Глава 102. Сон во сне

— Характер моего Брата мне известен.

Сун Жочжао покачала головой.

На самом деле, Цзинь Ли всегда называл её Маленьким Генералом, и то, что он вдруг назвал её по имени, стало для неё неожиданностью. Но поскольку этот человек спрашивал так серьёзно, она, естественно, не могла ему отказать.

— Если мой Брат действительно обманул меня, то, должно быть, у него были на то веские причины. До тех пор, пока это не вредит другим, как я могу винить его за это?

— Маленький Генерал…, — Цзинь Ли посмотрел на Сун Жочжао, и через некоторое время вдруг улыбнулся, протянул руку и взъерошил ей волосы, беспомощно вздохнув. — Почему после всего, через что ты прошёл, ты всё ещё такой прямолинейный? Неужели ты теряешь бдительность перед каждым, кто проявляет к тебе искренность?...

Голос Цзинь Ли был похож на бормотание, поэтому Сун Жочжао, занятая тем, что поправляла растрепанные им волосы, не расслышала, что он сказал.

— Что ты только что сказал, Брат?

— Ничего, — Цзинь Ли махнул рукой и, глядя на Сун Жочжао, сказал: — Я просто дразнил тебя. Я действительно должен покинуть столицу и, возможно, надолго. У тебя сейчас много врагов в столице, поэтому я оставлю тебе Цзинь Чжэ…

— Нет! — Сун Жочжао тут же запротестовала, качая головой. — Ты только что сказал, что путешествие будет опасным. Цзинь Чжэ всегда рядом с тобой. Если он не поедет с тобой, как я смогу оставаться спокойным?

— Я не могу никого брать с собой в эту поездку, — Цзинь Ли протянул руку, поправил выбившиеся пряди волос Сун Жочжао и, глядя на неё, сказал: — Поэтому я должен доверить своих людей надёжному и заслуживающему доверия человеку. И этот человек… Кроме тебя, никого нет.

— Что же ты собираешься делать, Брат?

После этих слов Цзинь Ли Сун Жочжао совершенно забыла о его несколько интимном жесте и нахмурилась.

— Если это так опасно, зачем же тебе рисковать в одиночку?

— В жизни много вещей, которые мы не можем контролировать, — слегка улыбнулся Цзинь Ли, словно уже привык к подобным вещам. — Я никому больше не могу доверять, поэтому ты можешь обещать мне?

Прошло два дня.

К всеобщему удивлению, после того как Сун Жочжао вернула себе особняк Чжунъюань всё в семье успокоилось. Никто больше не искал с ней неприятностей - к удивлению многих, кто хотел посмотреть на это представление.

В конце-концов, неужели семья Сун сможет отказаться от такого большого особняка?

Изначально некоторые хотели посмотреть на то, как опозорится отца Генерала Сун на утренней аудиенции, но, в конце-концов, все трое из семьи Сун взяли отгул. Даже Цзинь Ли, который обычно был самым заметным человеком в комнате, исчез.

Это заставило многих задуматься. Неужели случилось что-то важное, и Цзинь Ли тайно отправился на расследование?

На какое-то время во Дворце все были напуганы, и никто больше не обращал внимания на то, что происходит с семьёй Чжунъюань.

Никто не знал, что в тот день, когда Сун Жочжао дала обещание Цзинь Ли, он уговорил её попробовать много новых блюд. Изначально он говорил, что увидит её на следующий день, но в ту же ночь перед ней предстал на коленях Цзинь Чжэ и сообщил, что Цзинь Ли исчез.

Никто не знал, куда он уехал.

Сун Жочжао отправилась в его резиденцию, но обнаружила, что все его документы и имущество лежат на столе в кабинете, и всё это он оставил ей.

В этот момент сердце Сун Жочжао вдруг опустело.

Этот человек не каждый день вертелся у неё перед глазами. Так почему же его внезапный и бесследный уход причинил ей такую боль? Сун Жочжао, которая с самого возвращения в столицу держалась на ногах лишь благодаря силе воли, в этот момент словно сдулась. После возвращения в особняк у неё поднялась высокая температура, и она впала в забытьё, словно ей снова снились события прошлой жизни.

Только на этот раз ей привиделось нечто другое.

Мужчина сидел посреди огромной магической формации. Его руки безвольно лежали на земле, а кровь стекала по линиям формации. Его голова была опущена, длинные волосы скрывали лицо, не давая разглядеть его.

Сун Жочжао не знала почему, но при виде этого мужчины её сердце дрогнуло. Ей показалось, что она где-то видела эту спину. Она инстинктивно подошла ближе и с ужасом обнаружила, что перед мужчиной лежит труп. Это тело… Сун Жочжао наклонилась, чтобы рассмотреть его, и с ужасом узнала своё собственное лицо!

В этот момент какая-то неведомая сила резко потянула её назад.

— А-а-а!

Сун Жочжао невольно вскрикнула, чувствуя, как всё вокруг расплывается.

Но в следующее мгновение мужчина в магическом круге резко обернулся, и она увидела до боли знакомое лицо.

— Маленький Генерал…

— Цзинь Ли!

 

Сун Жочжао резко села в постели, по её телу пробежал холодный пот.

— Генерал! — Гуюй, дежуривший у её постели, услышал голос Сун Жочжао и тут же поднялся. Он подошёл к ней, накинул на плечи халат и затараторил: — Генерал, вы пробыли без сознания целых два дня. Госпожа всё это время была рядом с вами, и только сейчас, когда совсем выбилась из сил, ушла отдохнуть в соседнюю комнату.

Сун Жочжао была рассеянна и, казалось, не слышала ни слова из того, что говорил Гуюй. Какое-то время она не могла понять, что это было — сон о прошлой жизни или видение будущего?

— Генерал? — Гуюй, видя, что Сун Жочжао не обращает на него внимания, с тревогой приложил руку к её лбу и спросил: — Генерал, вам нехорошо? Может быть, мне позвать Цин'эр?

Его до смерти напугала внезапная лихорадка Сун Жочжао. Он так стремительно нёсся сюда, что бедная Цин'эр всё ещё дулась на него. Впрочем, когда Сун Жочжао поправится, он найдёт способ задобрить эту маленькую проказницу.

— Не нужно, — Сун Жочжао пришла в себя и махнула рукой. — Нинэр сама захотела выйти?

Из-за череды потрясений Сун Жонин отказывалась выходить из своей комнаты, поэтому то, что она вышла ради неё, стало для Сун Жочжао неожиданностью.

— Когда вы, Генерал, внезапно потеряли сознание, Цин'эр рассказала всё Госпоже, — сказал Гуюй, помогая Сун Жочжао подняться. — Генерал, вы так много работали в последнее время, что ваши старые раны, не успев зажить, снова дали о себе знать. Вот вы и заболели. Госпожа очень переживает.

Сун Жочжао не ожидала, что внезапный уход Цзинь Ли будет так сильно её взволнует. 

Она беспомощно вздохнула.

— Простите, что заставила вас волноваться. Больше этого не повторится.

— Конечно, главное, чтобы с вами всё было хорошо, Генерал, — пробормотал Гуюй, его глаза покраснели. — Вы только что проснулись. Должно быть, проголодались. Сначала выпейте немного рисового отвара, чтобы подкрепиться.

— Хорошо.

Сун Жочжао кивнула и проводила взглядом удаляющегося Гуюя. Улыбка на её лице постепенно исчезла. Ей приснилось её собственное тело, значит, это было событие из прошлой жизни.

Но что тогда делал Цзинь Ли? Неужели эта магическая формация была предназначена для того, чтобы спасти её? Но почему? В прошлой жизни у Цзинь Ли не было с ней никаких дел, так почему же ей приснилась такая картина?

Мысли, одолевающие человека днём, приходят к нему во сне…

Неужели… Этот сон был предзнаменованием опасности, грозящей Цзинь Ли?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 102. Сон во сне

Настройки


Сообщение