Глава 2. Тётя Бесс (Часть 2)

— Плохо дело, это тётя Бесс.

Фрэнди оставил синехвостую мартышку в покое. Перепуганная обезьянка, зажатая в его руке, смотрела на него двумя чёрными глазками.

— Если ещё раз посмеешь в меня что-нибудь бросить, я выдерну всю твою синюю шерсть, понял?

Фрэнди «грозно» сказал это мартышке, затем посадил её на ветку и спрыгнул на ствол дерева ниже.

Мартышка сидела на ветке, и из её маленьких глаз скатилась огромная слеза. Непонятно, от страха или от того, что Фрэнди сделал ей больно.

С писком «цзи-цзи» она побежала к своему гнезду. Ей нужна была мама, ей нужно было утешение в её объятиях.

Раз, два… Фрэнди, прицелившись, спрыгивал с одного толстого ствола гандийского дерева на другой, пока не спустился с высоты в несколько десятков метров.

В детстве Фрэнди часто катался на спине тёти Бесс по всему острову. Другие магические звери не смели обижать Фрэнди во многом благодаря её защите.

Для Фрэнди тётя Бесс была особенным членом семьи.

Тётя Бесс — саблезубая тигрица девятого, высшего уровня.

Фрэнди хорошо помнил, как попал в этот мир и только научился ползать.

Отец привел его на территорию тёти Бесс и сказал ей: «Бесс, это мой сын».

Затем он посадил Фрэнди на спину тигрицы.

Тогда Фрэнди оцепенел от страха и только крепко цеплялся за шерсть Бесс.

Обычно дети до года не боятся больших пушистых животных.

Но Фрэнди был не такой. Он понимал, что перед ним тигр. Огромный тигр, два с половиной метра в высоту и шесть метров в длину, с клыками почти метровой длины.

Он сам был меньше, чем одно её ухо. Стоило ей положить его в пасть, и он, не разжеванный, скатился бы в её желудок, как с горки.

К счастью, опасения Фрэнди не оправдались. Большая тигрица обернулась и очень нежно посмотрела на маленький комочек.

Затем отец Фрэнди серьёзно сказал: «Фрэнди, запомни, это твоя тётя».

Обычно дети до года не понимают таких слов, но Фрэнди запомнил.

С тех пор отец часто приводил Фрэнди поиграть с Бесс.

У тёти Бесс было два тигрёнка, немного старше Фрэнди, но Фрэнди никогда не видел их «дядю».

Когда Фрэнди подрос и научился бегать, тётя Бесс часто приходила к замку за ним.

Она сажала его к себе на спину и гуляла с ним по острову Пусар, представляя Фрэнди другим магическим зверям.

Например, на юго-западе острова было болотистое место.

В лесу рядом с болотом жил огромный крокодил с двумя острыми рогами на голове, длиной семь-восемь метров.

Этот рогатый крокодил восьмого, среднего уровня, безмятежно лежал на куче грязи, греясь на солнышке.

Тётя Бесс, с гордым видом, подошла к крокодилу с маленьким Фрэнди на спине и ударила его лапой размером с мельничный жернов.

Бедный крокодил, видевший сладкие сны, ошеломленно замотал головой, пытаясь понять, что произошло.

Затем тётя Бесс выпустила сверкающий коготь и, указав им на Фрэнди, грозно рыкнула на крокодила.

Обиженный крокодил чуть не расплакался, но, испугавшись мощи Бесс, покорно кивнул, показывая, что понял.

Тётя Бесс осталась довольна поведением крокодила.

Она ласково похлопала его по голове ещё пару раз и отправилась представлять маленького Фрэнди следующему «жителю» острова.

С тех пор все разумные магические звери острова знали маленького Фрэнди, находящегося под защитой тёти Бесс.

Весь остров Пусар стал для Фрэнди огромным парком развлечений.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Тётя Бесс (Часть 2)

Настройки


Сообщение