Глава 3. Врач? Кого ты обманываешь?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мужчина схватил Е Сяосяо за руку. — Не трогай лицо! Только что умыла. Вымой руки! — приказал он.

Е Сяосяо посмотрела на свои руки. Действительно, пора бы их помыть! Терпеть это было невозможно!

После того, как Е Сяосяо вымыла руки, мужчина намазал ей руки мазью от обморожения.

Затем он велел ей снять обувь и опустить ноги в таз с горячей водой.

Её ноги с удовольствием погрузились в горячую воду, и ей стало теплее.

Мужчина достал расчёску и начал расчёсывать её спутанные волосы. Очевидно, он делал это впервые и не очень умел заплетать косы. После нескольких попыток ему всё же удалось заплести ей косу.

Е Сяосяо никак не могла понять, кого она такого подобрала? Папочку что ли?!

— Папочка… кхм, товарищ, как тебя зовут? — спросила она.

Кажется, в это время было принято называть друг друга «товарищ».

Мужчина слегка поджал губы. Его звали Мо Бэйцзян, но он должен был хранить свою личность в тайне. Как ему ответить?

— Меня зовут Хэй Ту, — придумал он себе имя. Его фамилия Мо, так что это не совсем ложь.

Е Сяосяо закатила глаза. Имена в это время были такими старомодными!

Но не слишком ли горячая вода? Почему ей становится всё жарче? На улице мороз, а она вся в поту!

Она вытерла пот со лба.

Мо Бэйцзян заметил, что Е Сяосяо вспотела, и его сердце сжалось. То, чего он больше всего боялся, всё-таки случилось.

Тройная доза препарата начала действовать…

— Что случилось? Жарко? — нахмурившись, спросил он.

— Жарко, очень жарко, — кивнула Е Сяосяо. — Почему вода такая горячая? Хотя нет, вода уже должна была остыть.

В следующее мгновение она поняла, в чём дело.

— Есть противоядие? Ты же врач? — спросила она, глядя на мужчину.

— Это лекарство… — Мо Бэйцзян запнулся. — Ложись на кровать.

Над головой Е Сяосяо пролетела стая птиц. Лечь на кровать? Что это значит?

Видя, что девушка не двигается, Мо Бэйцзян нахмурился и спросил: — Тебе так плохо, что ты не можешь двигаться?

Он взял девушку на руки и положил на кровать, затем вытер ей ноги своим полотенцем.

На кровати не было одеяла, только соломенный матрас, покрытый выцветшей простынёй.

Мо Бэйцзян снял свою шинель и укрыл девушку. — Подожди!

Он вышел из Деревянной Хижины с тазом, вылил грязную воду, набрал в железный чайник снега и поставил его на огонь.

Достав из рюкзака свою Кружку, он налил в неё кипяток. В такой мороз вода в Кружке, оставленной на улице, замёрзнет меньше чем за минуту.

Е Сяосяо укуталась в шинель мужчины. Шинель пропиталась его запахом, и этот запах царапал ей сердце, словно кошачьи когти.

Мо Бэйцзян подошёл к Е Сяосяо с Кружкой холодной воды. — Выпей немного холодной воды, тебе станет легче.

Он помог Е Сяосяо сесть и дал ей попить.

Е Сяосяо прижалась к мужчине, глядя на его губы, сексуальный подбородок…

Она не могла сдержать своего внутреннего котёнка. Его коготки царапали ей сердце, заставляя её прижиматься к мужчине.

— Не двигайся! — строго сказал Мо Бэйцзян, крепко обнимая Е Сяосяо, чтобы она не шевелилась.

Он с трудом напоил её Кружкой холодной воды.

Но эта девчонка вела себя в его объятиях совсем неспокойно.

— Одной Кружки мало? Тогда я принесу ещё, — растерянно спросил он.

Е Сяосяо обняла мужчину за шею, её глаза блестели, как у кошки, увидевшей рыбу.

Она подняла голову и поцеловала его в губы…

Вспомнив, что в прошлой жизни она умерла, так и не познав мужчину, она решила, что не может прожить эту жизнь зря. Переродиться — это не так-то просто!

Этот мужчина был невероятно красив. Не использовать его в качестве противоядия — настоящее преступление!

В любом случае, это она пользовалась им!

Мо Бэйцзян почувствовал, как девушка, словно дикий котёнок, прильнула к нему. Он взял её за плечи. — Девочка, не шали, потерпи немного, и всё пройдёт!

Он сам говорил неуверенно, ведь он был врачом и всё предвидел…

Е Сяосяо набросилась на мужчину, как волчонок. Если она ещё немного потерпит, то умрёт!

Она поцеловала его в губы. Она уже умирала однажды и не хотела умирать снова!

Нет ничего важнее жизни!

Мо Бэйцзян почувствовал прикосновение её мягких губ. Это было новое для него ощущение, сладкое, как леденец…

На следующее утро вдалеке раздался крик петуха.

Е Сяосяо вздрогнула и проснулась. Открыв глаза, она увидела мужчину, который обнимал её.

Они оба были укутаны в его шинель. Луч солнца, пробивавшийся сквозь окно, освещал его лицо, делая его похожим на древнегреческого бога.

Она тихонько выбралась из его объятий и надела свою рваную одежду.

Глядя на себя, она подумала, что вчера вечером ей очень повезло.

Она посмотрела на рюкзак мужчины. Врач?

Что врач делает ночью в лесу?

Её взгляд упал на мозолистые руки мужчины, особенно на большой палец и указательный палец.

Е Сяосяо фыркнула. Врач?

Кого ты обманываешь?

Хэй Ту?

Ха-ха, если он Хэй Ту, то она Бай Юнь!

Она достала из кармана деньги, которые вчера забрала у Хромого, и внимательно их рассмотрела. Две красные купюры по одному юаню с изображением женщины, управляющей трактором, и одна жёлтая купюра в пять юаней с изображением сталевара.

Глядя на эти деньги, пропитанные духом эпохи, она подумала, что Хромой довольно богат, раз носит с собой семь юаней.

— Поздравляю, у тебя 700 Очков! — раздался голос Системы в пространстве Е Сяосяо. — Какую Сверхспособность ты хочешь получить?

— Как 700 Очков? — удивлённо спросила Е Сяосяо. — Вчера ты говорила, что у меня нет Очков.

— Вчера у тебя не было денег. Заработанные деньги превращаются в Очки. Один юань — 100 Очков. Ты заработала семь юаней, значит, у тебя 700 Очков! — объяснила Система.

Е Сяосяо моргнула. Оказывается, её система — это система заработка. Зарабатывая деньги, она может обменивать их на Очки и получать Сверхспособности.

— Какие Сверхспособности я могу получить сейчас? — спросила она Систему.

— Рентгеновское зрение стоит 500 Очков, а волшебная пощёчина — 100 Очков за один удар.

— Сейчас ты можешь получить только эти две Сверхспособности, — ответила Система.

Выслушав описание Сверхспособностей, Е Сяосяо решила, что они ей пока не нужны. — Обменяю, когда понадобятся.

Она потёрла поясницу. Кто бы мог подумать, что именно её так измучают. Вчера её чуть не разнесло на куски.

Мужчина, впервые познавший женщину, — это страшно!

В конце концов, она достала купюру в один юань и положила её мужчине в руку, затем быстро вышла из Деревянной Хижины.

Пора возвращаться домой и разобраться с этой швалью!

Её глаза сузились. Раз уж она не умерла, то им конец!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Врач? Кого ты обманываешь?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение