Трое маленьких мальчиков радостно побежали вперед, показывая дорогу. Бушующий Лев следовал прямо за Тан Сюэжуй. Вскоре они поднялись в горы.
Тан Сюэжуй собрала лекарственные травы, завернула их в промасленную бумагу и спрятала за пазуху. Она не стала задерживаться в горах и приготовилась возвращаться.
Мальчик из семьи Сунь никогда не ел такого вкусного мяса дикой курицы и чувствовал, что должен задержать Тан Сюэжуй в горах подольше, чтобы отплатить ей. Иначе что делать, если в следующий раз она его не позовет? Он сказал: — Сяохуа, поднимись еще немного выше, там есть несколько пещер. Мы в детстве часто там играли.
Младший внук старосты деревни крикнул: — Мы не можем вести Сяохуа туда. В той пещере есть кости мертвецов, а еще летучие мыши.
Взгляд мальчика из семьи Сунь потускнел. Он поспешно сказал: — Сестренка Сяохуа, прости. Я забыл, что ты девочка и боишься. Тебе лучше туда не ходить.
Тан Сюэжуй высунула язык и засмеялась: — Трое старших братьев, не недооценивайте меня. Я совсем не трусиха.
— В деревне, где я раньше жила, есть большая подземная пещера. Там темно, постоянно слышится капающая вода, пролетают летучие мыши, есть крысы и жабы. Я осмеливалась одна с факелом дойти до конца пещеры.
Она больше года притворялась ребенком в семье Тан, перенимая манеры Тан Сюаньяня. Она становилась все более детской, научилась даже высовывать язык.
Трое детей были очень удивлены. Они в унисон сказали: — У тебя такой большой смелости!
Тан Сюэжуй кивнула, направляясь в горы, и сказала: — Я еще не видела костей мертвецов. Пойду посмотрю.
В прошлой жизни она была военным врачом, одной из первых женщин-военных врачей, окончивших военный медицинский университет после освобождения. Она побывала на полях сражений 70-х и 80-х годов, где воевали против иностранных армий, видела бесчисленное множество мертвых и даже искала выживших товарищей среди груды трупов.
Кости мертвецов для нее были такими же обычными, как винты для рабочего или удобрения для крестьянина. У нее не было никакого страха.
Увидев это, трое детей побежали вперед, чтобы показать дорогу.
Мальчик из семьи Сунь хотел взять Тан Сюэжуй за руку. Бушующий Лев резко обернулся, оскалил зубы на него, и тот испуганно отступил на два шага.
Тан Сюэжуй крикнула: — Хэйцзы, не пугай его.
Бушующий Лев, придя сюда, тоже сменил имя на Хэйцзы.
Ему очень не нравилось это совершенно обычное имя. Каждый раз, когда Тан Сюэжуй звала его, он смотрел на нее с обиженным выражением.
Вскоре трое детей и собака подошли к ряду пещер.
Тан Сюэжуй быстро огляделась. Всего было шесть пещер. Она надеялась найти там Траву Призрачной Орхидеи, необходимую для изготовления Пилюль Сгущения Ци.
Трава Призрачной Орхидеи не переносит света. Обычно она растет в сырых темных пещерах рядом с трупами, питаясь их плотью и кровью.
Трупы могут быть как животных, так и людей.
Тан Сюэжуй спросила: — В какой пещере есть кости мертвецов?
Старший внук старосты деревни указал на третью пещеру справа, его голос слегка дрожал. Он сказал: — Вот здесь. Когда мы приходили несколько дней назад, там еще были две кости мертвеца.
Мальчик из семьи Сунь был смелым. Он выпятил грудь и засмеялся: — В прошлый раз это напугало Эр Даня до слез.
Тан Сюэжуй сказала: — Тогда пойдем. Пойдем в эту пещеру.
Она указала на пещеру и сказала Бушующему Льву: — Иди!
Бушующий Лев вбежал в пещеру, разведывая путь. Трое маленьких мальчиков, держа Тан Сюэжуй между собой, последовали за ним.
Глаза Тан Сюэжуй видели в темноте как днем. Чтобы притвориться обычным ребенком, она сделала вид, что споткнулась о маленький камень и чуть не упала. Трое маленьких мальчиков протянули руки, чтобы поддержать ее, что вызвало у нее некоторые чувства.
Она слышала от Тан Цзюэ одну историю. Несколько лет назад он и два его старших брата-учителя получили задание собрать лекарственные травы в подземной пещере. На полпути пещера внезапно обрушилась. Два старших брата-учителя могли бы полностью отступить и выбраться, но они одновременно протянули руки, чтобы вытащить его, спасая ему жизнь. Из-за этого они оба получили травмы, два месяца лежали в постели, не могли культивировать, пропустили большое соревнование секты и потеряли много наград.
Пещера была два чжана в высоту, один чжан в ширину и десять чжанов в длину. Чем дальше они шли, тем уже становилась пещера. В конце концов, там могли пройти только двое взрослых рядом.
Тан Сюэжуй подняла голову и увидела, что на стене пещеры висят десятки уродливых и отвратительных летучих мышей. Но для нее эти маленькие существа были лекарственным сырьем.
Летучие мыши были повсюду, так что сегодня она не стала их здесь собирать.
Она дошла до конца пещеры и увидела неполный скелет. Череп и кости ног были на месте, но грудных костей, костей рук и кистей не было. Вероятно, их забрали озорные мальчишки из деревни, чтобы пугать маленьких девочек.
Бушующий Лев понюхал череп и отошел.
Старший внук старосты деревни достал из-за пазухи два огнива, высек искры. Белые кости мерцали, выглядя очень странно и жутко.
Тан Сюэжуй не вскрикнула, совсем не испугалась. Она даже присела, чтобы рассмотреть скелет, и определила, что его хозяин умер два года назад.
— Пойдем посмотрим другие пещеры.
Не успела Тан Сюэжуй закончить фразу, как услышала визг младшего внука старосты деревни. Оказалось, ее внезапный голос напугал его.
— Ха-ха-ха.
Тан Сюэжуй нежно рассмеялась.
Младший внук старосты деревни успокоился. Увидев, что все трое его товарищей смеются, он кашлянул и сказал: — Я просто проверял, есть ли эхо.
Мальчик из семьи Сунь топнул ногой и громко засмеялся: — Оказывается, ты такой трусишка.
Младший внук старосты деревни не хотел показывать свою слабость. Он крикнул: — Разве не осталось еще пять пещер? Я поведу, а Хэйцзы пусть идет за мной.
— Пойдем, сегодня обойдем все!
Он сдержал свое слово и упрямо настоял на том, чтобы обойти оставшиеся пять пещер.
Он не мог поступить иначе. Иначе потом мальчик из семьи Сунь расскажет об этом как о шутке, и тогда все девочки в деревне, такие как Эр Я, Сы Фэн, Сяо Цао и другие, будут его дразнить. Куда он денет свое маленькое личико?
В будущем он собирался совершить великие дела, как минимум стать старостой деревни. В этом деле он не мог проявить слабость.
Таким образом, Тан Сюэжуй последовала за тремя детьми и собакой, обходя одну пещеру за другой. Когда они вошли в последнюю пещеру, пройдя всего три чжана, она увидела мерцающий белый свет в глубине пещеры. Ее сердце забилось от волнения.
Она никак не ожидала, что в одной из шести пещер спрятано сокровище.
Если бы сегодня мальчик из семьи Сунь случайно не упомянул о пещерах, а младший внук старосты деревни не был бы так упрям, она бы упустила это сокровище.
Она даже подумала о сокровище, которое нашла в лесу на окраине Сянчэна, но до сих пор не имела возможности его забрать.
Если бы не лечение ноги четвертого дяди, она бы не приехала в эту неизвестную маленькую деревню и не обнаружила сокровища в пещере.
Это Небеса наградили ее за сыновнюю почтительность.
Мальчик из семьи Сунь сказал: — Дошли до конца.
— Пойдемте обратно.
Младший внук старосты деревни сказал: — На выходе из пещеры я снова буду проводником. Просто следуйте за мной.
В темноте трое маленьких мальчиков повернулись и вышли. Никто не заметил, как у Тан Сюэжуй заблестели глаза, и она сделала небольшое движение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|