Глава 5: Покушение

Глава 5: Покушение

Вернувшись в поместье и поужинав, графиня отправилась в кабинет, чтобы разобрать накопившиеся за время её отсутствия дела.

Она вскрыла тайное письмо от Императрицы. Написанное рукой самой правительницы, оно содержало всего несколько лаконичных слов: «Люди из Е Го проявляют подозрительную активность».

Она взглянула на телохранителя Сяо Иня, стоявшего на страже у её двери, и спокойно скомкала письмо, бросив его в жаровню.

«Это испытание от Императрицы».

Сейчас в графском поместье Лэн управляющий был из Е Го, большинство слуг — тоже оттуда, да и сама графиня наполовину принадлежала к роду принцессы Е Го.

Люди из Е Го проявляют подозрительную активность.

Императрица доверяла ей, раз поручила разобраться с этим делом.

Если она справится хорошо, то это будет прекрасной возможностью продемонстрировать свою преданность и успокоить придворных чиновников Чжэн Го.

Если же она не справится, Императрице, вероятно, придётся сделать серьёзное предупреждение дому Лэн!

К тому же, её саму терзали сомнения. Почему Сяо Инь после их случайной встречи вёл себя так странно и так настойчиво держался рядом с ней?

Помощь благородного человека?

Хе-хе…

Посмотрим, какая беда его постигнет!

(«Госпожа графиня, его беда — это вы!» — милый автор.)

Телохранитель Сяо Инь преданно стоял на страже у двери комнаты.

«Стоять на страже у кабинета богини — это такая честь!» — думал он.

Ведь кабинет — важное место в поместье, куда посторонним вход воспрещён.

Конечно, глядя на двух слуг, свободно входивших и выходивших, он, как ни старался сдерживаться, не мог не испытывать лёгкой зависти!

Эти двое слуг почему-то почувствовали холодок и ускорили шаг!

Видя, как они быстрее приближаются к богине, юный Сяо почувствовал ещё большую досаду.

На самом деле, у двери кабинета стоял не только юный Сяо.

Двое других телохранителей были чистокровными жителями Чжэн Го. Их родословная на три поколения назад подтверждала их происхождение.

Именно они были настоящими доверенными лицами графини!

Даже в отсутствие графини они преданно несли службу, не позволяя никому в поместье проникнуть в кабинет.

Даже управляющему Му!

— Хозяйка, — двое слуг лет одиннадцати-двенадцати, мальчик и девочка, оба с приятными чертами лица, вошли в комнату. Один нёс коробку с едой, другой — поднос с чаем. Они слегка присели в поклоне.

Мальчик был одет в зелёное и звался Цин Е, девочка — в красное платье, её звали Хун Яо.

Они оба тоже были из Чжэн Го. Точнее, это были рабы, которых Лэн Шэн купила по настроению во время одной из своих вылазок.

(«Богатые и влиятельные любят быть капризными!»)

— Мм, — Лэн Шэн махнула рукой.

Получив разрешение, они быстро и ловко расставили закуски и чай, затем, не глядя по сторонам и не говоря ни слова, чинно удалились, тихо прикрыв за собой дверь кабинета.

Лэн Шэн ещё раз проверила дела в поместье. Увидев, что управляющий Му со всем справляется безукоризненно, она отбросила счётные книги в сторону.

Это «отбросила» было сделано с поразительной точностью!

Даже не глядя, она положила книги ровно рядом с другими, так аккуратно, словно их специально расставляли.

Раз в поместье всё спокойно, значит, Императрица имела в виду дела за его пределами — в столицу прибыли люди из Е Го!

Лэн Шэн задумалась.

Кстати, при первой встрече Сяо Инь выглядел довольно потрёпанным, словно только что сражался. От него исходила лёгкая аура убийства и запах крови — он только что убил кого-то!

Просто тогда она думала, что сама на пороге смерти, и хотела лишь погладить его по волосам перед тем, как испустить дух, поэтому не обратила внимания на остальное.

Но теперь она вспомнила: узор Е Го на уголке нижнего белья Сяо Иня был знаком знати Е Го.

Так кто же он?

Кем бы он ни был, ему её не одолеть!

Поэтому она оставила его рядом с собой, спокойно ожидая, чтобы увидеть, чего он на самом деле хочет!

— Цин Е! — позвала она, и Цин Е тут же вошёл.

— Хозяйка.

Графиня жестом приказала ему залить водой жаровню в кабинете и вынести её.

Затем она вышла сама.

Хун Яо собственноручно заперла дверь и отдала ключ графине, которая небрежно сунула его в мешочек на поясе.

— Прогуляемся по улицам, — сказала она с видом скуки.

Юный Сяо радостно последовал за ней.

Столица была всё так же оживлённа: над лавками по обеим сторонам улицы висели разноцветные вывески, поток повозок и лошадей не прекращался…

Графиня была одета в роскошное белоснежное жуцюнь с высокой талией, расшитое золотыми цветами. В руке она держала золотой кнут, похожий на змею.

Этот кнут, словно тень, следовал за ней повсюду: то обвивался вокруг её талии, то вокруг руки, напоминая причудливый золотой узор.

Она шла с гордым видом, а за ней следовала вереница слуг из Чжэн Го и Е Го.

Такое шествие привлекало всеобщее внимание. Люди расступались, и вся столица знала, что графиня вернулась в поместье.

Столичная золотая молодёжь знала: с ней шутки плохи!

Графиня была красива, как цветок, но холодна, как горный снег. Несколькими словами она могла поставить любого в тупик, к тому же была невероятно высокомерна.

А Императрица как раз любила таких своенравных фаворитов!

Это заставляло учёных мужей лишь вздыхать: «Увы и ах!»

