Глава 12 (Часть 2)

Цяо Мо холодно усмехнулась. Извините, ей было совершенно все равно.

Она не зависела от этой компании ни в еде, ни в питье. Работая киллером, она прошла через всевозможные трудности. Жизнь избалованной барышни была не так уж и хороша, а ночевать под открытым небом и есть черствые лепешки тоже имело свой вкус.

Ей было только немного жаль... что единственный человек в этом мире, который мог бы искренне о ней беспокоиться, скоро уйдет.

Хотя даже это жалкое беспокойство было не для нее.

Краденая забота.

Цяо Мо слегка вздохнула, села на спинку дивана рядом, взъерошила волосы, пытаясь успокоиться, и сказала адвокату:

— Ладно, говорите.

Адвокат начал читать по документу пункт за пунктом:

— Пункт первый: в случае смерти Цяо Чжэньцина все акции компании переходят к его дочери, Цяо Мо.

Пункт второй: недвижимость, принадлежащая ему, находится в совместной собственности Цяо Мо и Цяо Чу. В случае раздела каждый получает пятьдесят процентов права собственности.

Пункт третий: ...

— Стоп, стоп, стоп, — Цяо Мо не могла больше слушать. — Вы можете сказать мне хоть один пункт о том, что я должна делать до того, как папа уйдет?

Что это за дела, если каждый пункт начинается с предположения о смерти Цяо Чжэньцина?!

Адвокат посмотрел на Цяо Мо, затем кивнул:

— Хорошо, пожалуйста, подождите, я поищу.

Затем он уткнулся в стопку документов и начал копаться в них, как сурок, роющий нору.

= =

— А! Нашел! — Адвокат снова поправил очки на переносице. — Во время пребывания господина Цяо Чжэньцина в больнице его дочь, Цяо Мо, полностью уполномочена вести дела компании. Переговоры, подписание договоров и прочие дела, согласно уставу, полностью возлагаются на Цяо Мо.

— ...

Сидящая на спинке дивана почувствовала, как у нее потемнело в глазах.

Что такое переговоры?

Подписание договоров... Значит ли это, что если она просто устранит другую сторону, ей не придется беспокоиться об этом?

Цяо Мо с трудом пришла в себя, вытерла пот и показала белоснежные зубы:

— И это все?

Адвокат ответил с достоинством:

— Это один пункт. Но по закону вы, мисс Цяо, и господин Цяо Чу также обязаны заботиться об отце.

Хм?

Кстати о Цяо Чу... Цяо Мо вдруг вспомнила, что упоминаний о Цяо Чу в тех документах было крайне мало.

Неправильно. Хотя она и не очень разбиралась в человеческих отношениях, Цяо Чу, по здравому смыслу, был гораздо способнее ее. Что могло беспокоить Цяо Чжэньцина, если он передаст компанию Цяо Чу?

Цяо Мо прищурилась:

— Эм, господин адвокат, как ваша фамилия?

Адвокат поправил очки:

— Моя фамилия Шэнь, можете звать меня Шэнь Лихай.

— ...Вас зовут "очень крутой"? — Цяо Мо показалось, что это имя немного странное, и она невольно повторила его.

— Шэнь, Ли, Хай.

Цяо Мо никогда не любила докапываться до сути, ей было лень слушать дальше. К тому же, она считала это имя довольно своеобразным:

— Ну ладно, пусть будет так. Господин "очень крутой", если вы такой крутой, не могли бы вы сказать мне, есть ли какая-то вражда между моим отцом и братом?

Шэнь Лихай молча поправил очки, а затем отражением от линз осветил Цяо Мо:

— Мисс Цяо, прошу прощения, это информация, которую мой клиент запретил мне разглашать. Я обязан защищать права клиента.

...Чтобы таким образом навредить другим?

Цяо Мо посмотрела на него с крайним презрением:

— Не хочешь говорить — не надо!

******

«Цзи Е» был очень известным баром в этом бульварном романе. Там были лучшие девушки для компании, самые вкусные закуски, самое ароматное вино, самые роскошные люксы и самые высокие цены.

Что еще важнее, Цяо Мо отчетливо помнила, что злодейка по имени Цяо Мо из той книги... погибла именно здесь.

Цяо Мо заказала вино, а затем села в темном углу и курила сигарету за сигаретой.

Дым поднимался, образуя странные кольца, нити дыма сплетались, как ее бесконечно запутанное и подавленное сердце.

Она не осмеливалась управлять компанией... Семейное дело перешло к ней, но она умела только убивать.

А теперь она даже этого делать не могла!

Черт, это просто невыносимо!

Выпив несколько бокалов, Цяо Мо выбросила сигарету. Вставая, она вдруг почувствовала себя неустойчиво. Она тряхнула головой: не может быть, она могла выпить несколько больших бутылок и ничего, неужели в этом вине что-то есть?

= =

В замешательстве Цяо Мо почувствовала себя немного растерянной. Кажется, она всегда недооценивала общий интеллект персонажей бульварного романа. Неужели это месть пришла сегодня?

Едва она сделала несколько шагов, как увидела, что к ней с хитрыми улыбками приближаются несколько человек:

— Девочка, хочешь поиграть с нами, братцами? Братцы научат тебя интересным вещам, поиграем вместе, хорошо?

Цяо Мо потянулась за ножом, который носила с собой, но вдруг вспомнила о своей боязни крови. Ей хотелось удариться головой о землю и поблагодарить организацию.

= =

Бежать?

Бежать...

Цяо Мо молча повернулась, сильно ущипнула себя дважды, готовясь сбежать.

К сожалению, она не успела убежать, и ее схватили:

— Девочка, куда бежишь? Братцы будут с тобой нежны...

— Нежны?! Да пошли вы к черту! — Цяо Мо быстро ударила ногой ближайшего парня с крашеными волосами. — Если кто-то готов умереть вместе, кто вас, черт возьми, боится!

Все равно это всего лишь украденная жизнь!

— Девочка довольно крутая, значит, ты реагируешь только на силу, да?! — Несколько человек переглянулись, и их кулаки полетели в ее сторону.

Цяо Мо собиралась принять удар, но увидела, что двое мужчин заслонили ее от нападения.

Со спины фигура одного из них была особенно знакома. Он был одет в безупречный костюм, сшитый на заказ, с запонками с личной гравировкой. Весь он выглядел как произведение искусства...

Этот человек во второй раз встал перед ней.

Он заслонил ее от чужих оскорблений, и теперь мог заслонить от чужих кулаков.

— Брат?

Автор хочет сказать: Позвольте мне один раз дать брату "золотой палец" (преимущество).

...Хотите увидеть, как Цяо Мо, приняв афродизиак, набрасывается на брата... хе-хе-хе-хе-хе

Увидимся в следующей главе!

Не забудьте добавить меня в избранное и поддержать, могу подарить вам грейпфрут, чтобы освежиться~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение