Глава 20. Разборки по всем правилам

Ли Дачэн довёз Е Сяосяо до её дома. — Сяосяо, иди, а я домой.

— Брат Дачэн, заходи поужинать! Я купила столько всего вкусного, одна не справлюсь! — сказала Е Сяосяо.

Ли Дачэн на мгновение растерялся, не зная, уйти или остаться. В эту эпоху, если парень заходил в дом девушки, это обычно означало, что они уже помолвлены…

Однако Е Сяосяо понятия не имела, насколько консервативна эта эпоха. В её время, если кто-то помог, пригласить его на ужин было обычным делом, ничего особенного.

Уже стемнело, и они не могли вернуться, поэтому ей ничего не оставалось, как пригласить Ли Дачэна поужинать дома.

Е Сяосяо с удивлением посмотрела на покрасневшее лицо Ли Дачэна. Она моргнула. Неужели так стыдно просто поужинать?

Её взгляд скользнул, и она увидела Е Чуньхун, стоявшую у ворот и смотревшую в их сторону!

Прадедушка Е Чуньхун был братом её прадедушки, так что она тоже приходилась ей Двоюродной Сестрой.

Однако они привыкли называть друг друга по имени, поскольку их родство было уже дальним.

Она помахала Е Чуньхун. — Чуньхун! Скорее иди сюда!

Е Чуньхун поспешно подбежала. — Сяосяо, зачем ты меня звала?!

— Помоги мне разжечь печь и приготовить еду! Брат Дачэн помог мне отвезти Бабушку по материнской линии в больницу, я хочу его поужинать. — сказала Е Сяосяо.

Она просто поражалась этой эпохе. Насколько же люди были бездельниками! Стоило прийти одному гостю, как тут же собирались все тётушки и дядюшки, чтобы посмотреть, чуть ли не вся деревня сбегалась на представление!

Подумать только, в эту эпоху у людей действительно не хватало развлечений. Ни мобильных телефонов, ни телевизоров, максимум — Транзисторный радиоприёмник, да и то не у каждого.

Наверное, им просто нечем было заняться, раз даже такое событие стоило посмотреть!

Е Чуньхун поспешно добавила: — Тогда нужно хорошенько поблагодарить брата Дачэна! Как ты, одна девушка, повезла Бабушку по материнской линии в уездный город к врачу? Брат Дачэн так сильно помог, обязательно нужно его хорошенько отблагодарить. Я позову Ланьчжи, пусть тоже поможет!

Е Сяосяо поискала в памяти имя Ланьчжи. Ланьчжи тоже была её Дальней родственницей, но у неё был очень застенчивый характер, не такой шумный, как у Чуньхун!

В её воспоминаниях Ланьчжи тайком давала ей сладкий картофель и печёную картошку, а когда Вторая Тётя гналась за ней с метлой, Ланьчжи затащила её к себе домой и спрятала.

Она поспешно кивнула и велела Е Чуньхун позвать Ланьчжи.

Е Чуньхун шла и рассказывала соседям, как Ли Дачэн помог Е Сяосяо.

Е Сяосяо с удивлением смотрела на спину Е Чуньхун. Что с ней случилось? Она превратилась в маленькую радиостанцию!

Система в пространстве тихо пробормотала Е Сяосяо: — Я знаю…

— Знаешь? — спросила Е Сяосяо Систему в пространстве. — Тогда говори!

— Ты же не разрешаешь мне говорить? — слабо проговорила Система.

— Ты же уже говоришь? — съязвила Е Сяосяо.

Система была такой капризной. Уже говорит, а всё равно жалуется, что ей не дают говорить!

Наконец получив утвердительный ответ от Е Сяосяо, Система тут же оживилась: — Она боится, что тётушки и дядюшки будут Сплетничать. В эту эпоху только помолвленный мужчина может приходить в дом девушки, и то только по праздникам! Если помолвленный парень будет приходить к девушке без повода, соседи начнут Сплетничать, говорить, что она распутная, что она шлюха, что она заманивает мужчин домой! Поэтому Е Чуньхун повсюду Оправдывает тебя! Она боится, что о тебе будут Сплетничать!

Лицо Е Сяосяо дёрнулось. — Могу я тебя сейчас вытащить и избить?! Что это за чёртова эпоха?! Пригласить друга домой на ужин — и уже говорят, что ты распутная и шлюха!

