Глава 16. Чистосердечное признание

Хозяин гостиницы, услышав это, усмехнулся, словно ожидал подобных новостей.

— Да, я уже слышал об этом. Говорят, все умерли внезапно, в одну ночь. Кто-то говорит об отравлении, кто-то — об убийстве. Слухи самые разные, ведь прошло всего пару дней. Что ж, послушаем, чем закончится эта история!

Мужчина снаружи вздохнул, словно сожалея о случившемся.

Му Лань Янь тихо подошла к стойке. Мужчина, заметив ее, встал и поклонился.

— О, госпожа, вы уже проснулись! Что-то нужно?

Поскольку госпожа Минь сняла всю гостиницу, обязанностью хозяина было заботиться о ней и ее спутниках. Он и его слуги выполняли любые их поручения.

Му Лань Янь впервые спускалась вниз одна, поэтому хозяин не узнал ее. Однако он был хорошо знаком с ней, и, вспомнив вчерашнее заявление второго принца, понял, что перед ним особа высокого положения.

Му Лань Янь слегка поклонилась в ответ.

— Я слышала ваш разговор о поместье Мэн в западной части города. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?

Хозяин и мужчина переглянулись, а затем подробно рассказали все, что знали. Когда Му Лань Янь закончила слушать их рассказ, в гостиницу вернулись Сяо Цуй и Жун Ту.

Увидев Му Лань Янь, беседующую с мужчинами у стойки, служанки удивились и поспешили к ней.

— Госпожа Лань Янь… Ой, простите, вторая госпожа! Зачем вы спустились? Здесь холодно, вы можете простудиться!

Му Лань Янь оглядела покупки, которые они принесли.

— Зовите меня госпожа Лань Янь, к «второй госпоже» я еще не привыкла.

Сяо Цуй сняла с себя накидку, которую надевала для выхода на улицу, и накинула ее на Му Лань Янь.

— Второй принц сам объявил о вашем родстве с госпожой, так что теперь вы — вторая госпожа, и мы не можем обращаться к вам иначе. Пожалуйста, не ставьте нас в неловкое положение.

Сяо Цуй застегнула накидку. Му Лань Янь слабо улыбнулась, ничего не ответив. Почувствовав тепло накидки, она снова посмотрела на покупки.

— А это что?

— Второй принц вернулся в столицу, а госпожа нашла вас. Кроме того, говорят, что в Яньчэне сейчас неспокойно: в западной части города погибла целая семья, остались только слуги. Поэтому мы с Жун Ту решили собрать вещи и вернуться в столицу, чтобы господин не волновался.

— А я… — Му Лань Янь хотела узнать, что ее ждет. Благодаря своей лжи она неожиданно обрела богатую мать, но она вовсе не собиралась возвращаться с ней в столицу и жить беззаботной жизнью. В Мэн Ли Хуэй ее ждали настоящие родители!

Сяо Цуй понимала, что Му Лань Янь не из тех, кто легко принимает предлагаемое счастье, поэтому сделала паузу, давая ей время подумать. Однако Жун Ту опередила ее.

— Вы, конечно же, поедете со своей матерью! Иначе госпожа тоже не вернется!

Сяо Цуй бросила на Жун Ту грозный взгляд, приказывая ей молчать.

Му Лань Янь посмотрела на служанок, но не стала расспрашивать их дальше. Она обдумывала рассказ хозяина гостиницы. Она знала, как погиб Линь Кэ, но не понимала, почему Мэн Ши и ее отец умерли в одну ночь. Она также не знала, забрали ли тело Ван Мана из гостевого дома в поместье Мэн. Впрочем, раз власти не подозревали ее, она не хотела забивать себе голову этими вопросами.

Она также слышала, что поместье Мэн задолжало крупную сумму какой-то торговой компании. После смерти должника кредиторы, не получив своих денег, продали землю поместья и слуг, чтобы возместить убытки.

Обдумав все это, Му Лань Янь вернулась в свою комнату и стала ждать, когда Сяо Цуй принесет ей воду для умывания и чистую одежду.

Когда они сели завтракать, солнце уже высоко поднялось.

Госпожа Минь не любила спать допоздна, но предпочитала после пробуждения уделить время медитации или принять ванну, чтобы зарядиться энергией на весь день. Сегодня она впервые завтракала со своей давно потерянной дочерью, и от волнения выглядела еще более оживленной.

— Яньэр, иди ко мне! — воскликнула госпожа Минь, увидев Му Лань Янь.

Му Лань Янь вздрогнула, но быстро взяла себя в руки и подошла к столу.

Хотя это было немного странно, госпожа Минь вела себя так, словно полностью вжилась в роль матери. Му Лань Янь размышляла об их отношениях, которые возникли так внезапно по воле второго принца. Госпожа Минь много лет искала свою дочь, и, казалось бы, не должна была принимать ее за свою. Однако в ее взгляде читалась настоящая материнская любовь.

Странно, очень странно.

Му Лань Янь покачала головой, отгоняя эти мысли.

Завтрак был очень обильным. Госпожа Минь, встав пораньше, вспомнила любимые блюда своей дочери и попросила поваров приготовить их. Му Лань Янь же сидела за столом, не притрагиваясь к еде.

После завтрака госпожа Минь мягко спросила:

— Яньэр, тебе не нравится еда? Или тебя что-то беспокоит? Расскажи мне, я помогу тебе.

Му Лань Янь испугалась, поняв, что госпожа Минь настроена серьезно. Она взглянула на Сяо Цуй и Жун Ту, стоявших позади, и нерешительно произнесла:

— Я слышала, что вы сегодня собираетесь в столицу. Вы возьмете меня с собой?

Госпожа Минь улыбнулась.

— Конечно. Раз у тебя здесь больше нет никаких дел, почему бы тебе не поехать со мной в резиденцию главы Императорского клана?

— Но… — Му Лань Янь сделала вид, что колеблется.

— У тебя есть какие-то незаконченные дела? Расскажи мне, я…

Госпожа Минь постоянно называла себя «матерью», и у Му Лань Янь от этого кружилась голова. Она поспешно перебила ее.

— У меня действительно есть кое-какие дела. Можно я сначала закончу их, а потом поеду с вами в столицу?

Жун Ту боялась, что дальнейшее пребывание в Яньчэне может быть опасным, поэтому вмешалась в разговор.

— Господин прислал письмо, в котором велел нам поскорее вернуться. Госпожа…

Госпожа Минь бросила на Жун Ту строгий взгляд. Сяо Цуй, заметив это, остановила Жун Ту, дав ей знак молчать.

После завтрака госпожа Минь решила полностью посвятить себя дочери.

Элегантно одетая женщина с сияющим от счастья лицом, держа за руку девушку шестнадцати-семнадцати лет, в сопровождении четырех служанок вышла из гостиницы. Госпожа Минь понимала, что даже со своей младшей дочерью в Бяньцзине она никогда не гуляла так открыто. Ее поведение привлекало внимание всех прохожих.

Му Лань Янь шла рядом с госпожой Минь, чувствуя себя неловко. Она всего лишь обмолвилась, что никогда не гуляла с матерью за руку, и госпожа Минь тут же взяла ее за руку и повела по улице.

Госпожа Минь покупала все подряд: от сережек и украшений до зимней одежды, словно хотела компенсировать все потерянные годы. В конце концов, Сяо Цуй пришлось нанять повозку, чтобы сложить туда все покупки.

Вскоре они дошли до конца улицы, за которым начинался рынок, где продавали «живой товар», в том числе слуг и наложниц.

Му Лань Янь, идя впереди, вдруг остановилась, сделав вид, что устала. Она обернулась к госпоже Минь.

— Матушка, я вижу там чайную. Вы, наверное, устали. Может быть, зайдем туда отдохнуть?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Чистосердечное признание

Настройки


Сообщение