Слуги из Чжэн Го, следовавшие за графиней, были обычными, разве что с приятными чертами лица!

А вот служанки из Е Го, шедшие за ней, были одна красивее другой: то милые и прелестные, то изящные и элегантные, то томные и волнующие сердце. Каждая служанка обладала уникальным очарованием, от которого невозможно было оторвать глаз.

Говорили, что женщины Е Го обладают мягким нравом и готовы пожертвовать всем ради мужа и семьи.

Честно говоря, какой молодой человек в Чжэн Го не мечтал взять в наложницы женщину из Е Го?

Прелестная наложница из Е Го… В мирное время в Чжэн Го можно было наслаждаться жизнью, а когда на границах становилось неспокойно, можно было одним ударом избавиться от постаревшей и утратившей красоту наложницы, выставив себя при этом праведником!

Этот момент честолюбивые и падкие на красоту мужчины Чжэн Го прекрасно понимали.

Поэтому вереница высококлассных служанок из Е Го за спиной графини стала лакомым куском, каждый раз привлекавшим алчные взгляды золотой молодёжи.

К сожалению, им оставалось лишь смотреть, но не трогать.

Разве недавний неосторожный сын маркиза не был пнут этой холодной графиней прямо в озеро?

А взглянув на золотой кнут на её руке, становилось ясно: её лучше не злить!

Но всё же нашёлся неосторожный, который, столкнувшись на улице с процессией графини, увидел холодную богиню. Какой бы красивой она ни была, связываться с ней он не посмел. Но когда он увидел красивых служанок позади неё, его глаза загорелись, и он захотел протянуть руку, чтобы пофлиртовать.

Конечно, он не забыл обратиться к графине:

— Эта девушка красива, подарите её мне, наследнику! Скажите, графиня, что вы хотите взамен?

Графиня искоса взглянула на него. Мужчина в золотом халате с вышитыми питонами стоял там с распутным и дерзким видом, протягивая руку, чтобы потрогать служанку рядом с ней.

Она, не говоря ни слова, ударила кнутом. Тот самый шицзы, отправленный отцом-князем в столицу в качестве заложника, тут же схватился за руку и подпрыгнул, взвизгнув:

— Ах ты, сварливая баба, ты действительно посмела ударить! Больно, как больно!

Слуги шицзы тут же достали лучшее лекарство и намазали ему руку.

Почувствовав прохладу на руке, шицзы тут же оживился и настойчиво продолжил:

— Всего лишь маленькая рабыня! Не хочешь дарить — не дари, зачем кнутом махать! Но теперь ты ударила меня, и я этого так не оставлю! Если не подаришь мне красавицу из Е Го, я пойду жаловаться нынешней Императрице!

Служанка из Е Го, которую он чуть было не оскорбил, испуганно опустила голову и молчала.

Жизнь рабыни ничего не стоит, её могут запросто подарить кому угодно. До того, как её сорвут, она — цветок в облаках, прекрасный и желанный. После того, как её сорвут, она — грязь на земле, которую топчут все кому не лень.

Рядом с графиней, если не совершать ошибок и не гневить хозяйку, жизнь была сносной.

Страшно было попасть в этот самый дом шицзы. Там ею поиграют несколько дней, а потом будут использовать как игрушку для развлечения его дружков. Даже если она забеременеет, неясно, от кого. И кем бы ни родился ребёнок, мальчик или девочка, он всё равно будет рабом…

На мгновение ей захотелось упасть на колени и умолять графиню не отдавать её, обещая служить хозяйке верой и правдой.

Но хозяйка ещё не сказала своего слова, и она боялась, что если сделает что-то неподобающее статусу служанки, хозяйка первая же её отвергнет!

Хозяйка больше всего не терпела привычки людей из Е Го постоянно падать на колени.

Даже ежедневное утреннее коленопреклонение служанки с золотым тазом было отменено хозяйкой.

Пока служанка дрожала от страха, порождённого её собственным воображением, шицзы был уверен в своей победе. Он думал, что раз он из императорской семьи, то в следующий момент получит желаемое.

Кто бы мог подумать, что графиня насмешливо скажет:

— Это личная служанка, подаренная мне моей тётей — принцессой Е Го Лань Юй. Если ты действительно хочешь её заполучить, иди и жалуйся Императрице!

— Ты! — Шицзы так разозлился, что у него задрожали пальцы. — Не думай, что я не посмею!

— Я знаю, что посмеешь! Скорее иди к Её Величеству за поркой! — съязвила графиня.

— Ты ещё пожалеешь! — злобно бросил шицзы эту знаменитую фразу и удручённо удалился.

Хотя он и был сыном князя, эта особа перед ним была фавориткой Сына Неба… Силой её не взять. Даже если действительно довести дело до Её Величества, шансы на победу были пятьдесят на пятьдесят… К тому же, независимо от исхода, если его отец-князь узнает о его беспокойном поведении, он обязательно пришлёт людей издалека, чтобы задать ему трёпку… Лучше… лучше оставить это!

Кстати, кто это подговорил его, сказав, что у графини Лэн есть красавицы из Е Го?

Подумав об этом, шицзы сверкнул глазами: «Хм, вернусь и задам ему хорошую взбучку!»

Надо сказать, что у каждого члена императорской семьи, находящегося в столице в качестве заложника, были свои маленькие хитрости для выживания!

Заискивать перед сильными и третировать слабых — одна из них!

Конечно, можно похвалить его за умение ориентироваться в ситуации!

«Ха-ха-ха, какой трус!» — Юный Сяо сразу раскусил его натуру и в прекрасном настроении последовал за графиней.

В тот самый момент, когда все расслабились и собирались идти дальше, из свиты шицзы внезапно выскочил человек с кинжалом и бросился на Сяо Иня, целясь ему в грудь!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение