Сун Жочжао, обеспокоенная мыслью о том, что Цзинь Ли может быть в опасности, резко поднялась с постели. Если сон действительно был вещим, то ей нужно было хотя бы знать, куда отправился Цзинь Ли. В таком случае, если понадобится его спасать, она будет знать, где его искать.
— Старший Брат! — Сун Жонин, получив известие о том, что сестра очнулась, поспешила к ней и бросилась в объятия. — Старший Брат, ты меня до смерти напугал!
Все эти дни, пока Сун Жочжао лежала в постели, Сун Жонин не переставая плакала.
— Ну всё, всё, я же в порядке, — Сун Жочжао погладила Сун Жонин по голове, пытаясь успокоить. — Просто старая рана дала о себе знать, а после возвращения я так толком и не отдыхала. Все хорошо.
— Старший Брат, это всё из-за меня, — Сун Жонин выпрямилась, вытерла слезы и посмотрела на сестру покрасневшими глазами. — Если бы не я, ты бы так не страдал. А я ещё и доставила тебе столько хлопот…
От этих слов Сун Жонин почувствовала ещё большую вину, и слезы снова хлынули из глаз.
— Старший Брат, прости меня.
— На самом деле, ты не во всем виновата, — начала было Сун Жочжао, но тут увидела Гуюя с тарелкой каши в руках и тихо произнесла: — Ты все эти дни была со мной, наверняка и поесть толком не успела. Может, поедим вместе?
Сун Жонин хотела было отказаться, но тут её желудок издал предательский звук, отчего она вся покраснела. Увидев смущение сестры, Сун Жочжао немного успокоилась. Она с улыбкой разделила с ней кашу, и настроение у обеих заметно улучшилось.
— Сейчас у резиденции Чжунъюань не лучшие времена. Если они хотят вернуть былое величие и расположение Императора, скорее всего, они попытаются избавиться от меня.
Раньше Сун Жонин была девушкой кроткой, возможно, даже робкой в глазах окружающих. Но только Сун Жочжао знала, что её младшая сестра не всегда была такой. Тот факт, что в своё время она сумела сбежать от разбойников, свидетельствовал о её уме и сообразительности. К сожалению, жизнь женщины в тесных рамках женской половины дома, да ещё и постоянное давление и притеснения со стороны обитателей резиденции Чжунъюань, постепенно стерли всю её решительность.
Теперь, видя, что мысли Сун Жонин начали меняться, Сун Жочжао решила подробно объяснить ей суть происходящего. Она знала, что рано или поздно до ее сестры дойдет правда. В конце-концов, сама она прошла через жизнь и смерть, так как же она могла требовать от сестры немедленно отказаться от всего, к чему она привыкла?
— Но избавиться от меня им будет не так-то просто. Скорее всего, они попытаются использовать тебя как предлог. К тому же, не стоит забывать о родственниках со стороны первой и третьей жен, а уж тем более о резиденции Пинъян…
— Почему они так с нами поступают? Мы же одна семья, — Сун Жонин опустила глаза и заговорила лишь спустя некоторое время. — Старший Брат, я знаю, что во мне живет кто-то ещё.
Глаза Сун Жочжао сузились. Она взяла Сун Жонин за руку, но промолчала, ожидая продолжения.
— Каждый раз, когда мне приходится сталкиваться с чем-то неприятным, она занимает мое место, — медленно проговорила Сун Жонин. — Но она никогда не делала ничего плохого. Старший Брат, можно, она останется?
— Ни'эр, Июль говорила, что сейчас ты выглядишь здоровой, но со временем могут возникнуть серьезные проблемы, — Сун Жочжао похлопала сестру по руке и серьезно добавила: — Поэтому, как мне кажется, тебе нужно научиться справляться с трудностями самостоятельно, а не убегать от них. Так ты ничего не решишь. К тому же, она — это ты, а ты — это она. Если она может что-то сделать, то почему не можешь ты?
