Глава 14. Встреча с матерью. Часть 1

Вернувшись в свои покои, госпожа Минь вскоре уснула. Жун Ту отослала служанок готовить для госпожи целебный суп из ласточкиных гнезд, оставив у дверей двух слуг с приказом немедленно сообщать ей о любых происшествиях. Сама же она, все еще беспокоясь о спасенной девушке, направилась к комнате Му Лань Янь.

Подходя к комнате, она столкнулась с выходящей Сяо Цуй. Заметив, как та подслушивает у двери, Жун Ту поспешила к ней и тихо окликнула.

Сяо Цуй, застигнутая врасплох, побледнела и сердито посмотрела на Жун Ту, заставив ту на мгновение замолчать. Убедившись, что из комнаты все еще доносятся тихие всхлипывания, Сяо Цуй отвела Жун Ту в сторону.

— Ты что, с ума сошла?! Так внезапно появляться! Чуть до смерти меня не напугала!

Жун Ту, несмотря на свой иногда прямолинейный характер, перед Сяо Цуй вела себя довольно послушно. Она непонимающе посмотрела на Сяо Цуй.

— Мне просто показалось, что с этой девушкой что-то не так, вот и решила проверить. А ты тут крадешься у двери… Я подумала, что ты что-то обнаружила, и окликнула тебя. Сестра Цуй, ты что-нибудь узнала?

Сяо Цуй задумалась.

— Да, мне тоже кажется, что с госпожой Лань Янь что-то нечисто. Я оставалась в ее комнате и наблюдала за ней. Когда я рассказала ей о госпоже, она отреагировала как-то странно. Не похоже, чтобы она хотела помочь госпоже.

— А что именно тебе показалось странным?

— Не знаю, о чем я говорила, но у нее вдруг стало такое лицо, будто ее что-то тревожит. А когда я спросила, что случилось, она не позволила мне к ней подойти. Может, она расстроилась из-за смерти родителей, а может, и по другой причине.

— По-моему, у нее просто рыльце в пушку! Врет, что упала с крыши. У нее внутренние повреждения, откуда тогда кровь на одежде?

Вопрос Жун Ту заставил Сяо Цуй замолчать. Она и сама заметила эти нестыковки, но решила не придавать им значения, если это не угрожает госпоже.

Жун Ту не могла избавиться от подозрений. Она хотела выведать у Му Лань Янь, зачем та приблизилась к госпоже. Кроме того, ее беспокоило состояние госпожи, которая с момента встречи с Му Лань Янь то слишком радовалась, то вдруг начинала грустить.

Еще до встречи с Му Лань Янь настоятель храма сказал госпоже, что ее дочь совсем рядом. Госпожа, впервые за долгое время улыбнувшись, поспешила обратно, чтобы увидеть девушку. Однако Жун Ту видела, как настоятель разговаривал со вторым принцем Сыкун Юнем, и это вызвало у нее тревожное предчувствие.

Особенно после того, как Му Лань Янь очнулась!

Заметив, что Жун Ту собирается идти к Му Лань Янь, Сяо Цуй поспешно остановила ее.

— Ты что задумала?

— Я хочу выяснить у госпожи Лань Янь, что ей нужно!

— Глупости! Даже если у госпожи Лань Янь есть какие-то скрытые мотивы, ты только спугнешь ее. Пусть лучше она остается на виду, а мы будем наблюдать за ней. Не стоит расстраивать госпожу. Если ты ошибаешься, госпожа рассердится, а если об этом узнает господин, тебе не поздоровится!

Жун Ту, глядя на серьезное лицо Сяо Цуй, задумалась. Она понимала, что часто действует импульсивно и не всегда продумывает последствия. До знакомства с Сяо Цуй она не раз попадала в неприятности. Сяо Цуй часто помогала ей, поэтому Жун Ту всегда прислушивалась к ее советам.

Му Лань Янь, погруженная в воспоминания, не знала о разговоре под дверью. Проснувшись, она обнаружила, что уже вечер.

— Поторопитесь! Госпожа уже оделась?

— Чего стоите? Второй принц скоро прибудет! Хотите, чтобы вас наказали?

— Жун Ту, проверь, как там госпожа!

Голоса служанок за дверью вырвали Му Лань Янь из забытья.

Она резко открыла глаза и сделала глубокий вдох. Некоторое время она смотрела в потолок, пытаясь собраться с мыслями.

Дверь со скрипом отворилась. Сяо Цуй с одеждой в руках вошла в комнату. Увидев, что Му Лань Янь уже проснулась, она с облегчением подошла к ней.

— Госпожа Лань Янь, вы наконец-то очнулись! Я несколько раз заходила, но вы так крепко спали, что я не решилась вас будить.

Сяо Цуй положила на кровать нежно-розовый женский наряд. Одежда Му Лань Янь, мужская и запачканная кровью, была непригодна. Девушка не понимала, почему ее так спешно будят.

— Я слышала, вы говорили о втором принце…

— Это долгая история, — сказала Сяо Цуй, помогая Му Лань Янь встать. — Одевайтесь, а я вам все расскажу.

Через четверть часа Сяо Цуй вкратце объяснила ситуацию. Сыкун Юнь и муж госпожи Минь, Ао Та, были давними друзьями, несмотря на разницу в возрасте. Му Лань Янь не понимала, как император относится к такой дружбе, не видит ли в ней угрозы заговора. Однако Ао Та занимал всего лишь должность третьего ранга в ведомстве императорского рода, и вряд ли мог быть полезен Сыкун Юню в борьбе за престол.

Му Лань Янь молча позволила Сяо Цуй одеть ее. Внезапно ее осенила мысль. Когда ее похитил Линь Кэ, он обмолвился, что второй принц уже вернулся в Бяньцзин. Почему же он сейчас появился в гостинице?

Если только Сыкун Юнь не скрывал свое местонахождение и не собирался использовать Линь Кэ в своих целях.

Бедный Линь Кэ до самой смерти верил, что второй принц поможет ему добиться высокого положения!

Вскоре Му Лань Янь увидела свое отражение в медном зеркале. Сяо Цуй нанесла ей немного румян, и бледное лицо девушки сразу оживилось.

Му Лань Янь коснулась своей щеки и заглянула в зеркало.

— Мы и раньше замечали, что в мужской одежде вы очень красивы, госпожа Лань Янь. Но, немного принарядившись, вы просто ослепительны, — с гордостью сказала Сяо Цуй, словно любуясь своим творением.

Му Лань Янь, глядя на свое прежнее лицо, почувствовала боль. Если бы она была менее привлекательна, возможно, ее жизнь сложилась бы иначе. Она взяла влажное полотенце и начала стирать румяна.

— Второй принц пришел попрощаться с госпожой. Я всего лишь деревенская девушка, которую госпожа приютила. Не стоит наряжаться, чтобы не мешать им.

Сяо Цуй хотела остановить ее, но Му Лань Янь действовала слишком быстро. Видя, что половина макияжа уже стерта, Сяо Цуй промолчала.

Приведя себя в порядок, Му Лань Янь последний раз взглянула в зеркало и вышла вслед за Сяо Цуй в главный зал гостиницы, чтобы вместе с госпожой Минь дождаться второго принца.

Обычно заполненный столами главный зал гостиницы был пуст. По просьбе госпожи Минь всю мебель убрали, оставив лишь два главных кресла под вывеской и несколько стульев с чайными столиками по бокам, как в обычном доме.

Госпожа Минь в роскошном наряде стояла впереди. Ее волосы были уложены в сложную прическу, а на лице были румяна, что придавало ей еще более величественный вид, чем днем. Неизменными оставались лишь четки в ее руках и холодный взгляд. Позади нее стояли слуги и хозяин гостиницы, почтительно склонив головы.

Снаружи выстроились два ряда императорской гвардии в штатском. С бесстрастными лицами они смотрели прямо перед собой, словно деревянные статуи. Они стояли полукругом, концы которого скрывались за дверью.

— Вот и вы, — сказала госпожа Минь, услышав шаги, и обернулась к Му Лань Янь. Она одобрительно улыбнулась, увидев девушку в розовом наряде.

Му Лань Янь подняла голову, отпустила руку Сяо Цуй и поприветствовала госпожу Минь.

— Прошу прощения, госпожа Минь, что заставила вас ждать.

— Ничего страшного, второй принц еще не прибыл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Встреча с матерью. Часть 1

Настройки


Сообщение