— Ты ошибаешься, это если помолвлены! Если же приведёшь мужчину домой без помолвки, это уже Проблема с моральным обликом, и тебя вызовут в Деревенский комитет для разговора! Бездельничающие тётушки и дядюшки будут ругать тебя, называть шлюхой, женщиной лёгкого поведения, которая заманивает мужчин домой!

— Эм! — Е Сяосяо потеряла дар речи!

Хорошо, что она позвала Е Чуньхун, иначе кто знает, как бы её опорочили в деревне!

А ещё её Вторая Тётя, у которой совесть съели собаки, и её мерзкая сестра!

Наверняка её репутация в деревне была бы испорчена, и её назвали бы шлюхой!

Её взгляд метнулся, и она увидела, как Двоюродная Сестра и бабушка выглядывают из дома Второй Тёти, глядя в её сторону.

Хе-хе!

Семья Второй Тёти и бабушка хотят посмотреть на её представление!

Пусть ждут, как она их опозорит!

Она очень громко извинялась перед Ли Дачэном и одновременно приглашала его войти в дом, распахнув ворота настежь, чтобы все могли видеть.

Ли Дачэн въехал во двор с велосипедом, но в дом войти не решился, боясь, что о Е Сяосяо будут Сплетничать. Он взял стул и сел во дворе, разговаривая с Е Сяосяо.

Е Сяосяо вошла в дом с Ребрами и Свиными копытцами. Деревенскую печь она разжигать не умела, придётся ждать, пока Чуньхун вернётся и поможет!

Е Чуньхун быстро привела Е Ланьчжи, прихватив две головки капусты.

Две девушки ловко мыли Ребра, резали и рубили их, разжигали печь и готовили.

Вскоре суп из Ребер уже варился. Ланьчжи увидела, что у Е Сяосяо нет сои, и побежала домой за корзиной сои, чтобы потушить Свиные копытца.

Аромат мяса из дома Е Сяосяо разносился по двору.

В эту эпоху, когда мясо ели всего несколько раз в год, аромат мяса из дома Е Сяосяо разбудил аппетит у всей деревни.

На лбу Ли Хунмэй была Марля, сквозь которую проступало бурое пятно крови. Рана была нанесена Вилами, и Е Сяосяо ударила сильно, поэтому рана была глубокой и за одну ночь воспалилась, отчего половина её лица распухла, как свиная голова!

Теперь у неё кривился рот и косил глаз, а от запаха мяса у неё текли слюни!

Она пнула Столик на Печи на пол и закричала Е Вэньхаю: — Ты что, мёртвый?! Эта паршивка вернулась, а ты всё ещё не идёшь и не отбираешь у неё мои деньги!

Е Вэньхай сидел на маленькой табуретке, нахмурившись, и Курил в задумчивости. Столик на Печи, который пнула Ли Хунмэй, чуть не упал на него.

Е Цяочжэнь, сидевшая на другом краю Печи, испугалась и отодвинулась к стене.

Ли Хунмэй увидела, что муж молчит, разозлилась, слезла с Печи и пнула Е Вэньхая ногой.

Как только она пнула Е Вэньхая, вошла Чжан Сю.

Чжан Сю взяла трость и начала бить Ли Хунмэй по ногам. — Ты, Мегера! Ты смеешь пинать моего сына? Я тебе покажу!

Ли Хунмэй схватила трость Чжан Сю и резко дёрнула назад, отчего Чжан Сю упала на пол!

— Если твой сын не пойдёт за деньгами, у меня не будет денег, чтобы заплатить Хромому! Если можешь, дай мне 2000 юаней, и я оставлю твоего сына в покое! Чёрт возьми! Вы не идёте за деньгами, хотите, чтобы я села в тюрьму? Тогда я расскажу твоему старшему сыну обо всех твоих "добрых делах" за эти годы! Когда он узнает, как жила его дочь, он тебя точно не простит! Умрём все вместе, никто не убежит!

Чжан Сю сильно ударилась при падении. Сидя на полу, она била себя по ногам и кричала: — Второй сын, бей её, бей до смерти!

— Убьёшь меня? Ха-ха! Е Вэньхай, если ты мужик, ударь меня! Если сегодня не ударишь, значит, ты не мужик! — кричала Ли Хунмэй, бросая вызов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Разборки по всем правилам

Настройки


Сообщение