Глава 10. Указ о голодании. Часть 2

— Почему? — спросила служанка.

Хуанфу Юэси еще обдумывала ответ, как служанка подняла голову и заметила рану на ее лбу. Проникшись сочувствием, она больше не стала расспрашивать.

— На, попробуй, — служанка протянула Хуанфу Юэси кусок мяса.

Хуанфу Юэси, мучимая голодом, видя, с каким аппетитом ест служанка, не стала отказываться. Взяв палочки, она присела на корточки и начала есть. Мясо было нежным, сладковатым и оставляло приятное послевкусие.

— М-м, действительно вкусно. Что это? — спросила Хуанфу Юэси.

— Это суп из змеи, — ответила служанка, видя, как та уплетает за обе щеки.

— Змея?!

Хуанфу Юэси изменилась в лице. Вскочив на ноги, она огляделась по сторонам, затем снова присела рядом со служанкой и тихо спросила: — Да ты смелая! В Шуйжане змея считается священным животным, национальным достоянием! А ты варишь из нее суп прямо во дворце! Жить надоело?

— Чего бояться? Небо знает, земля знает, ты знаешь и я знаю. Только не вздумай донести! — служанка хитро улыбнулась. — Ты ведь тоже ела этот суп. Теперь мы в одной лодке.

— Я не доносчик. Но это же смертный грех. Что тебя вынудило на такое?

Хуанфу Юэси решила, что служанку что-то вынудило пойти на такой отчаянный шаг. Или у нее был какой-то скрытый мотив?

— Да ничего особенного, — беззаботно ответила служанка. — Просто проголодалась. Если не будешь есть, потом не жалуйся.

— А… — Хуанфу Юэси понравилась прямолинейность служанки, и она решила познакомиться с ней поближе. — Спасибо за угощение. Меня зовут Цю Юэ.

— Не за что. В саду, где я живу, этих змей полно. Одной-двух меньше — никто и не заметит. Меня зовут Лю Ишань. Зови меня просто Ишань.

— Тогда теперь мы друзья! — Хуанфу Юэси улыбнулась. Ей было все равно, сколько смертных грехов она совершит. Главное — набить желудок. Сил нужно было копить для мести.

— Друзья! — они ударили по рукам и рассмеялись. Во дворце лучше иметь друга, чем врага.

*****

Змеиное мясо укрепляет нервы, продлевает жизнь, улучшает кровообращение, укрепляет кости и сухожилия, прочищает меридианы, изгоняет ветер и болезни, а также благотворно влияет на кожу.

Неудивительно, что Хуанфу Юэси, которая в последнее время часто ела змеиное мясо, выглядела свежей и румяной. Сыту Юань заметил, что Хуанфу Юэси не только не похудела и не побледнела, но и стала выглядеть еще лучше, а рана на лбу почти зажила. Он что-то заподозрил.

Поглаживая подбородок, он зловеще улыбнулся. — Цю Юэ, у меня пропал аппетит. Что бы такое съесть?

— Ваше Величество, это дело придворных лекарей. Я всего лишь служанка, я не знаю, что вам посоветовать, — ответила Хуанфу Юэси, думая про себя, какую ловушку готовит ей эта ядовитая змея.

— Я сказал, что ты займешься этим делом, значит, ты им и займешься. Кто здесь император, ты или я?

— Да, Ваше Величество. Я повинуюсь.

Хуанфу Юэси очень хотелось подсыпать ему яду в еду, но эта змея была опаснее любого яда. Она могла лишиться головы прежде, чем ее план осуществится.

— Приготовь что-нибудь особенное, например, то, что ты ела в последнее время. И не смей обращаться на императорскую кухню. Если мне не понравится то, что ты приготовишь, пеняй на себя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Указ о голодании. Часть 2

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение