Чжао Ши оглядела просторный, ярко освещенный ресторан, полный посетителей. Взяв Тан Сюэжуй за руку, она последовала за официантом на второй этаж, выбрала столик у окна, позволила любимой дочери заказать несколько закусок и попросила кувшин чая.
Тан Сюэжуй заметила, что глаза Чжао Ши мерцают, словно она погрузилась в воспоминания, и спросила: — Мама, ты бывала здесь раньше?
Щеки Чжао Ши слегка покраснели. Она сказала: — Когда я впервые приехала в Сянчэн, твой отец привел меня поужинать в этот ресторан.
Тан Сюэжуй засмеялась: — Мама, ты никогда не пользуешься косметикой, но все равно красивее других женщин!
После ужина мать и дочь спустились из ресторана. Тан Сюэжуй дала Бушующему Льву сверток с едой.
Чжао Ши собиралась взять паланкин домой, но Тан Сюэжуй предложила зайти в магазин готовой одежды.
Чжао Ши подумала, что любимая дочь хочет купить новое платье, и согласилась пойти. Но, придя туда, любимая дочь попросила продавца принести ей несколько новых летних платьев.
Чжао Ши наклонилась к уху дочери и тихо сказала: — Сокровище мое, сердечко, я уже купила ткань. Дома я раскрою ее и смогу сшить новое платье.
Тан Сюэжуй покачала головой и сказала: — Мама, купим прямо здесь, в магазине готовой одежды. Здесь платья красивее.
— Слишком дорого.
— Деньги в семье нужно тратить экономно, понемногу.
— Если ты будешь носить его, папа всегда будет очень рад.
Чжао Ши подумала, что женщина наряжается для того, кто ей нравится, а любимая дочь так настаивает. Она примерила несколько новых платьев и купила два. Ее хорошее настроение было очевидно.
Чжао Ши хотела, чтобы любимая дочь примерила новую одежду, но та отказалась. Причина любимой дочери была: — Я каждый день гоняю уток. Носить такую дорогую новую одежду — значит портить ее.
Чжао Ши не согласилась и купила дочери два платья, а затем решила проявить щедрость и купила новую одежду для всей семьи.
Тан Сюэжуй видела, как мама нерешительно тратит деньги, и вспомнила виноватый взгляд, который иногда появлялся в глазах отца, когда он смотрел на красивую спину мамы дома. Она подумала: папа наверняка очень хочет, чтобы мама жила в достатке.
В будущем наша жизнь обязательно станет лучше.
Мать и дочь задержались в магазине готовой одежды больше часа. На улице начался средний дождь, и им пришлось ждать, пока он прекратится. Они ждали целый час, уже близился закат, что как раз помогло Тан Сюэжуй.
Сянчэн находился в сорока ли от клана Тан. Только что прошел дождь, дорога была скользкой, и носильщики паланкина не хотели ехать далеко.
Чжао Ши с Тан Сюэжуй просто поужинали, выехали из города и остановились на ночь в гостинице на окраине, собираясь вернуться домой завтра утром.
Тан Сюэжуй в душе обрадовалась. Эта гостиница находилась менее чем в одном ли от леса, где она видела белый свет. Сегодня ночью, когда Чжао Ши уснет, она сможет добыть сокровище.
Поздней ночью Чжао Ши перевернулась и резко открыла глаза. Увидев маленькую фигурку, сидящую у кровати, она спросила: — Сердечко мое, сокровище, тебе нужно в туалет?
Тан Сюэжуй вздрогнула. Она не ожидала, что мама будет такой бдительной, ночуя вне дома. Любой шорох может ее разбудить. Ей пришлось соврать: — Мама, сегодня в городе мой учитель послал человека с запиской. Он назначил мне встречу ночью.
Чжао Ши встала и сказала: — Так это твой учитель приехал? Тогда я пойду с тобой.
Тан Сюэжуй продолжила выдумывать: — Мама, у моего учителя очень высокий уровень культивации, и он Святой лекарств. У него немного странный характер, не ходи со мной.
Чжао Ши с большим беспокойством сказала: — Тогда я буду ждать тебя издалека.
Тан Сюэжуй покачала головой: — На этот раз, когда я увижу учителя, я расскажу ему, что вылечила ногу четвертого дяди. Он наверняка обрадуется и, возможно, передаст мне более глубокие медицинские навыки и рецепты лекарств.
— Мама, ты жди в комнате, не ищи меня.
Чжао Ши, боясь навредить будущему любимой дочери, только кивнула.
Но ее сердце сжалось от тревоги.
Глубокой ночью, в незнакомом месте, как можно спокойно отпустить пятилетнюю дочь одну?
Тан Сюэжуй встала, оделась, взяла Бушующего Льва и вышла. Подняв голову, она увидела Чжао Ши, которая, одевшись, вышла проводить ее с лицом, полным заботы. Сердце Тан Сюэжуй согрелось. Она с улыбкой помахала рукой и тихо прикрыла дверь.
Выйдя из гостиницы, Тан Сюэжуй увидела, что Чжао Ши не последовала за ней, и вздохнула с облегчением. Она побежала к лесу с максимальной скоростью. Бушующий Лев бежал рядом с ней слева.
Человек и собака быстро вошли в тихий, темный лес.
Тан Сюэжуй направилась прямо к месту, где мерцал белый свет. В прошлый раз, проезжая по официальной дороге, оно казалось близким, но на самом деле путь был долгим. Она пробежала пять ли, вышла из леса и оказалась у подножия горы. Там она обнаружила разрушенный храм божества земли, где мерцал белый свет.
Этот храм был действительно миниатюрным, всего три чи в высоту и два чи в ширину. Внутри стояла статуя божества земли, вырезанная из зеленого камня. Из-за давности лет у статуи отвалились уши и нос.
Белый свет исходил из-под каменной курильницы перед статуей. Тан Сюэжуй очень обрадовалась. Она подошла, собираясь поднять курильницу, но тут услышала странное урчание Бушующего Льва. Это был лай, который он издавал, встречая сильного противника.
Ее сердце сжалось. Она обернулась и увидела в темноте впереди идущего юношу с зловещим взглядом и убийственным намерением на лице.
Даже если бы он превратился в пепел, она бы его узнала. Это был Лю Ху из клана Лю, который в первом месяце прошлого года ударом ноги разрушил даньтянь этого тела.
Несколько месяцев назад глава клана Лю, Лю Шан, привел семерых членов клана в клан Тан с подарками. Лю Ху был среди них.
Уровень культивации Лю Ху был седьмого ранга девятого уровня, такой же, как у главы клана Тан Дяня. В Сянчэне он входил в двадцатку сильнейших.
Его хитрость и коварство превосходили его уровень культивации. Изначально он был побочным сыном из побочной ветви семьи Лю. Он пробился наверх благодаря своей безжалостности, убив двух двоюродных братьев из своего клана, чтобы получить возможность стать учеником знаменитого мастера.
Лю Ху холодно фыркнул и сказал: — Мертвая девчонка, что ты делаешь здесь посреди ночи?
Тан Сюэжуй положила руку на шею Бушующего Льва, намекая ему не действовать опрометчиво.
Лю Ху злобно усмехнулся, приближаясь шаг за шагом, и сказал: — Мертвая девчонка, твой отец убил моего брата, и я отомщу, убив всю твою семью!
Глаза Тан Сюэжуй наполнились гневом, ее маленькие кулачки сжались.
Лю Ху был очень внимателен. Пробежав за Тан Сюэжуй пять ли, он даже не запыхался. Он уже почувствовал, что она немного странная. Увидев, что она совсем не боится, он насторожился, предполагая, что у нее есть сокровище-артефакт, подаренное Цзинь Фэнсяо, поэтому она не испугалась.
В это время внутри Кольца Хранителя Ушуан и Тигр-дух ругались.
Ушуан приказал Тигру-духу появиться и убить Лю Ху, но Тигр-дух отказался, заявив, что Тан Сюэжуй еще не в смертельной опасности.
Лю Ху остановился на месте и сказал: — Мертвая девчонка, сегодня ночью я сначала убью тебя, а потом использую твое тело, чтобы заставить твою мать подчиниться.
Ушуан передал мысль: — Хозяйка, ты должна спровоцировать врага на смертельный удар. Только когда враг приблизится к твоему телу на расстояние одного чи, я смогу применить магию, чтобы остановить его.
Тан Сюэжуй была в ярости. Чтобы заставить Лю Ху подойти, ей пришлось отступить назад, заплакать, как обычная маленькая девочка, и со слезами на глазах испуганно сказать: — Плохой человек.
— Ты плохой человек.
— Ха-ха-ха, ты первая из вашей семьи умрешь. Не волнуйся, твой отец и два твоих никчемных брата скоро присоединятся к тебе в загробном мире.
— Я заставлю твоего отца пожалеть, что он родился на свет.
Тан Сюэжуй плюхнулась на землю. Не успел Лю Ху закончить говорить, как он уже подлетел к ней. Его правая рука метнулась к ее шее, намереваясь убить ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|