На самом деле, Июль не говорила Сун Жонин о возможных последствиях её состояния. Все-таки раньше они с подобным не сталкивались. Однако Сун Жочжао очень хотелось, чтобы Сун Жонин сама, своими силами, преодолела свой недуг. Только так она сможет по-настоящему выздороветь.
— Я правда смогу? — неуверенно спросила Сун Жонин. — Но каждый раз, когда я вижу отца или мать, я невольно начинаю им подчиняться. Боюсь, что однажды снова навредят тебе…
За последние два дня Сун Жонин вдруг осознала, что может потерять кого угодно, но только не Сун Жочжао. Именно поэтому она впервые решила честно взглянуть в своё сердце.
— Не бойся, — ободряюще улыбнулась Сун Жочжао. — Если захочешь, то у тебя всё получится. Я верю в тебя.
…
На следующее утро, когда Сун Жонин проснулась, Сун Жочжао уже ушла.
— Она же только вчера поправилась, зачем ей куда-то идти? — Сун Жонин, после разговора с сестрой, словно преобразилась. Она сидела перед туалетным столиком, позволяя Сяо Цю причесывать её, и с легким упреком проговорила: — Сяо Цю, почему ты меня не разбудила?
— Госпожа, Генерал приказал нам не беспокоить вас, — Сяо Цю, видя, что Сун Жонин в хорошем настроении, и сама воспрянула духом. — На улице сегодня чудесная погода. Может, прогуляетесь?
Глядя на то, как Сун Жонин всё время проводит в четырех стенах, Сяо Цю от всей души желала, чтобы её Госпожа всегда была такой же радостной, как сегодня.
— Хорошо, — сначала Сун Жонин хотела было отказаться, но вспомнив слова Сун Жочжао, тут же решительно кивнула. — Принцесса же присылала приглашение на зимний пир. Поедем, купим что-нибудь.
Обычно перед подобными мероприятиями знатные семьи вызывали портных на дом, но Сун Жонин в последнее время жила словно в тумане, а Сун Жочжао постоянно пропадала по своим делам, поэтому о нарядах никто и не позаботился.
Зимний пир был уже не за горами, и Сун Жонин почувствовала укол совести. Сестра доверила ей управление резиденцией, а она не только не справилась, но и постоянно создавала ей проблемы. Как же ей, должно быть, стыдно за неё.
От этих мыслей Сун Жонин прониклась решимостью и решила сегодня же купить Сун Жочжао новую одежду.
— Госпожа, это та самая лавка, где Гуюй обычно покупает одежду для Генерала, — Сяо Цю, словно прочитав мысли Сун Жонин, сразу же велела кучеру ехать в нужное место и, когда они приехали, пояснила: — Раньше Генерал редко задерживался в столице, поэтому Гуюй покупал ему практичную и теплую одежду, подходящую для путешествий.
Услышав слова Сяо Цю, Сун Жонин поразилась тому, как мало внимания она уделяла своей сестре.
Поэтому она решила купить для неё все, что покажется ей красивым.
— Вот эта неплоха, как раз для Старшего Брата, — войдя в лавку, Сун Жонин сразу же обратила внимание на белую стеганую куртку из ханчжоуского шелка и, указав на неё, сказала молодому приказчику: — Заверните вот эту, пожалуйста…
— Эта куртка моя! - раздался в этот момент звонкий женский голос.
— Прошу прощения, Госпожа, — приказчик растерялся, не ожидая, что одна и та же вещь может понравиться сразу двум покупательницам. — Эта куртка в единственном экземпляре, и её уже заказала эта госпожа…
Не дав приказчику закончить, служанка, стоявшая рядом с девушкой, отвесила ему звонкую пощечину и, смерив надменным взглядом Сун Жонин, укутанную в вуаль, произнесла:
— Наша Госпожа Чжияо выбрала эту вещь, значит, она наша! И кто вы такие, чтобы перечить нашей Госпоже?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|