Глава 7. Куча денег и свобода покупок

Е Вэньхай нахмурился, глядя на дурочку. Е Сяосяо родилась с помощью акушерских щипцов, из-за чего получила травму головы и стала слабоумной. С каких пор она начала говорить так чётко?

— Второй дядя, откуда у вас деньги на строительство дома? — с улыбкой спросила Е Сяосяо. — Если деньги дал мой отец, то выметайтесь всей семьёй! Вы столько лет занимали наш дом, пора бы его вернуть! Если вы не вернёте мне дом, я пойду к Старосте и Главе Рода, пусть они меня защитят!

Лицо Е Вэньхая помрачнело. Если этот скандал разрастётся, ему не поздоровится. Вдруг ещё всплывёт история с кражей денег у деревни…

Он кашлянул и подмигнул жене. — Ну… деньги на строительство дома дал старший брат. Собирайте вещи и переезжайте в Старый Дом.

— Что ты сказал?! — Ли Хунмэй чуть не выплюнула кровь. — Ты хочешь, чтобы я отсюда съехала?! Я наконец-то живу в Доме с Большой Черепичной Крышей, я никуда не уйду!

— Этот Земельный участок принадлежит моему отцу, и деньги на строительство дома тоже дал мой отец, верно? — сказала Е Сяосяо. — Тц-тц, вторая тётушка, что вы делаете в доме старшего брата?

— Ты всего лишь девчонка, рано или поздно выйдешь замуж, этот дом не твой! — фыркнула Чжан Сю.

— Даже если этот дом не мой, он принадлежит моему отцу и моим четырём братьям! Мой отец ещё жив, а вы уже хотите захватить его Земельный участок и дом! Когда я увижу отца, я расскажу ему, как все эти годы его деньги уходили на прокорм волчат! — заявила Е Сяосяо.

Чжан Сю схватилась за сердце, задыхаясь. Что случилось с этой дурочкой? Почему она вдруг стала такой красноречивой? Раньше из неё и слова клещами не вытянешь!

Е Вэньхай увидел, как жители деревни столпились у ворот его дома, и злобно крикнул жене: — Я сказал, собирай вещи! Чего застыла? Обедать не будешь?! Быстро!

Ли Хунмэй хотела что-то сказать, но Е Вэньхай пнул её по ноге.

Ли Хунмэй никогда не видела, чтобы муж так на неё злился, поэтому, сдерживая гнев, велела дочери собирать вещи.

Она потянулась за радиоприёмником, но услышала голос Е Сяосяо за спиной.

— Этот радиоприёмник прислал мой отец, он принадлежит ему! И эти вазы куплены на его деньги! И Маотай, и консервы, и Мальтозное Молоко в Серванте — всё это прислал мой отец! И одежда вашей семьи в сундуках тоже куплена на его деньги! — холодно сказала Е Сяосяо.

Ли Хунмэй так разозлилась, что готова была ударить её, но, вспомнив, как её ударили по лицу, когда она попыталась это сделать, и до сих пор не понимая, как это произошло, она заколебалась.

Она не решилась замахнуться на Е Сяосяо, чувствуя, что сегодня происходит что-то странное!

— Другие вещи мне не нужны, я возьму только свою подушку! — сказала она, хитро прищурившись.

— Вам ничего не нужно, кроме подушки? — Е Сяосяо удивлённо моргнула, глядя на Вторую Тётю.

— Да, мне нужна только моя подушка, — ответила Ли Хунмэй и подошла к краю Печи, чтобы взять её.

Е Сяосяо про себя усмехнулась. Всего лишь подушка. Пусть Ли Хунмэй забирает, деньги-то она уже вытащила.

Лицо Е Вэньхая потемнело. — Пошли! — крикнул он жене и дочери. — Возвращаемся в Старый Дом!

— Мама, мы разве не возьмём все эти вещи? — Е Цяочжэнь, идя за матерью, потянула её за рукав.

Е Вэньхай обернулся и сердито посмотрел на дочь, веля ей идти быстрее.

Чжан Сю, опираясь на трость, вышла вслед за сыном.

Как только все вышли со двора, Е Сяосяо открыла сундуки и вытащила одежду Е Цяочжэнь, Ли Хунмэй и Е Вэньхая.

Ей не нужна была одежда этих людей, но и оставлять её им она не собиралась. Взяв одежду, она вышла за ворота и раздала её жителям деревни.

С детства она была дурочкой и терпела издевательства семьи второго дяди. Многие жалели её и тайком давали еду. Можно сказать, что она выросла на подачках!

— Третья тётя, эта ватная куртка вам подойдёт, она вам очень идёт!

— Пятый Дед, эта куртка для вас. Не носите больше свою рваную, наденьте эту на Новый год!

— Чуньхун, этот Красный Шарф тебе! Вторая тётя Ланьчжи, эта Цветная куртка для вас!

Е Сяосяо стояла у ворот и раздавала одежду.

Односельчане смотрели на неё, остолбенев. Е Сяосяо всегда была глупой, двух слов связать не могла, а если её обижали, только плакала. Что с ней случилось сегодня?

— Сяосяо, ты что, поумнела? — спросила Е Чуньхун.

Е Сяосяо улыбнулась, глядя на Е Чуньхун. Е Чуньхун была внучкой её Пятого Деда.

Е Чуньхун была очень добра к ней. Когда Вторая Тётя била её, Е Чуньхун обрабатывала ей раны и тайком приносила Лепёшки из кукурузной муки.

— Вчера Вторая Тётя ударила меня палкой по голове, я потеряла сознание, а когда очнулась, вдруг поумнела, — сказала она, потрогав рану на лбу.

Жители деревни зашушукались. Наверное, это кара небесная настигла Ли Хунмэй.

Одним ударом палки она не убила Е Сяосяо, а наоборот, сделала её умной!

Раздав почти все вещи, Е Сяосяо решила поехать в город, чтобы купить кое-что нужное.

В её пространстве лежали 3000 юаней, накопленные Ли Хунмэй, и куча талонов.

В то время 3000 юаней были огромной суммой!

С этими деньгами и толстой пачкой продовольственных и мясных талонов она могла позволить себе всё, что угодно, и наслаждаться свободой покупок в 70-е годы!

— Поздравляю, ты заработала ещё 300 000 Очков! Какую Сверхспособность ты хочешь получить? — спросила Система в её пространстве.

— Какие Сверхспособности я могу получить сейчас? — спросила Е Сяосяо.

— Систему критического удара. Телекинез. Волшебную ручку. И многое другое. Какую Сверхспособность ты хочешь? — спросила Система.

— А можно получить систему Таобао? Я хочу купить кое-что из современных вещей, — спросила Е Сяосяо.

— Система Таобао пока недоступна, она стоит 500 000 Очков. Тебе нужно заработать ещё 2000 юаней, — ответила Система.

Е Сяосяо задумалась. Заработать 2000 юаней в 70-е годы — задача не из лёгких!

Но без системы Таобао она не сможет купить современные вещи.

Она обернулась и увидела в углу двора загон из веток, где содержалось около тридцати кур.

В то время одна курица стоила 8 юаней.

30 кур — это 240 юаней.

Всё равно до 2000 юаней ещё очень далеко. Е Сяосяо посмотрела на Свинарник, где находились две свиньи.

Одна свинья стоила около трёхсот юаней. Если бы эти две свиньи были в настоящем времени, их можно было бы продать за несколько тысяч юаней, ведь в современном мире цены на свинину взлетели.

Она зашла на кухню и увидела корзину с яйцами. 30 кур в день несли около двадцати яиц, и Ли Хунмэй их копила.

Она убрала всю корзину с яйцами в своё пространство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Куча денег и свобода покупок

Настройки


Сообщение