно, мы будем только рады. Но этот котенок очень ловкий. Наши сотрудники пытались его поймать, но никому не удалось к нему подобраться.
Лин Вэй, которая уже гладила этого котенка, еще больше уверилась в том, что у других с ним нет связи, а она — его хозяйка, предназначенная судьбой.
— Ничего, я сама что-нибудь придумаю, — сказала она.
Спустившись на второй этаж, Лин Вэй увидела, как котенок, словно черная молния, спрыгнул с окна в конце коридора и бросился к ней.
Но, подбежав ближе, он резко остановился в метре от нее.
Котенок посмотрел на Лин Вэй и тихо мяукнул.
Лин Вэй присела и протянула к нему руку.
— Малыш, если хочешь пойти со мной, иди сюда, — сказала она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|